Eckehard Schulz

sejak 1993 Eckehard Schulz menjadi profesor dalam bidang Bahasa Arab dan Ilmu Penerjemahan pada Institut Oriental di Universitas Leipzig.

Pengarang, Co-Pengarang dan/atau editor untuk buku-buku berikut ini:

  • Krahl, Reuschel, Schulz: Lehrbuch des modernen Arabisch, Langenscheidt 1995 (632 hlm.)
  • (ed.) Modernes Hocharabisch für Fortgeschrittene, Langenscheidt 1997 (640 hlm.)
  • Standard Arabic, An elementary-intermediate course, Cambridge University Press 2000 (641 hlm.)
  • (ed.) Krahl, Günther / Reuschel / Jumaili: Modernes Hocharabisch für Fortgeschrittene, Dolmetscher und Übersetzer. Übersetzen, Dolmetschen, Konversation, Fachwortschatz Reichert Verlag, Wiesbaden 2004 (464 hlm.)
  • Modernes Hocharabisch – Grammatik, Reichert Verlag, Wiesbaden 2004 (251 hlm.)
  • A Student Grammar of Modern Standard Arabic, Cambridge University Press 2005 (249 hlm.)
  • Krahl, Reuschel, Schulz: Lehrbuch des modernen Arabisch, Edisi Baru, Langenscheidt 2005, (632 hlm.)
  • Buku Pelajaran Bahasa Arab Modern, LKiS Yogyakarta 2009, (402 hlm.)
  • Modernes Hocharabisch, Lehrbuch mit einer Einführung in Hauptdialekte, Edition Hamouda, Leipzig 2011 (750 hlm.)
  • Modernes Hocharabisch, Lehrbuch mit einer Einführung in Hauptdialekte. Lösungsschlüssel, Edition Hamouda, Leipzig 2011 (196 hlm.)
  • Krahl, Reuschel, Schulz: Lehrbuch des modernen Arabisch, Edition Hamouda, Leipzig 2012 (600 hlm.)
  • Krahl, Reuschel, Schulz: Schlüssel zum Lehrbuch des modernen Arabisch, Edition Hamouda, Leipzig 2012 (146 hlm.)
  • Modernes Hocharabisch, Lehrbuch mit einer Einführung in Hauptdialekte, Edisi kedua yang lebih lengkap, Edition Hamouda, Leipzig 2013 (750 hlm.)
  • Modern Standard Arabic, Textbook integrating main Arabic dialects. Edition Hamouda, Leipzig 2013 (750 hlm.)

 

e-publishing:

http://www.modern-standard-arabic.com

www.test-arabic.com

www.manuscripts-nusantara.org

Bakhruddin Fannani adalah dosen pendidikan agama Islam pada Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan UIN Maulana Malik Ibrahim Malang; yang mengajar mata kuliah Qira’atul Kutub dan juga Pendidikan Multikultural. Pria kelahiran Lamongan, Jawa Timur 20 April 1963 ini sekarang menjabat sebagai Kepala Pusat Kerjasama Luar Negeri UIN Malang.

Fannani menamatkan pendidikan menengahnya di Pondok Modern Gontor, dan melanjutkan pendidikannya pada tingkat sarjana muda di lembaga yang sama, sambil mengajar di pesantren yang telah membesarkannya dalam lingkungan berbahasa Arab. Sebelum meraih sarjana di UIN Sunan Gunung Djati Bandung, dia juga mengecap pendidikan di tingkat Diploma untuk pembelajaran bahasa Arab di LIPIA Jakarta. Sedangkan gelar Master of Art (M.A.)nya diperolehnya dari Universitas Gadjah Mada Yogyakarta. Selain itu gelar doktornya diperoleh melalui disertasi yang berjudul اتجاهات تعليم علم مقارنة الأديان في إندونيسيا (دراسة حالة في معهد سومطرا طوالب ومعهد دار السلام كونتور) di Omdurman Islamic University, Khartoum Sudan.

Selain mengajar sebagai profesi utamanya, Fannani, juga menekuni dunia terjemahan karya-karya ilmiah dari bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia dan bahasa Melayu. Lebih daripada 65 judul buku terjemahan telah dihasilkannya dan diterbitkan di dalam maupun di luar negeri, di negara-negara tetangga yang berbahasa Melayu (Malaysia, Thailand, dan Singapore). Sebagian besar buku terjemahannya diterbitkan oleh penerbit buku Mizan; Remajarosda Karya; dan Pustaka Hidayah – semuanya di Indonesia dan penerbit Pustaka Antara Kuala Lumpur; Ash-Shabab ABIM Malaysia; serta penerbit Cahaya Pantai di sana. Ada juga karya terjemahannya yang diterbitkan oleh penerbit buku al-Erqam di Istanbul Turki.

 

Gufron putra H. Hambali dan Hj.Rodhiyah lahir di Laju Lor Tuban Jawa Timur 8 Maret 1969. Pendidikan dasar diselesaikan di SDN Laju Lor pada tahun 1982 dan SMPN di Jojogan Tuban tahun 1985, kemudian menamatkan KMI PM Gontor pada tahun 1989 dan S1 Pendidikan Bahasa Arab di Fakultas Tarbiyah IAIN SA Malang (sekarang UIN Malang) dan S2 di Unisma 2010, dan menempuh studi S3 PBA di UIN Malang.

Pengalaman pengabdian di dunia pendidikan yaitu sebagai guru KMI Gontor I Putra tahun 1989-1991, Dosen Bahasa Arab Li Ghair Natiqina Biha di UIN Malang tahun1998-sekarang, selain itu mengajar Tarikh Al Adab Al ‘Araby, Al Madkhal ila al ‘Ilm Al Tsaqafah dan Al Balaghah di Fakultas Humaniora dan Kajian Kitab (Ta’lim al Afkar) dan Kebahasaan di MSAA .

 

MAKHI ULIL KIROM, dilahirkan di Malang pada 25 November 1985 dari pasangan Ayah H. Moch. Roziqi dan Ibu Miftahul Rohmah. Makhi menempuh seluruh jenjang pendidikan di kota kelahirannya. Pada tahun 1998 dia dikirim ke pesantren untuk mendalami ilmu agama. Karena kecintaanya kepada Bahasa Arab, ketika melanjutkan pendidikan ke universitas dia memilih jurusan Bahasa dan Sastra Arab yang ia selesaikan pada tahun 2008 di Universitas Islam Negeri Malang. Dan kemudian di tahun yang sama dia memperdalam bahasa Arab dengan melanjutkan studi ke jenjang magister pada jurusan Pendidikan Bahasa Arab dan mendapatkan gelar Magister Pendidikan (M.Pd.) pada tahun 2010. Pada tahun 2013 dia mendapatkan kesempatan untuk lebih memperdalam bahasa Arab dengan mendapatkan beasiswa studi ke King Saud University, Riyadh pada Jurusan Applied Linguistic yang dia selesaikan pada tahun 2014.

Pengalaman mengajarnya dimulai sejak dia masih di bangku kuliah dengan menjadi guru di salah satu Madrasah Ibtidaiyah di tempat kelahirannya (tahun 2007). Dan setahun kemudian dia berpindah untuk menjadi guru di salah satu Sekolah Dasar Islam di pusat kota Malang.

Saat ini Makhi aktif mengajar Bahasa Arab di UIN Malang sebagai dosen bahasa Arab pada Program Khusus Pengembangan Bahasa Arab.

Selain aktif mengajar dia juga menulis dan menjadi editor beberapa buku bahasa Arab dan keislaman. Diantaranya buku Al-‘arabiyah li-agrāḍ khāṣṣah lil-‘amilīna fī majāl aṭ-ṭibb (penulis); Buku Panduan Aplikasi Keagamaan (penulis); Cara Mudah Berbicara Bahasa Arab (editor); Wasā‘il Taisīri Al Lugah Al ‘Arabiyah Lil Natiqīna Bi Gairihā (editor); Al Qāmus Al Musāʻid Li Kitāb Al Arabiyah Baina Yadaika (editor).

Miftahul Huda lahir di Blitar 2 Oktober 1973 dengan pendidikan formal MI, MTsN Blitar, PGAN Kediri, IAIN Malang jurusan PBA (S 1), UNISMA jurusan Studi Islam (S 2) dan IAIN Surabaya jurusan Studi Islam takhasus Pendidikan Islam (S 3). Pendidikan keahlian bahasa Arab juga diperoleh dari jurusan Diploma ‘Am LIPIA Jakarta dan Diploma ‘Ali di King Saud University Saudi Arabia. Pendidikan pesantren pada PP. Al-Ishlah Bandar-Kediri dan PP. Miftahul Huda Gading-Malang. Keahliannya mengajar pada materi kependidikan Islam dan bahasa Arab.

Pernah menjadi Kajur PBA, Ketua PKPBA dan sekarang menjadi ketua Pusat Bahasa UIN Maliki Malang. Aktif mengikuti seminar, pelatihan, melakukan penelitian dan menulis artikel jurnal ilmiah dan beberapa buku berikut yang sudah diterbitkan: Nalar Pendidikan Anak (2008), Interaksi Pendidikan (2008), Idealitas pendidikan Anak (2009), Manhaj Tarbiyatunasyi’ fidzilalil Qur’an (bahasa Arab/ 2011), dan Al-‘arabiyah li-agrāḍ khāṣṣah lil-‘amilīna fī al-majāl at-tarbawi (bahasa Arab/2012).

Zakiyah Arifa, dosen Pendidikan Bahasa Arab (PBA) pada UIN Malang, lahir di Jember 16 April 1980, tamat dari Pondok Modern Gontor tahun 1998, meneruskan studi S1 pada jurusan Pendidikan Bahasa Arab di STAIN Jember (2003) dan S2 UIN Malang (2007), sekarang sedang menyelesaikan studi S3 pada jurusan yang sama dengan disertasi tentang strategi menulis karya ilmiah bahasa Arab.

Pengalaman mengajar bahasa Arab di Pondok Modern Gontor Putri 1998-1999, STIKES Muhammadiyah Lamongan 2007-2008, PKPBA dan jurusan PBA UIN Malang. Ia aktif dalam berbagai seminar dan konferensi nasional dan internasional sebagai pembicara, juga konsen pada penelitian tentang pembelajaran bahasa Arab dan menulis di berbagai jurnal. Beberapa pengalaman tentang kajian pembelajaran bahasa Arab diantaranya pengalaman penelitian kolaboratif dengan Universitas Leipzig (2012), juga berbagi pengalaman dan lawatan pada Universitas ez-Zitouna, Universitas Sousse, dan Bourghouiba School Tunisia (2013).

Karya bukunya tentang pembelajaran insya’ di perguruan tinggi (uin malang press) 2010 dan buku bahasa Arab untuk tingkat SMU (misykat) 2007- 2014, juga tergabung sebagai pengurus dan aktif pada kegiatan organisasi profesi IMLA (Ittihad Mudarrisiy al-Lhughah al-Arabiyah).

Uril Bahruddin, lahir di Gresik, 09 Mei 1972. Dia menyelesaikan pendidikan dasarnya di Gresik pada tahun 1985 dan lulus dari pendidikan tingkat menengah di Pondok Pesantren Karangasem Paciran Lamongan tahun 1991. Tahun 1998 lulus dari Lembaga Ilmu Pengetahuan Islam dan Arab (LIPIA), fakultas Syari’ah di Jakarta. Gelar Master Pendidikan Bahasa Arab diperoleh dari STAIN Malang pada tahun 2003, kemudian Diploma Tadrib al Mu’allimin dari King Saud University Riyadh tahun 2005. Pada tahun 2012 meraih gelar doktor Pendidikan Bahasa Arab pertama dari UIN Malang dengan predikat cumlaude.

Selain menjadi guru bahasa Arab dan Linguistik Terapan di UIN Maulana Malik Ibrahim baik pada program S1 maupun S2, aktif juga dalam berbagai macam kegiatan ilmiah yang terkait dengan bahasa Arab diantaranya: menulis buku, menerjemahkan buku dari dan ke dalam bahasa Arab, menulis pada jurnal ilmiah, menyampaikan makalah pada forum-forum ilmiah baik nasional maupun internasional, menjadi trainer guru dan dosen bahasa Arab, menggagas beberapa event pengembangan bahasa Arab, dan lain-lain.

Cita-cita terbesarnya adalah mengabdi untuk bahasa Arab dan orang-orang yang mempelajarinya. Dia sangat berambisi untuk menjadikan pembelajaran bahasa Arab itu mudah dan menyenangkan.

Dewi Chamidah adalah dosen pendidikan bahasa Arab pada Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan, UIN Malang; yang dipercaya untuk mengajar matakuliah Qawaid Nahwu dan Microteaching Pembelajaran Bahasa Arab. Wanita kelahiran Malang 6 September 1975 ini menempuh pendidikan menengah di Pondok Pesantren Putri Salafiyah Bangil Pasuruan, dan melanjutkan pendidikannya pada tingkat sarjana pada Sekolah Tinggi Agama Islam Negeri (STAIN) Malang. Sedangkan pendidikan tingkat magister telah diperoleh dari Univeritas Islam Negeri (UIN) Malang, dan sekarang dia sedang menyelesaikan disertasi untuk menuntaskan program doktornya pada prodi Pendidikan Bahasa Arab UIN Malang.

Selain mengajar sebagai tugas utamanya, Dewi juga aktif melakukan kajian dan penelitian tentang pembelajaran bahasa Arab baik di Eropa yaitu di Univesitas Leipzig Jerman pada tahun 2012, dan juga di Afrika yaitu di Universitas Al Azhar Al Syarif dan Universitas Qanat Suez Mesir pada tahun 2014.

Dewi juga telah menulis beberapa buku terkait dalam bidang kajian dan keahliannya, yaitu Buku Percakapan Bahasa Arab Sehari-hari Praktis Manasik Haji Dan Umroh, ISBN: 978-602-8457-33-0 yang diterbitkan di STAIN Pontianak Press, Tathwiru Manhaji Al Lughah Al Arabiyah Li Al Madrasati Al Tsanawiyati ‘Ala Mustawa Al Dauly, ISBN: 978-602-958-372-4 yang diterbitkan di UIN Malang Press, Buku Qawaidu Al Nahwi Al Muyassarah ISBN: 978-602-958-453-0 yang juga diterbitkan di UIN Malang Press.

 

Esie Hanstein lahir di Pontianak pada 18 Juli 1972 putri dari pasangan Soewarno B.Sc. (alm.) dan Netty Herawaty. Dia menempuh pendidikan sarjana Sastra Inggris di Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta (1990-1996) dan melanjutkan studinya di Universitas Leipzig / Jerman, jurusan Bahasa Jerman sebagai bahasa asing (DaF) dan Sastra Inggris. Sejak Nov. 2000 sampai sekarang Esie bekerja sebagai dosen bahasa Indonesia di Universitas Leipzig dan dia juga menjadi Organisator dan Pendamping Delegasi, antara lain Pendamping dan Penerjemah DPR Jerman, Mahkamah Syar‘iah Aceh, Kementerian Agama RI, dan Aisyiah-Muhammadiyah dan juga untuk mantan Ibu Negara Ani Yudhoyono serta Sultan Hamengkubuwono X.

Selain aktif mengajar dia juga menulis dan menjadi lektor beberapa buku ilmiah serta bersama suaminya, mereka menterjemahkan buku-buku dan cerpen-cerpen ke dalam bahasa Jerman.

 

Thoralf Hanstein adalah staf ahli di Perpustakaan Nasional Berlin / Jerman. Dia menempuh pendidikan sarjana Sastra Arab dan Ilmu Perbandingan Agama dan Ilmu Ekonomi di Universitas Leipzig dan di Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta (1991-1996). Disertasinya mengenai Hukum Kekeluargaan Islam di Indonesia (2001). Dia juga aktif menulis dan mengedit berbagai artikel dan buku ilmiah.