7 – 12
مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

 

 

دوره‌ی فشرده برای درس‌های ٧-١٢ (دورة مكثّفة لمراجعة الدروس من الدرس السابع إلى الدرس الثاني عشر)

١  رتّبوا الجمل حسب تسلسلها المنطقي.

٣

… مَن؟؟؟ … لا أعرف أحدا اسمه سليم.

٢

معك سليم، أين أنت يا رجل؟ لماذا لست في الجامعة؟

٦

آه، آسف جدّا، الرقم غلط، أرجو المعذرة.

٤

ماذا؟ أنت إبراهيم وأنا سليم صديقك في الدراسة، نحن ندرس معا في الجامعة، هل نسيتني؟

١

صباح الخير، من معي؟

٧

مش مشكلة، مع السلامة.

٥

أيّة جامعة؟ أنا لست طالبا واسمي خالد.

٢   يقرأ المعلّم النصّ التالي بصوت عال ويشرح الكلمات الصعبة. يكرّر الطلبة جماعة وبصوت عال.

منظّمات ومؤسّسات عربية وإسلامية

منظّمة المؤتمر الإسلامي: توجد في العالم اليوم أكثر من خمسين دولة إسلامية تضمّها منظّمة المؤتمر الإسلامي الّتي تأسّست في الثاني عشر من شهر رجب سنة ألف وثلاثمائة وتسع وثمانين هجرية. كان عدد أعضاء المنظّمة عند تأسيسها أربعة وعشرين عضوا وزاد هذا العدد إلى سبعة وخمسين عضوا. تعمل هذه المنظّمة على حلّ قضايا العالم الإسلامي ومشاكله وعقد اتّفاقيّات تعاون بين الدول الإسلامية.

جامعة الدول العربية: تأسّست جامعة الدول العربية في الثاني والعشرين من شهر مارس سنة ألف وتسعمائة وخمس وأربعين ميلادية في مؤتمر عقدته في القاهرة سبع دول وبعد ذلك زاد عدد الدول الأعضاء إلى اثنتين وعشرين دولة. تهتمّ جامعة الدول العربية بالقضايا السياسية والاقتصادية والاجتماعية والتنمية في العالم العربي وتضمّ مؤسّسات مثل مؤسّسة جامعة الدول العربية للتربية والثقافة والعلوم ومجلس الوحدة الاقتصادية العربية.

الاتّحاد العالمي لعلماء المسلمين: هو منظّمة عالمية غير حكومية وليست لديها أهداف سياسية، أسّسها عدد من علماء الدين الإسلامي في سنة ۲۰۰٤ ومن أهدافها خدمة قضايا الإسلام وغالبيّة أعضائه من علماء الشريعة الإسلامية.

اتّحاد الأطبّاء العرب: هو مجموعة تضمّ اتّحادات الأطبّاء في الدول العربية. تأسّس في مصر سنة ألف وتسعمائة واثنتين وستّين ومن أهدافه تطوير البحث العلمي في العالم العربي والتعاون مع المؤسّسات والمعاهد الطبّية في الدول العربية.

 

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

٣   

Stirnrunzelnd Lächelnd
x

عدد الدول الإسلامية في العالم خمسة وأربعون.

١

x

كان عدد أعضاء منظّمة المؤتمر الإسلامي في البداية ۲٤.

٢

x

عدد الدول الأعضاء في الجامعة العربية الآن هو ۲۳.

٣

x

الاتّحاد العالمي لعلماء المسلمين منظّمة حكومية.

٤

x

يضمّ اتّحاد الأطبّاء العرب اتّحادات الأطبّاء في الدول الإسلامية.

٥

٤

كم عدد الدول الأعضاء الجديدة في منظّمة المؤتمر الإسلامي؟

١

أين تأسّست جامعة الدول العربية؟

٢

بماذا تهتمّ جامعة الدول العربية؟

٣

من أسّس الاتّحاد العالمي لعلماء المسلمين؟

٤

ما هي أهداف اتّحاد الأطبّاء العرب؟

٥

٥   إنسخوا النصّ وحضّروه بحيث يمكنكم قراءته وترجمته. أشكلوه أيضا.

٦     إستمعوا للحوار مرّة أولى. إستمعوا له مرّة ثانية واملؤوا الفراغات. إستمعوا له مرّة أخرى واقرؤوه في نفس الوقت بصوت خافت.

عند الطبيب

المريض:

مرحبا يا دكتورة، معذرة على القدوم (بدون موعد)، حالي سيّئة جدّا وعندي (آلام شديدة).

الطبيبة:

لا، ما في (مشكلة)، هذه حالة طارئة، أين (تشعر) بالألم؟

المريض:

عندي  (صداع شديد) وحمّى وأطرافي باردة جدّا رغم (حرارة) الجوّ.

الطبيبة:

وهل (تشعر) بدوار؟

المريض:

نعم، من وقت لآخر (وكذلك) بالغثيان حتّى ولو لم آكل شيئا.

الطبيبة:

هل عندك آلام في الظهر والرقبة؟

المريض:

نعم (بالضبط)!

الطبيبة:

سوف أفحص (حرارتك) أوّلا ثمّ أرسلك إلى (طبيب آخر) لفحص الدم وبعد الفحص سوف نعرف المشكلة (إن شاء الله).

المريض:

هل حالي (خطيرة) لهذه الدرجة؟ هل سأموت؟

 

316

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

الطبيبة:

نعم، (سوف تموت) وكلّنا سوف نموت يوما ما، هكذا (الحياة) ولكن لا تقلق، (علينا) القيام بالفحوص اللازمة أوّلا. (ربّما) تكون إنفلونزا (بسيطة).

المريض:

وأين (أعمل) الفحوص الّتي ذكرتها؟

الطبيبة:

سوف تشرح لك (الممرّضة) كلّ شيء، خذ هذه (الورقة) معك إلى الطبيب وهو سيقوم (باللازم) وعد إليّ مع نتائج الفحوص. خذ هذا الدواء ضدّ الألم إلى (أن نعرف) المشكلة بالضبط.

المريض:

طيّب، شكرا جزيلا يا دكتورة وإلى اللقاء.

الطبيبة:

إلى اللقاء (وبالشفاء) إن شاء الله.

٧   

Stirnrunzelnd

Lächelnd  
x  

كان عند المريض موعد عند الطبيبة.

  x

عنده صداع وحمّى.

x  

لا يشعر بالدوار.

x  

سوف يموت المريض غدا.

x  

لن تفحص الطبيبة درجة الحرارة.

x  

يجب على المريض ألّا يعود إلى الطبيبة مرّة أخرى.

٨  

 

لماذا يذهب المريض إلى الطبيبة؟

 

من أيّ شيء يعاني المريض؟

 

ماذا تفعل الطبيبة أوّلا؟

 

وبعد ذلك؟

 

لماذا ترسل المريض إلى طبيب آخر؟

 

أين سيعمل المريض الفحوص؟

 

متى ومع أيّ شيء سيعود إليها؟

٩     أكتبوا ٣ حوارات مستعينين بالمعلومات أدناه.

اللقاء بصديق / صديقة:

الترحيب ببعضكم البعض / السؤال عن العطلة / القول إنّكم كنتم مرضى / التكلّم عمّا حصل في الأسابيع الماضية / التعبير عن أمنيّتكم أنّ الحالة الصحّية ستتحسّن

 

317

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

زيارة أختكم / أخيكم:

الترحيب ببعضكم البعض / السؤال عن السفر / الأخ، الأخت مريض(ة) قليلا / السؤال عن المرض / التحدّث عن الحالة الصحّية / اقتراح استشارة طبيب / الموافقة والطلب بتحديد موعد / الاتّصال بالطبيب وتحديد الموعد

منذ يومين لستم بخير وتستشيرون الطبيب: الترحيب ببعضكم البعض / سؤال الطبيب عن حالكم / شرح الأعراض / سؤال الطبيب عن تفاصيل معيّنة / الإجابة على أسئلة الطبيب / تحويلكم إلى طبيب متخصّص / السؤال عمّا سيفعل المتخصّص / شرح الطبيب / وصف دواء لكم / الوداع

١٠  قدّموا حواراتكم في الصفّ.

١١       إستمعوا مرّتين إلى الحوار وأشيروا إلى الأجوبة الصحيحة.

١) متى كان يجب على أبي خالد أن يذهب ليتسوّق أصلا؟

الآن

x

بعد العمل

بعد الظهر

قبل العمل

٢) ينسى أبو خالد كثيرا لأنّه …

ما زال كما كان

x

ما عاد شابّا

ما زال شابّا

يريد أن يكون شابّا

٣) الروايات:

نسي أبو خالد أنّ زوجته تقرأ روايات.

أبو خالد لا يعرف أنّ زوجته تقرأ روايات.

x

أبو خالد يعرف أنّ زوجته تقرأ روايات.

أبو خالد لا يريد أن تقرأ زوجته روايات.

 

318

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

٤) من من أفراد العائلة يتعلّم الإنكليزية؟

x

خالد

مروة

سلمى

أمّ خالد

٥) متى يذهب أبو خالد للتسوّق؟

بعد الظهر

غدا

في الصباح

x

في المساء

٦) تطلب أمّ خالد من زوجها أن يرجع بسرعة …

لأنّ الأولاد يريدون أن يحضّروا دروسهم.

x

لأنّ الأولاد جياع.

لأنّها تريد أن ترحّب بالمدير الجديد.

لأنّه يجب عليها أن تذهب للنوم باكرا.

٧) تشتغل أمّ خالد كـ…

مهندسة

مديرة

x

مدرّسة

ممرّضة

١٢     إستمعوا إلى الحوار مرّة أخرى، دوّنوا ملاحظاتكم وأجيبوا على الأسئلة التالية.

لماذا ينسى أبو خالد كلّ شيء؟

١

ماذا تحتاج أمّ خالد من السوق؟

٢

كم من الأولاد عند الزوجين وما هي أسماؤهم؟

٣

 

ماذا يحتاج الأولاد من السوق؟

٤

ماذا تعمل أمّ خالد أثناء التسوّق؟

٥

١٣     أكتبوا مع زميل/زميلة حوارا مشابها للحوار أعلاه (عن أوضاع الحياة اليومية).

١٤  قدّموا الحوار مع زميل/ زميلة لكم في الحصّة.

١٥   

لم أحضر المعرض في اليوم الأوّل بعد الافتتاح.

حضرت المعرض في اليوم الأوّل بعد الافتتاح.

ليس اللاعبون الصينيون معروفين بمستواهم العالي.

اللاعبون الصينيون معروفون بمستواهم العالي.

لا تبع اكتشافاتك!

بع اكتشافاتك!

لا يشرح الأستاذ الأمر بشكل مفصّل.

يشرح الأستاذ الأمر بشكل مفصّل.

سوف لا تنسينني / لن تنسيني بعد فترة قصيرة.

سوف تنسينني بعد فترة قصيرة.

لم تضمّ جامعتنا عدّة كلّيّات ومعاهد.

ضمّت جامعتنا عدّة كلّيّات ومعاهد.

ليسوا مهندسين سعوديين.

هم مهندسون سعوديون.

ليس المهندسون سعوديين.

المهندسون سعوديون.

لم أقصد هذا المعنى.

قصدت هذا المعنى.

 

319

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

لا تدعي أخواتك إلى الاحتفال!

أدعي أخواتك إلى الاحتفال!

لم آمل أن تنجح في الامتحانات.

أملت أن تنجح في الامتحانات.

ليس عندي موعد في العيادة في يوم الخميس.

عندي موعد في العيادة في يوم الخميس.

سوف لا نرحّب / لن نرحّب بضيوفنا الجدد.

سوف نرحّب بضيوفنا الجدد.

١٦   

منظورم آن نبود.

لم أقصدْ ذلك.

هنوز دعوت او را دریافت نکرده‌ام.

لم أتلقَّ دعوته بعد.

این دارو نه خطرناک است و نه مفید.

ليسَ هذا الدواء خطيرا ولا نافعا.

من ویزای ورود به این کشور را ندارم.

ليستْ عندي تأشيرة لدخول هذا البلد.

او را به خانه‌ات دعوت نکن!

لا تدعُوهُ إلى بيتكم!

نه متن اصلی را پیدا کردیم و نه ترجمه‌ی آن را.

لم نجدْ النصوص الأصلية ولا ترجمتها.

هیچ تخصصی به اندازه‌ی تخصص من مفید نیست!

لا تخصّصَ ينفع مثل تخصّصي!

تعطیلات ما هرگز به پایان نمی‌رسد.

لن تنتهيَ عطلتنا أبدا.

می‌خواهم این را به پدرم نگویی.

أريد ألّا تقولُوا هذا لأبي.

سلول‌های خورشیدی جدید نخرید!

لا تشترِ خلايا شمسية جديدة!

١٧   

مصدر

مضارع مجزوم

مضارع منصوب

مضارع

ماض

قَصْدٌ

تَقْصِدِي

تَقْصِدِي

تَقْصِدِينَ

قَصَدْتِ

ثِقَةٌ

يَثِقُوا

يَثِقُوا

يَثِقُونَ

وَثِقُوا

بَيْعٌ

تَبِعْ

تَبِيعَ

(أنت)تَبِيعُ

بِعْتَ

خَوْفٌ

أَخَفْ

أَخَافَ

أَخَافُ

خِفْتُ

فَوْقٌ

يَفُوقُوا

يَفُوقُوا

يَفُوقُونَ

فَاقُوا

نِسْيَانٌ

يَنْسَوْا

يَنْسَوْا

يَنْسَوْنَ

نَسُوا

نُمُوٌّ

تَنْمُ

تَنْمُوَ

تَنْمُو

نَمَتْ

مُعَانَاةٌ

تُعَانِ

تُعَانِيَ

تُعَانِي

عَانَتْ

 

320

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

 

تَجْرِيبٌ

يُجَرِّبْنَ

يُجَرِّبْنَ

يُجَرِّبْنَ

جَرَّبْنَ

تَسَارُعٌ

نَتَسَارَعْ

نَتَسَارَعَ

نَتَسَارَعُ

تَسَارَعْنَا

إِحْسَاسٌ

أُحِسَّ

أُحِسَّ

أُحِسُّ

أَحْسَسْتُ

إِرَادَةٌ

يُرِيدُوا

يُرِيدُوا

يُرِيدُونَ

أَرَادُوا

اِحْتِيَاجٌ

تَحْتَجْ

تَحْتَاجَ

تَحْتَاجُ

اِحْتَجْتَ

اِسْتِطَاعَةٌ

أَسْتَطِعْ

أَسْتَطِيعَ

أَسْتَطِيعُ

اِسْتَطَعْتُ

إِعْطَاءٌ

تُعْطِي

تُعْطِي

تُعْطِينَ

أَعْطَيْتِ

إِجْرَاءٌ

يُجْرُوا

يُجْرُوا

يُجْرُونَ

أَجْرَوْا

ضَمٌّ

أَضُمَّ

أَضُمَّ

أَضُمُّ

ضَمَمْتُ

اِنْبِغَاءٌ

يَنْبَغِ

يَنْبَغِيَ

يَنْبَغِي

اِنْبَغَى

تَلَقٍّ

نَتَلَقَّ

نَتَلَقَّى

نَتَلَقَّى

تَلَقَّيْنَا

اِشْتِرَاءٌ

تَشْتَرِ

تَشْتَرِيَ

تَشْتَرِي

اِشْتَرَتْ

إِيضَاحٌ

تُوضِحْنَ

تُوضِحْنَ

تُوضِحْنَ

أَوْضَحْتُنَّ

١٨     

إِذْهَبِي إلى الفندق!

تذهبين + الفندق

لا تَحْضُرْنَ الاحتفالات!

لا + تحضرن + الاحتفالات

إِسْأَلُوا عن البطاقة!

تسألون + البطاقة

خُذِي الخبز!

تأخذين + الخبز

إِنْجَحِي في الانتخابات!

تنجحين + الانتخابات

أُدْرُسُوا في المساء!

تدرسون + المساء

إِرْجِعِي من الخارج!

ترجعين + الخارج

لا تَذْكُرُوا الكلمات!

لا + تذكرون + الكلمات

رُدَّ على جوالك!

تردّ + جوالك

أُرْفُضُوا الطلب!

ترفضون + الطلب

لا تَجْلِسْ على الجانب!

لا + تجلس + الجانب

ثِقُوا بي!

تثقون + أنا

ضَعْ كتبك على الطاولة!

تضع + كتبك + الطاولة

قُولِي لفاطمة إنك تعرفينها!

تقولين + فاطمة + إنك تعرفينها

قُلْ لهم إنك في انتظارهم!

تقول + هم + إنك في انتظارهم

بِعْ بيتك!

تبيع + بيتك

نَامُوا خارج البيت!

تنامون + خارج + البيت

أُدْعُ كل الأصدقاء!

تدعو + كل الأصدقاء

إِمْشِ إلى البيت المجاور!

تمشي + البيت المجاور

 

321

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

 

لا تَنْسَوْا مواعدكم!

لا + تنسون + مواعدكم

إِبْقَ لوحدك!

تبقى + لوحدك

تَنَاوَلِي هذا الدواء!

تتناولين + هذا الدواء

رَحِّبْ بضيوفنا!

ترحّب + ضيوفنا

إِسْتَشِيرُوا وزارة الصحة!

تستشيرون + وزارة الصحة

إِسْتَشِرْ طبيبك!

تستشير + طبيبك

أَخْبِرْهُ بما رأيت!

تخبر+ هو + ما رأيت

تَحَدَّثُوا معي!

تتحدّثون + أنا

إِشْتَرِ اللحم!

تشتري + اللحم

أَعْطِها الأوراق!

تعطي + هي + الأوراق

أَشِرْ إلى هذا الموضوع!

تشير + هذا الموضوع

تَلَقَّ فلوسي!

تتلقّى + فلوسي

إِحْكِ عن حياتك!

تحكي + حياتك

اِهْتَمَّ بدراستك!

تهتمّ + دراستك

اِشْتَغِلْ كمدير فني!

تشتغل + مدير فني

فَكِّرَا في هذا الاقتراح!

تفكّران + هذا الاقتراح

اِسْتَعْمِلُوا المكيف!

تستعملون + المكيف

حَاوِلُوا أن تَتَّصِلُوا به!

تحاولون + تتّصلون + هو

١٩   

أعرف أَنَّكُمْ تواجهون مشاكل كبيرة.

(تواجهون مشاكل كبيرة)

……………

أعرف

(لا تنسون موعدنا)

أَلَّا تنسوا موعدنا.

آمل

(لا تحبين السفر إلى الخارج)

إِنَّكِ لا تحبّين السفر إلى الخارج؟

لماذا قلتِ لنا

(يساهمون في بناء مجتمع جديد)

أَنْ يساهموا في بناء مجتمع جديد.

يجب عليهم

(تزورين بنغلاديش)

أَنْ زرت بنغلاديش؟

هل سبق لكِ

(لستُ صحفيا مشهورا)

أَنَّنِي لست صحفيا مشهورا؟

هل تعتقد

(تدفعون الرسوم المطلوبة منكم فورا)

(في)أَنْ تدفعوا الرسوم المطلوبة منكم فورا.

يرغب هؤلاء الموظّفون

(أنتهي من عملي)

أَنْ أنتهي من عملي؟

هل تريدون

(ليست جهودكم ضرورية)

أَنَّ جهودكم ليست ضرورية؟

هل تدركون

(تشترون لي هذه الكتب الثمينة)

أَنْ تشتروا لي هذه الكتب الثمينة؟

هل يمكنكم

(ترك المهندسون عملهم)

أَنَّ المهندسين تركوا عملهم.

سمعتُ

(نستشير جميع الأطبّاء في المستشفى)

أَنْ نستشير جميع الأطباء في المستشفى.

لا نحاول

٢٠   

ماض

مضارع مرفوع

مضارع منصوب

مضارع مجزوم

ماض

مضارع مرفوع

مضارع منصوب

مضارع مجزوم

كَانَتْ

تَكُونُ

تَكُونَ

تَكُنْ

زِدْنَ

يَزِدْنَ

يَزِدْنَ

يَزِدْنَ

بِعْتُمْ

تَبِيعُونَ

تَبِيعُوا

تَبِيعُوا

ضَاعُوا

يَضِيعُونَ

يَضِيعُوا

يَضِيعُوا

 

322

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

 

عُدْتِ

تَعُودِينَ

تَعُودِي

تَعُودِي

نِمْتُنَّ

تَنَمْنَ

تَنَمْنَ

تَنَمْنَ

خِفْنَا

نَخَافُ

نَخَافَ

نَخَفْ

قُمْتُ

أَقُومُ

أَقُومَ

أَقُمْ

صِرْتَ

تَصِيرُ

تَصِيرَ

تَصِرْ

كَادُوا

يَكَادُونَ

يَكَادُوا

يَكَادُوا

جِئْتُ

أَجِيءُ

أَجِيءَ

أَجِئْ

بَقُوا

يَبْقَوْنَ

يَبْقَوْا

يَبْقَوْا

نَسِينَا

نَنْسَى

نَنْسَى

نَنْسَ

حَكَوْا

يَحْكُونَ

يَحْكُوا

يَحْكُوا

دَعَوْتُمْ

تَدْعُونَ

تَدْعُوا

تَدْعُوا

بَدَوْنَ

يَبْدُونَ

يَبْدُونَ

يَبْدُونَ

كَفَيْتُنَّ

تَكْفِينَ

تَكْفِينَ

تَكْفِينَ

أَتَيْتُ

آتِي

آتِيَ

آتِ

رَأَتْ

تَرَى

تَرَى

تَرَ

سَعَيْتِ

تَسْعَيْنَ

تَسْعَيْ

تَسْعَيْ

٢١   

چه کسی می‌تواند نتایج امتحانات را به من خبر دهد؟

من يستطيع أن يخبرني بنتائج الامتحانات؟

آیا می‌خواهید این عمل را انجام دهید؟

هل تريدون أن تجروا هذه العمليّة؟

    آیا فاطمه از تو خواست در مقابل همه اطباء سخنرانی کنی؟

هل طلبت فاطمة منك أن تلقي محاضرة أمام جميع الأطبّاء؟

ما باید همه اطلاعات درباره‌ی این موضوع را در اختیار آنها قرار دهیم.

يجب علينا أن نقدّم لهم كلّ المعلومات عن هذا الأمر.

مهندس اشاره کرد که این مواد رادیواکتیو نیستند.

أشارت المهندسة إلى أنّ الموادّ ليست مشعّة.

من قبلاً به این احتمال فکر کرده بودم.

سبق لي أن / قد فكّرت في هذه الإمكانيّة.

شما باید از افکار جدید او استقبال کنید.

ينبغي (عليك)أن ترحّب بأفكارها الجديدة.

آیا شما دو نفر می‌خواهید برای من مشکل ایجاد کنید؟

هل تحاولان أن تسبّبا مشاكل لي؟

با شما صحبت می‌کنیم تا همه جزئیات را به خاطر داشته باشید.

أتكلّم معك حتّى / لكي / كي / لـ تتذكّري كلّ التفاصيل.

بیا این موضوع را فراموش کنیم!

لننس هذا الموضوع!

برای این که جمله را بفهمد از استاد سوال کرد.

سأل الأستاذة لكي يفهم الجملة.

٢٢   

استفعل

افتعل

انفعل

تفاعل

تفعّل

أفعل

فاعل

فعّل

فعل

اِقْتَصَدُوا

اِنْقَصَدُوا

تَقَصَّدُوا

أَقْصَدُوا

قَصَدُوا

اِسْتَكَنْتُ

تَكَوَّنْتُ

كَوَّنْتُ

كُنْتُ

اِتَّصَلَتْ

تَوَاصَلَتْ

تَوَصَّلَتْ

أَوْصَلَتْ

وَاصَلَتْ

وَصَّلَتْ

وَصَلَتْ

اِسْتَمْرَرْتِ

تَمَارَرْتِ

أَمْرَرْتِ

مَرَّرْتِ

مَرَرْتِ

اِسْتَلْقَتْ

اِلْتَقَتْ

تَلَاقَتْ

تَلَقَّتْ

أَلْقَتْ

لَاقَتْ

لَقِيَتْ

 

323

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

٢٣   

يستفعل

يفتعل

ينفعل

يتفاعل

يتفعّل

يفعل

يفاعل

يفعّل

يفعل

أَمْتَلِئُ

أَتَمَلَّأُ

أُمْلِئُ

أُمَالِئُ

أَمْلَأُ

نَسْتَعِيدُ

نَعْتَادُ

نَتَعَوَّدُ

نُعِيدُ

نُعَاوِدُ

نُعَوِّدُ

نَعُودُ

يَسْتَوْثِقُونَ

يَتَوَثَّقُونَ

يُوثِقُونَ

يُوَاثِقُونَ

يُوَثِّقُونَ

يَثِقُونَ

تَسْتَرِدِّينَ

تَرْتَدِّينَ

تَتَرَدَّدِينَ

تُرَدِّدِينَ

تَرُدِّينَ

أَسْتَدْعِي

أَدَّعِي

أَتَدَاعَى

أُدَاعِي

أَدْعُو

يَسْتَبْقُونَ

يَتَبَقَّوْنَ

يُبْقُونَ

يُبَقُّونَ

يَبْقَوْنَ

٢٤   

تنازل

تَنَازُل

انبغى

اِنْبِغَاء

اتّجه

اِتِّجَاه

موّل

تَمْوِيل

ازداد

اِزْدِيَاد

ادّعى

اِدِّعَاء

استثنى

اِسْتِثْنَاء

استشار

اِسْتِشَارَة

استوثق

اِسْتِيثَاق

قاوم

مُقَاوَمَة

اجتمع

اِجْتِمَاع

أوجد

إِيجَاد

أقام

إِقَامَة

حاول

مُحَاوَلَة

ازدهر

اِزْدِهَار

اقتصد

اِقْتِصَاد

نادى

نِدَاء / مُنَادَاة

تحلّى

تحلٍّ

أضاف

إِضَافَة

اختار

اِخْتِيَار

استغلّ

اِسْتِغْلَال

نمّى

تَنْمِيَة

تسنّى

تَسَنٍّ

تأخّر

تَأَخُّر

استفاد

اِسْتِفَادَة

أنقذ

إِنْقَاذ

وقّع

تَوْقِيع

استهلك

اِسْتِهْلَاك

٢٥   

أريد أن آكل لحم بقر مع رزّ.

أريد أكل لحم بقر مع رزّ.

أريد أن أموّل مشروعكم العلمي لوحدي.

أريد تمويل مشروعكم العلمي لوحدي.

يجب عليكم أن تفكّروا في النتائج الجيّدة.

يجب عليكم التفكير في النتائج الجيّدة.

هل يمكنك أن ترافقيها إلى بيتها؟

هل يمكنك مرافقتها إلى بيتها؟

ينبغي على المهندسين أن يحضروا هذا المعرض المهمّ.

ينبغي على المهندسين حضور هذا المعرض المهمّ.

نريد أن تنتهي من هذا العمل.

نريد انتهاءك من هذا العمل.

خفت من أن أتلقّى هذه الرسائل.

خفت من تلقّي هذه الرسائل.

نأمل أن تتجدّد هذه الطاقات.

نأمل تجدّد هذه الطاقات.

أريد ألّا تحضري.

أريد عدم حضورك.

استطعنا أن نوضح لهم تفاصيل المسألة.

استطعنا إيضاح تفاصيل المسألة لهم.

 

324

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

 

نرغب في أن نشتغل في السفارة.

نرغب في الاشتغال في السفارة.

من يريد ألّا ألقي هذه الكلمة؟

من يريد عدم إلقائي هذه الكلمة؟

يجب عليكم أن تعتبروهما صديقيكم الجديدين.

يجب عليكم اعتبارهما صديقيكم الجديدين.

٢٦     

١٣

بيت:

ثلاثةَ عشرَ بيتًا

البيتُ الثالثَ عشرَ

١١

طابق

أحدَ عشرَ طابقًا

الطابقُ الحاديَ عشرَ

١١

منظّمة

إحدَى عشرةَ منظّمةً

المـنظّمةُ الحاديةَ عشرةَ

١٢

موظّفة

اثنتَا عشرةَ موظّفةً

المـوظّفةُ الثانِيَةَ عَشْرَةَ

١٢

بعد … موعد

بعد اثنَيْ عشرَ موعدًا

بعد المـوعدِ الثانيَ عشرَ

١٣

عبارة

ثلاثَ عشرةَ عبارةً

العبارةُ الثالثةَ عشرةَ

١٤

جدول

أربعةَ عشرَ جدولًا

الجدولُ الرابعَ عشرَ

١٥

ردّ

خمسةَ عشرَ ردًّا

الردُّ الخامسَ عشرَ

١٦

على … بطاقة

على ستَّ عشرةَ بطاقةً

على البطاقةِ السادسةَ عشرةَ

١٧

منطقة

سبعَ عشرةَ منطقةً

المنطقةُ السابعةَ عشرةَ

١٨

مشوار

ثمانيةَ عشرَ مشوارًا

المشوارُ الثامنَ عشرَ

١٩

استمارة

تسعَ عشرةَ استمارةً

الاستمارةُ التاسعةَ عشرةَ

٢۰

قارّة

عشرُونَ قارّةً

القارّةُ العشرُونَ

٢۷

معرض

سبعةٌ وعشرُونَ معرضًا

المعرضُ السابعُ والعشرُونَ

٣٣

في … وثيقة

في ثلاثٍ وثلاثِينَ وثيقةً

في الوثيقةِ الثالثةِ والثلاثِينَ

٤٢

ملفّ

اثنَانِ وأربعُونَ ملفًّا

الملفُّ الثانِي والأربعُونَ

٥۰

مسألة

خمسُونَ مسألةً

المـسألةُ الخمسُونَ

٦۸

صفّ

ثمانيةٌ وستُّونَ صفًّا

الصفُّ الثامنُ والستُّونَ

۷۱

وظيفة

إحدَى وسبعُونَ وظيفةً

الوظيفةُ الحاديةُ والسبعُونَ

۸٥

نوع

خمسةٌ وثمانُونَ نوعًا

النوعُ الخامسُ والثمانُونَ

۹٤

نتيجة

أربعٌ وتسعُونَ نتيجةً

النتيجةُ الرابعةُ والتسعُونَ

 

325

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

 

۱٤۰

محافظة

مائةٌ وأربعُونَ محافظةً

المـحافظةُ الأربعُونَ بعد المائةِ

٢۱٣

حالة

مائتَانِ وثلاثَ عشرةَ حالةً

الحالةُ الثالثةَ عشرةَ بعد المائتَيْنِ

٣٢۸

بـ … متدرّب

بثلاثِمائةٍ وثمانيةٍ وعشرِينَ متدرّبًا

بالمـتدرّبِ الثامنِ والعشرِينَ بعد الثلاثِمائةِ

٦۷۱

حاسب

ستُّمائةٍ وواحدٌ وسبعُونَ حاسبًا

الحاسبُ الحادِي والسبعُونَ بعد الستِّمائةِ

۸٣۹

بيان

ثمانِمائةٍ وتسعةٌ وثلاثُونَ بيانًا

البيانُ التاسعُ والثلاثُونَ بعد الثمانِمائةِ

۱٢۹٥

دورة

ألفٌ ومائتَانِ وخمسٌ وتسعُونَ دورةً

الدورةُ الخامسةُ والتسعُونَ بعد الألفِ والمائتَيْنِ

٢۷۰٩

إلى … درجة

إلى ألفَيْنِ وسبعِمائةٍ وتسعِ درجاتٍ

إلى الدرجةِ التاسعةِ بعد الألفَيْنِ والسبعِمائةِ

٥٦۹٢

خبير

خمسةُ آلافٍ وستُّمائةٍ واثنَانِ وتسعُونَ خبيرًا

الخبيرُ الثاني والتسعُونَ بعد الخمسةِ آلافٍ والستِّمائةِ

۱۰٥۷٦

دقيقة

عشرةُ آلافٍ وخمسُمائةٍ وستٌّ وسبعُونَ دقيقةً

الدقيقةُ السادسةُ والسبعُونَ بعد العشرةِ آلافٍ والخمسِمائةِ

۱٥۰۰١

زائر

خمسةَ عشرَ ألفَ زائرٍ وزائرٌ

الزائرُ الأوّل بعد الخمسةَ عشرَ ألفًا

٢٧   

الساعة الرابعة وخمس دقائق صباحا.

ساعت ده و پنج دقیقه است.

الساعة العاشرة إلّا الربع مساء.

ساعت نه و چهل و پنج دقیقه بعد از ظهر است.

الساعة الثانية عشرة والنصف وخمس دقائق ظهرا./ الساعة الواحدة إلّا خمسا وعشرين دقيقة بعد الظهر.

ساعت دوازده و سی و پنج دقیقه بعد از ظهر است.

في الساعة الخامسة بعد الظهر

در ساعت پنج بعد از ظهر

في الساعة السابعة والنصف صباحا

در ساعت هفت و نیم صبح

في الساعة الرابعة إلّا ثلاث دقائق

در ساعت سه و پنجاه و هفت دقیقه

في الساعة العاشرة وثلاث عشرة دقيقة

در ساعت ده و سیزده دقیقه

في الساعة الثانية والربع تماما

دقیقاً در ساعت دو و پانزده دقیقه

ما هو تاريخ اليوم؟

تاریخ امروز چیست؟

اليوم الثامن عشر من (شهر) مارس.

امروز هچدهم مارس است.

326

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ ﴿

١٢ – ٧

 

 

غدا الثالث والعشرون من (شهر) سبتمبر.

فردا بیست و سوم سپتامبر است.

في (اليوم) الأوّل من (شهر) ديسمبر عام / سنة ألفين وأربعة / أربع

در یکم دسامبر سال ٢٠٠٤

في (اليوم) الحادي عشر من (شهر) مايو عام / سنة ألف وثمانمائة وستّة / ستّ وسبعين

در یازدهم می ١٨٧٦

في (اليوم) الثالث عشر من (شهر) فبراير عام / سنة ألف وتسعمائة وثلاثة / ثلاث وثمانين

در سیزدهم فوریه ١٩٨٣

في (اليوم) الرابع والعشرين من (شهر) يونيو عام / سنة ألفين وأحد عشر/ إحدى عشرة

در بیست چهارم ژوئن ٢٠١١

٢٨   

همه جزئیات را می‌دانم.

أعرف كلّ التفاصيل.

می‌توانم همه آپارتمان‌ها را ببینم؟

هل أستطيع أن أرى كلّ الشقق؟

همه‌ی مهندسان بايد طرح را مطالعه کنند.

يجب على جميه المهندسين أن يدرسوا المشروع.

آیا همه‌ی روز را در آشپزخانه بودی؟

هل كنت كلّ اليوم في المطبخ؟

هم پاسپورت، هم ویزا، و هم شر حال (رزومه)ام را ارائه کردم.

قدّمت كلّا من جوازي والتأشيرة وسيرة حياتي.

همه‌ی ما در یک وضعیت هستیم.

جميعنا في نفس الوضع.

ما در همه‌ی سطوح کار خواهیم کرد.

سنعمل على كلّ صعيد.

همه‌ی آنها فارسی صحبت می‌کنند.

تتحدّث جميعهنّ اللغة الفارسية.

327

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ ﴿

١٢ – ٧

٢٩   

او از همان منطقه می‌آید.

هو من نفس المنطقة.

من همان شایستگی‌ها را دارم.

عندي نفس المؤهّلات.

من به کمک یکی از همکارانم نیاز دارم.

أحتاج إلى مساعدة أحد زملائي.

خودتان به سفارت زنگ بزنید!

إتّصلوا بالسفارة بأنفسكم!

رجب مدیر چندین شرکت بود.

كان رجب مدير عدّة شركات.

من فقط چند صفحه از کتاب را فهمیدم.

فهمت فقط بعض صفحات الكتاب.

مصاحبه‌ای با چند تن از بازیکنان باشگاه انجام دادم.

أجريت لقاء صحفيا مع بعض لاعبي النادي.

خودت اجاره آپارتمان را بده!

إدفعي أجرة الشقّة بنفسك!

آیا میل دارید که در یکی از مباحث آینده شرکت کنید؟

هل تريدون أن تحضروا إحدى المناقشات القادمة؟

یکی از آنها ما را از هدف‌شان با خبر کرد.

أخبرنا أحدهم بهدفهم.

آیا بعضی از شماها اطلاعات موثق را دریافت کردید؟

هل تلقّت بعضكنّ معلومات مؤكّدة؟

٣٠   

لم يكن واجبنا صعبا.

كان واجبنا صعبا.

واجبنا صعب.

لم يكن تخصّصه الطبّ.

كان تخصّصه الطبّ.

تخصّصه الطبّ.

لم يكونوا مهندسين.

كانوا مهندسين.

هم مهندسون.

ألم تكوني طبيبة في مستشفانا؟

أكنت طبيبة في مستشفانا؟

أأنتِ طبيبة في مستشفانا؟

لم نكن مشاركين مجتهدين.

كنّا مشاركين مجتهدين.

نحن مشاركون مجتهدون.

 

328

 

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ﴿

١٢ – ٧

لم يكن أولئك المشاركون مجتهدين.

كان أولئك المشاركون مجتهدين.

أولئك المشاركون مجتهدون.

قالوا إنّهم لم يكونوا معيدين.

قالوا إنّهم كانوا معيدين.

قالوا إنّهم معيدون.

ألم تكن عندكم الوثائق الضرورية؟

أكانت عندكم الوثائق الضرورية؟

أعندكم الوثائق الضرورية؟

لم يكن لاعبو الكرة في الملعب.

كان لاعبو الكرة في الملعب.

لاعبو الكرة في الملعب.

٣١   

ما در این شرکت به مدت دو سال کار می‌کردیم.

كنّا نعمل في هذه الشركة لمدّة سنتين.

با او صحبت می‌کرد (اگر بود) ولی او آنجا نبود.

كانت ستتحدّث معه ولكنّه لم يكن موجودا.

قبل از این که از پروفسور بپرسم، آنها اسناد را به من داده بودند.

قبل أن أسأل الأساتذة كانوا قد أعطوني الوثائق.

در طی ماههای آخر، متخصصان در وزارت کار می-کردند.

خلال الشهور الماضية كانت الخبيرات يشتغلن في الوزارة.

سال گذشته او همه جا همراهش بود.

في السنة الماضية كان يرافقهم إلى كل مكان.

ماه آینده به همه‌ی اهدافم دست یافته‌ام.

في الشهر القادم أكون قد حقّقت كلّ أهدافي.

به آنچه گفتم وفا می‌کردم ولی نتوانستم.

كنت سأفي بما قلت ولكن لم أستطع.

به او خوشامد می گفتم ولی پیدایش نکردم.

كنت سأرحّب بها ولكنّني/ ولكنّي لم أجدها.

٣٢   

آیا هنوز به مثابه یک مهندس کار می‌کنید؟

أ / هل ما زلت تشتغلين كمهندسة؟ 

نزدیک بود یک ماشین جدید بخرم.

كدت أشتري سيّارة جديدة. 

مادامی که منابع ما محدود هستند، ما به پروژه‌های املاک علاقمند هستیم.

ما دامت إمكانيّاتنا محدودة نهتمّ بمشاريع عقارية.

329

7 – 12 

مَا تَكَرَّرَ تَقَرَّرَ ﴿

١٢ – ٧

 

 

ما دامی که عربی صحبت نمی‌کنید، شما را به عنوان دوست در نظر نمی‌گیرم.

ما دمت لا تتكلّم العربيّة لن أعتبرك صديقي.

چرا دیگر دانشجو نیستید؟

لماذا لم تعدن طالبات؟

مادرم هنوز نان را از این نانوایی می‌خرد.

ما زالت أمّي تشتري الخبز في هذا المخبز.

همکارانم به من اعتماد می‌کنند.

أخذ زملائي يثقون بي.

من دیگر به کمک شما نیاز ندارم.

لم أعد أحتاج إلى مساعدتكم.

آیا هنوز به فکر آخرین تعطیلات‌تان هستید؟

هل تظلّين تفكّرين في عطلتك الأخيرة؟

اجازه بده به من در این شرکت کار کنم.

دعيني أشتغل في هذه الشركة.

در این پارلمان جدید عایشه عضو خواهد بود.

ستصير عائشة عضوا في البرلمان الجديد.

ما دیگر به ندرت از این ادوات در کارمان استفاده می‌کنیم.

لا نكاد نستعمل هذه الأدوات في عملنا.

 

 

330