21
﴾أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

الدرس الحادي والعشرون

٢١

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

تسلسل الحصص (مقترح)

الدرس الحادي والعشرون (٢١)

الواجبات المنزلية

التمارين في الصفّ

الحصّة

شرح القواعد الجديدة للدرس الحادي والعشرين (٢١)

الحصّة ١

(يوم الخميس)

٢، ٢٢

١، ٢١

الحصّة ٢

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٦، ٧، ٨، ٩، ١١، ١٣، ١٤، ١٥، ١٦

٤، ٥، ١٠، ١٢

الحصّة ٣

(يوم الاثنين)

٢٠، ٢٦

١٨، ١٩، ٣٤

الحصّة ٤

٣٣

٢٩، ٣٠

الحصّة ٥

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٣١، ٣٢

مراجعة الواجب ٦

الحصّة ٦

(يوم الخميس)

٢٧، ٢٨

٢٣، ٢٤، ٢٥ / مراجعة الواجب ٢٦

الحصّة ٧

٣٥، ٣٦

١٧ / مراجعة الواجبات ٧، ٨، ٩، ١١، ١٣، ١٤، ١٥، ١٦، ٢٠

الحصّة ٨

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٤١ / مراجعة الواجبات ٢٨، ٣١، ٣٢

الحصّة ٩

(يوم الاثنين)

٣٧، ٣٨، ٣٩ / مراجعة الواجبين ٣٥، ٣٦

الحصّة ١٠

مراجعة الواجب ٣٣

الحصّة ١١

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

الاختبار التحريري للدرس الحادي والعشرين (٢١)

الحصّة ١٢

(يوم الخميس)

556

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

1. Kata Depan (Preposisi jarr dan ẓarf)

١) حُرُوفُ الْجَرِّ

Bab ini membincangkan kata nama dan partikel yang berfungsi sebagai preposisi (ḥarf jarr dan ẓarf). Kata nama yang terletak selepas partikel jar (ḥarf jarr) atau kata keterangan (ẓarf) berkasus genitif (majrūr). Partikel ḥarf jarr dan ẓarf yang sering digunakan ialah:

إِلَى

ke, pada (masa dan lokasi), hingga (masa dan lokasi), untuk, oleh, dengan

دَامَ الدَّرْسُ إِلَى السَّاعَةِ الْعَاشِرَةِ.

Pelajaran berlangsung sehingga pukul 10.00.

مَا هِيَ أَجْمَلُ هَدِيَّةٍ إِلَى النَّاسِ؟

Apakah hadiah yang paling indah untuk manusia?

مَنْ هُوَ أَحَبُّ النَّاسِ إِلَيْهِ؟

SSiapakah manusia yang paling dicintai olehnya?

أَمَامَ

di depan, di hadapan

وَقَفَ أَمَامَ الْبَيْتِ.

Dia berdiri di depan rumah.

أَلْقَى كَلِمَتَهُ أَمَامَ الرَّئِيسِ.

Dia menyampaikan ucapannya di hadapan presiden.

لَمْ يَكُنْ أَمَامَهُ إِلَّا أَنْ يَسْتَقِيلَ.

Tidak ada pilihan di hadapannya (baginya) kecuali mengundurkan diri.

بِـ

dalam, di, pada, dengan, melalui, dengan cara

هُوَ يَعْمَلُ بِاللَّيْلِ وَيَنَامُ بِالنَّهَارِ.

Dia bekerja di malam hari dan tidur di siang hari.

هِيَ مُدَرِّسَةٌ بِالْجَامِعَةِ.

Dia merupakan pensyarah di universiti.

يَشْتَغِلُ بِالْيَدِ.

Dia bekerja dengan tangan/secara manual.

إِشْتَرَيْتُهُ بِخَمْسَةِ جُنَيْهَاتٍ.

Saya telah membelinya dengan lima paun.

حَلُّوا الْمُشْكِلَةَ بِالْمُحَادَثَاتِ.

Mereka menyelesaikan masalah melalui rundingan.

بِسَبَبِ

kerana, sebab

تَأَخَّرَ بِسَبَبِ الْإِضْرَابِ.

Dia terlambat kerana mogok.

لَمْ يَنَمْ بِسَبَبِ الاِمْتِحَانَاتِ.

Dia tidak tidur kerana peperiksaan (j.).

بَعْدَ

selepas, setelah

نَجَحَ بَعْدَ انْتِهَاءِ الْمُؤْتَمَرِ.

Dia berjaya setelah selesainya kongres.

وَبَعْدَ ذٰلِكَ الْتَقَى بِالرَّئِيسِ.

Selepas itu diabertemu dengan presiden.

تَـ

demi (untuk sumpah)

تَاللهِ

Demi Allah!

تَحْتَ

bawah, dalam, sebelum, di depan

أَلْجَيْشُ تَحْتَ السِّلَاحِ مُنْذُ عَامَيْنِ.

Tentera telah berada di bawah senjata sejak dua tahun.

557

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

جَنْبَ

samping, berdekatan, di sisi, di sebelah

رَأَيْنَاهُ جَنْبَ الْمَحَطَّةِ.

Kami melihatnya di sebelah stesen.

وَقَفُوا جَنْبًا إِلَى جَنْبٍ.

Mereka berdiri berdampingan.

حَتَّى

sehingga, untuk

بَقِيَ جَالِسًا حَتَّى الصَّبَاحِ.

Dia tetap duduk sehingga pagi.

مَشَى مِنَ الْبَيْتِ حَتَّى الْجَامِعَةِ.

Dia berjalan dari rumah hingga ke universiti.

حَوْلَ

berkisar, tentang,  sekitar

دَارَ الصِّرَاعُ حَوْلَ النَّفْطِ.

Pertempuran itu berlaku tentang (kerana) minyak.

طَرَحَ السُّؤَالَ حَوْلَ مَوْقِفِهِ.

Dia menimbulkan persoalan tentang kedudukannya.

تَنَاقَشُوا حَوْلَ حَلِّ الْأَزْمَةِ.

Mereka berbincang tentang penyelesaian krisis.

حَوَالَيْ

kira-kira, lebih kurang

جَاءَ حَوَالَيْ عِشْرِينَ طَالِبًا.

Kira-kira dua puluh orang pelajar telah datang.

خِلَالَ، مِنْ خِلَالِ، فِي خِلَالِ

semasa, melalui, dalam, pada

وَصَلَ خِلَالَ الْأُسْبُوعِ الْأَوَّلِ.

Dia datang pada minggu pertama.

نَجَحَ مِنْ خِلَالِ مَعْرِفَتِهِ الْوَاسِعَةِ.

Dia berjaya melalui pengetahuannya yang luas.

سَيُنْتَخَبُ فِي خِلَالِ عَامَيْنِ.

Dia akan dipilih dalam tempoh dua tahun.

خَلْفَ، مِنْ خَلْفِ

di belakang, dari belakang

وَقَفَ خَلْفَ الرَّئِيسِ.

Dia berdiri di belakang presiden.

جَاءَ مِنْ خَلْفِ الْبَيْتِ.

Dia datang dari belakang rumah.

دَاخِلَ

di dalam, di

إِخْتَفَى دَاخِلَ الْمَدِينَةِ.

Dia bersembunyi di dalam kota.

558

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

نَاقَشُوا الْخُطَّةَ دَاخِلَ الْمَجْلِسِ.

Mereka membincangkan rancangan itu di dalam majlis.

دُونَ، بِدُونِ، مِنْ دُونِ

tanpa, di bawah, kurang daripada

جَاءَ دُونَ الْعَشَرَةِ.

Kurang daripada sepuluh orang telah datang.

هُوَ خَبِيرٌ فِي الْمَوْجَاتِ دُونَ الْقَصِيرَةِ.

Dia merupakan pakar VHF.

تَأَخَّرُوا دُونَ / بدُونِ / مِنْ دُونِ سَبَبٍ.

Mereka terlambat tanpa alasan.

ضِدَّ

menentang

صَوَّتُوا ضِدَّ الْحُكُومَةِ.

Mereka mengundi menentang kerajaan.

طُولَ، طِيلَةَ، طِوَالَ، عَلَى طُولِ

selama, … sepanjang, selama, sepanjang, di sepanjang

لَمْ يَعْمَلْ طُولَ / طِيلَةَ / طِوَالَ هٰذِهِ الْفَتْرَةِ.

Dia tidak bekerja sepanjang tempoh ini.

بُنِيَ الْمَشْرُوعُ عَلَى طُولِ النَّهْرِ.

Projek itu dibangunkan di sepanjang sungai.

عَبْرَ

melalui, selama, melintasi

ذَهَبَتْ عَبْرَ الْجِسْرِ إِلَى الْمَدِينَةِ.

Dia pergi ke kota melintasi jembatan.

إِنَّهُ لَمْ يُنْسَ عَبْرَ الْقُرُونِ.

Dia tidak dilupakan selama berkurun-kurun.

عَقِبَ

sejurus lepas

جَاءَ عَقِبَ انْتِهَاءِ الْمَعْرَكَةِ.

Dia datang sejurus lepas pertempuran berakhir.

عَلَى

pada, di atas, di dalam/dengan, sebelum, untuk

إِلْتَقَيْنَا عَلَى مَتْنِ السَّفِينَةِ.

Kami bertemu di atas kapal.

إِتَّفَقْنَا عَلَى التَّفَاصِيلِ.

Kami bersepakat dengan perincian itu.

حَلَّ الْمُشْكِلَةَ عَلَى أَفْضَلِ وَجْهٍ.

Dia menyelesaikan masalah dengan cara terbaik.

لَا يُوجَدُ تَأْمِينٌ عَلَى الْبُيُوتِ.

Tidak ada insurans untuk rumah-rumah ini.

إِسْتَثْمَرَتْ مَالَهَا عَلَى أَوْسَعِ نِطَاقٍ.

Dia melaburkan modalnya dalam seluas-luas  lingkungan.

عَنْ

jauh dari, dengan cara, sekitar

تَمَّ حَلُّهُ عَنْ طَرِيقِ الْمُحَادَثَاتِ.

Ia telah diselesaikan dengan cara perundingan (j.).

جَاءَ يَوْمًا عَنْ يَوْمٍ.

Dia datang hari demi hari.

حَكَتْ لَنَا عَمَّا شَاهَدَتْ هُنَاكَ.

Dia menceritakan kepada kami tentang apa yang dilihatnya di sana.

عِنْدَ

di, dekat, dengan, ketika

إِجْتَمَعُوا عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ.

Mereka berkumpul ketika matahari terbenam.

559

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

غَيْرَ

kecuali, selain

يُحِبُّ كُلَّ النَّاسِ غَيْرَ الْمُعَلِّمِينَ.

Dia menyukai semua orang kecuali para guru.

فَوْرَ

sejurus selepas, sebaik sahaja

عُيِّنَ فَوْرَ انْتِهَاءِ الْمُؤْتَمَرِ.

Dia dilantik sejurus selepas berakhirnya persidangan.

قَابَلْتُهُ فَوْرَ وُصُولِهِ.

Saya bertemu dengannya sejurus selepas ketibaannya.

فَوْقَ

atas, lebih dari, di atas

قَابَلَهُ فَوْقَ الْجَبَلِ.

Dia bertemu dengannya di atas gunung.

تَطَوَّرَ فَوْقَ كُلِّ التَّوَقُّعَاتِ.

Dia maju melampaui semua jangkaan.

إِنَّهَا نَاجِحَةٌ فَوْقَ كُلِّ الْحُدُودِ.

Dia berjaya melebihi semua ukuran.

وَفَوْقَ ذٰلِكَ كَتَبَتْ رِوَايَتَيْنِ.

Lebih dari itu, dia telah menulis dua novel.

فِي

di, dalam, selama, pada, dengan

لَا تَعْرِفُ الْكَسَلَ فِي حَيَاتِهَا.

Dia tidak mengenal malas dalam hidupnya.

خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ فِي بَدْلَتِهِ الْجَدِيدَةِ.

Dia keluar daripada rumahnya dengan memakai sut barunya.

فِي الْأُسْبُوعِ الْقَادِمِ

pada minggu hadapan

قَبْلَ

sebelum

وَصَلَ قَبْلَ وُصُولِ الْوَفْدِ.

Dia tiba sebelum ketibaan/tibanya delegasi.

قُدَّامَ

di depan (lokasi)

نَلْتَقِي قُدَّامَ الْمَحَطَّةِ.

Kami bertemu di depan stesen.

كَـ

seperti, seolah-olah, sebagai

تَعْمَلُ كَخَبِيرَةٍ.

Dia bekerja sebagai seorang pakar.

يَبْدُو وَكَأَنَّهُ لَا يَعْرِفُ الْحَقِيقَةَ.

Kelihatannya seolah-olah tidak mengetahui kebenaran.

هٰذَا مُسْتَحِيلٌ لِطَالِبَةٍ كَهٰذِهِ.

IIni mustahil bagi seorang pelajar  seperti ini.

لِـ

untuk, kerana, dalam rangka

عَمِلَ لَهُمْ.

Dia bekerja untuk mereka.

فَشِلَتْ لِأَسْبَابٍ كَثِيرَةٍ.

Dia gagal kerana banyak sebab.

هَرَبَ لِلْحَيْلُولَةِ دُونَ حُدُوثِ الْمَشَاكِلِ.

Dia melarikan diri untuk menghindari terjadinya masalah.

560

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

لَدَى

di, ada

هِيَ سَفِيرَتُنَا لَدَى الْمَجْلِسِ.

Dialah duta kita di majlis itu.

لَدَيْهِ كُلُّ الْكُتُبِ.

Dia ada semua buku itu.

سَيُسَدِّدُ الْحِسَابَ لَدَى الْحَاجَةِ.

DDia akan membayar bil jika perlu / bila ada keperluan.

مِثْلَ

seperti, bagaikan

عَاشَ مِثْلَ الْمُلُوكِ.

Dia hidup seperti raja (j.).

حَيَاتُهَا مِثْلَ رِوَايَةٍ.

Kehidupannya bagaikan novel.

مَعَ

dengan, bersama dengan

سَافَرَ مَعَهُ إِلَى مِصْرَ.

Dia melancong bersamanya ke Mesir.

هِيَ لَيْسَتْ مَعَ الْحُكُومَةِ.

Dia tidak bersama dengan kerajaan.

مَعَ ذٰلِكَ وَاصَلَ الْحِوَارَ.

Meskipun demikian, dia meneruskan dialog.

مِنْ

dari, daripada, sejak, melalui

عِنْدَهُ بَيْتٌ مِنْ خَشَبٍ.

Dia mempunyai rumah daripada kayu.

إِجْتَهَدَتْ مِنَ الْبِدَايَةِ.

Dia telah bersungguh-sungguh sejak awal.

هُوَ أَكْبَرُ مِنِّي.

Dia lebih besar dari saya.

نَعْرِفُ مَوْقِفَهَا مِنْهُمْ.

Kami mengetahui sikapnya terhadap mereka.

دَخَلَ مِنَ النَّافِذَةِ.

Dia masuk melalui jendela.

خَافَ مِمَّا قَدْ يَكُونُ هُنَاكَ.

Dia takut dengan apa yang mungkin ada di sana.

يَبْدَأُ فِي الْأُسْبُوعِ الْأَوَّلِ مِنْ رَمَضَانَ.

Ia bermula pada minggu pertama bulan Ramadan.

مُنْذُ، مُذْ

sejak

أَعْرِفُهُ مُنْذُ شَهْرٍ.

Saya mengenalinya sejak satu bulan.

هِيَ فِي الْقَاهِرَةِ مُنْذُ أُسْبُوعَيْنِ.

Dia berada di Kaherah sejak dua minggu.

وَ

demi (untuk sumpah) (↑manṣūb selepas وَ

وَاللهِ

Demi Allah!

561

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

وَرَاءَ

di belakang 

وَقَفَتْ وَرَاءَ الْكُرْسِي.

Dia berdiri di belakang kerusi.

يَعِيشُ مَا وَرَاءَ الْبِحَارِ.

Dia tinggal di luar negara.

تَرَكَتْ وَرَاءَهَا أَرْبَعَةَ أَوْلَادٍ.

Dia meninggalkan empat putera (di belakangnya).

٧، ٨، ٩، ١٠، ١١، ١٢، ١٣، ١٤، ١٥، ١٦


2. Partikel (Ḥarf)  فَـ

٢) أَلْحَرْفُ ((فَـ))

Partikel (ḥarf) فَـ (↑P18) sering mempunyai fungsi menghubung dan kadang-kadang mengsubordinat. Maknanya mungkin berbeza mengikut konteks ayat. Ia boleh mendahului kata kerja (fiʻil), kata nama (ism), ganti nama (ḍamīr) atau partikel jarr (ḥarf jarr). Partikel فَـ juga digunakan untuk memisahkan antara dua atau lebih perbuatan yang berturutan:

Saya telah menyambutnya, kemudian mengucapkan terima kasih kepadanya dan kembali ke rumah.

إِسْتَقْبَلْتُهُ فَشَكَرْتُهُ فَرَجَعْتُ إِلَى الْبَيْتِ.

Saya memasuki universiti dan / lalu mendapatinya tidur di pejabatnya.

دَخَلْتُ الْجَامِعَةَ فَوَجَدْتُهُ نَائِمًا فِي مَكْتَبِهِ.

Jika sesuatu kata kerja (fiʻil) mengungkapkan perbuatan yang sama, maka ia tidak perlu diulang:

فَـ juga digunakan untuk menunjukkan perubahan subjek:

Salim memberitahu Ahmad tentang kemalangan itu dan dia (Ahmad) pengsan.

حَدَّثَ سَالِمٌ أَحْمَدَ عَنِ الْحَادِثِ فَانْهَارَ (أَحْمَدُ).

Salim memberitahu Ahmad tentang kemalangan itu dan dia (Salim) pengsan.

حَدَّثَ سَالِمٌ أَحْمَدَ عَنِ الْحَادِثِ وَانْهَارَ (سَالِمٌ).

فَـ mesti diletakkan selepas ungkapan أَمَّا، بِالنِّسْبَةِ لِـ، فِيمَا يَتَعَلَّقُ بِـ، فِيمَا يَخْتَصُّ بِـ، فِيمَا يَخُصُّ, yang berfungsi untuk menegaskan suatu pernyataan:

فَـ boleh juga digunakan untuk menyampaikan keinginan:

Saya mengambil kesempatan ini untuk mengatakan …

أَغْتَنِمُ الْفُرْصَةَ فَأَقُولُ ...

فَـ juga digunakan untuk menyampaikan kesimpulan:

562

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

فَـ juga digunakan untuk menyempurnakan atau meneruskan ayat:

Selain itu فَـ juga digunakan untuk menggabungkan dua kata yang sama:

tahun demi tahun

عَامًا فَعَامًا

lebih cepat dan semakin cepat

أَسْرَعَ فَأَسْرَعَ

hari demi hari

يَوْمًا فَيَوْمًا

sedikit demi sedikit

شَيْئًا فَشَيْئًا

١٨

3. Partikel (Ḥarf)  قَدْ، لقد، فقد  

٣) قَدْ، لَقَدْ، فَقَدْ

Partikel  قَدْ sering mendahului kata kerja (fiʻil). Ia sering bersambung dengan فَـ dalam kombinasi فَقَدْ sepertimana  لَقَدْ, dengan fungsi yang sama. Jika قَدْ  atau لَقَدْ mendahului kata kerja lampau (fiʻil māḍī) atau dalam bentuk majmuk  كَانَ قَدْ فَعَلَ  / يَكُونُ قَدْ فَعَل , maka ia bermaksud penegasan terhadap perbuatan pada masa lalu atau masa depan yang telah atau pasti selesai. فَقَدْ harus digunakan jika terdapat perbuatan sebelumnya. Jika قَدْ mendahului kata kerja kini (fiʻil muḍāri’) (قَدْ يَفْعَلُ), maka ia bermakna kemungkinan terjadinya suatu perbuatan:

Dia telah keluar sebelum polis tiba.

لَقَدْ / قَدْ خَرَجَ قَبْلَ وُصُولِ الشُّرْطَةِ.

لَقَدْ / قَدْ فَعَلَ

Kerana itu dia telah melarikan diri dari rakyatnya.

لِذٰلِكَ فَقَدْ هَرَبَ مِنْ شَعْبِهِ.

… فَقَدْ

Dia telah sampai ketika kawannya datang.

كَانَ قَدْ وَصَلَ عِنْدَمَا جاَءَ صَدِيقُهُ.

كَانَ قَدْ فَعَلَ

Dia tentu sudah memasuki rumah sebelum kawan-kawannya.

يَكُونُ قَدْ دَخَلَ الْبَيْتَ قَبْلَ الْأَصْدِقَاءِ.

يَكُونُ قَدْ فَعَلَ

Dia mungkin kembali setelah berlalunya waktu yang mencukupi.

قَدْ يَرْجِعُ بَعْدَ مُرُورِ الوَقْتِ الْكَافِي.

قَدْ يَفْعَلُ

4. Partikel Lain

٤) حُرُوفٌ أُخْرَى

a) Partikel yang diikuti oleh kata kerja jusif (fiʻil majzūm) (Kata Kerja):

إِنْ

إِنْ تَسْتَمِرُّوا أُسَاعِدُكُمْ.

Jika kalian meneruskan, saya akan membantu kalian.

Syarat »jika«

(↑Ayat  syarat)

لَا النَّاهِيَةُ

لَا تَنْسَ الْكِتَابَ!

Jangan lupa buku itu!

Larangan

563

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

لَامُ الْأَمْرِ

لِنَذْهَبْ. وَ / فَلِيَذْهَبْ.

Mari kita pergi! / Biar dia pergi!

Permintaan org. 1 j. atau org. 3 t.

لَمْ

لَمْ يَنَمْ.

Dia tidak tidur.

Nafi lampau (↑Nafi)

b) Partikel yang diikuti oleh kata kerja subjungtif (fiʻil manṣūb) (↑Kata Kerja):

أَنْ / أَلَّا

طَلَبَ مِنْهُ أَلَّا يَكْتُبَ.

Dia memintanya agar tidak menulis.

↑klausa objek

حَتَّى

يَعْمَلُ حَتَّى يَحْصُلَ عَلَى فُلُوسٍ.

Dia bekerja demi mendapatkan wang.

↑infinitif; kata kerja/subjungtif (manṣūb)

كَيْ (لَا)

يَعْمَلُ كَيْ يَحْصُلَ عَلَى فُلُوسٍ.

Dia bekerja agar mendapat wang.

kata kerja/subjungtif (manṣūb)

لِـ

يَعْمَلُ لِيَحْصُلَ عَلَى فُلُوسٍ.

Dia bekerja untuk mendapatkan wang.

↑infinitif; kata kerja/subjungtif (manṣūb)

لِكَيْ (لَا)

يَعْمَلُ لِكَيْ يَحْصُلَ عَلَى فُلُوسٍ.

Dia bekerja supaya mendapat wang.

↑kata kerja/subjungtif (manṣūb)

لَنْ

لَنْ يَنَامَ أَبدًا.

Dia tidak akan tidur langsung.

Nafi kelak/akan datang (↑Nafi)

c) Partikel untuk sumpah

بِـ

بِاللهِ، لَا تَنَمْ فِي الدَّرْسِ.

Demi Allah, jangan tidur di dalam kelas!

تَـ

تَاللهِ.

Demi Allah!

وَاللهِ

وَاللهِ، إِنَّ أَحْمَدَ لَعَلَى حَقٍّ.

وَاللهِ، لَا يَعْرِفُ التَّفَاصِيلَ.

Demi Allah, Ahmad yang benar.

Demi Allah, dia tidak mengetahui butiran itu.

d) Partikel untuk jawapan

أَجَلْ

هَلْ وَصَلَ؟ أَجَلْ.

Adakah dia telah tiba? Ya, benar!

ya, sungguh, benar, apa jua keadaan

إِي

إِي وَاللهِ.

Ya, demi Allah!

ya, sungguh

بَلَى

أَلَمْ يَحْضُرْ أَحْمَدُ؟ بَلَى.

Bukankah Ahmad sudah datang? Ya, benar.

ya, sungguh, benar

لَا

أَرَأَيْتَ صَدِيقَكَ؟ لَا.

Adakah kamu telah melihat kawanmu? Tidak.

tidak

نَعَمْ

هَلْ هُوَ مَحْبُوبٌ؟ نَعَمْ.

Adakah dia disukai? Ya, benar.

ya

e) Partikel untuk menarik perhatian

هَا

هَا هُوَ!

Itu pun dia!

Itu pun … !

يَا

يَا سَلَامُ!

Ya Tuhan! (lit.: Damai!)

ya

Partikel untuk ayat syarat (↑ayat syarat)
Partikel yang diikuti oleh akusatif (manṣūb) (manṣūb)
Partikel pengecualian (istiṡna’) (↑ayat pengecualian)
Partikel seruan (↑akusatif (manṣūb) / seruan)
Partikel nafi (↑Nafi)

١٩، ٢٠

564

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

التمارين

١ يقرأ المعلّم المفردات الجديدة كلّا على حدة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.

مفردات النصّ

asid nitrik

حمْضُ النِّتْرِيكِ

menguasai, mela-kukan sst. dengan baik

أتْقن IV (يُتْقِنُ إِتْقانًا) ه

asid hidroklorik

حمْضُ الْهيْدْرُوكْلُورِيكِ

memasukkan; memperkenalkan

أدْخل IV (يُدْخِلُ إِدْخالًا)

biasa, rendah

خسِيس ج أخِسّاءُ

astrolab

أسْطُرْلاب

berterusan

دائِم

menetap; tinggal; stabil

اِسْتقرّ X (يسْتقِرُّ اسْتِقْرارًا)

tersebar

ذاع (يذِيعُ ذُيُوعًا)

legenda; mitos

أُسْطُورة ج أساطِيرُ

beredar; mengembara; berangkat

رحل (يرْحلُ رحِيلًا)

Isfahan

أصْفهانُ / إِصْفهانُ

matematik; ahli matematik

رِياضِيّ ج ~ونَ

mengakui ssu. kepada sso.

اِعْترف VIII (يعْترِفُ اعْتِرافًا) لِـ ە بِـ ه

pendahulu

سابِق ج ~ونَ

segala pelosok

آفاق (ج)

dominan, yang menguasai

(pendapat, perasaan, mood dll.)

سائِد

ufuk

أُفُق ج آفاق

racun

سُمّ ج سُمُوم

Euclid (ahli matematik Mesir)

إِقْلِيدِسُ

memberi nama; menandai sso./ssu.

سمّى II (يُسمِّي تسْمِيةً) ﻩ / ه ه

instrumen; alat, perkakas

آلة ج ~ات

menguasai; mendominasi

سيْطر (يُسيْطِرُ سيْطرةً) على ه / ە

menulis, mengaran

ألّف II (يُؤلِّفُ تأْلِيفًا)

komperehensif; lengkap

شامِل

kajian; penyelidikan

بحْث ج بُحُوث

kemasyhuran; reputasi

شُهْرة

unik; mengagumkan; pencipta

بدِيع

jenis, ragam

ضرْب ج ضُرُوب

Basrah

الْبصْرة

masa yang lama (adv.)

طوِيلًا

optik

بصرِيّات (ج)

kanta; objektif

عدسة ج ~ات

Ptolomy

بطْليْمُوسُ

organ; anggota

عُضْو ج أعْضاء

hospital (istilah sejarah)

بِيمارِسْتان

ilmu optik

عِلْم الضّوْءِ

eksperimen; uji kaji; pengalaman

تجْرِبة ج تجارِبُ

merit; jasa; kurnia

فضْل ج أفْضال

pengubahan; transformasi (tr.)

تحْوِيل

logam

فِلِزّ ج ~ات

autopsi; anatomi

تشْرِيح

ahli falak/astronomi

فلكِيّ ج ~ونَ، فلكِيّة

koreksi; pembetulan

تصْحِيح ج ~ات

berdasarkan, berasaskan

قام (يقُومُ قِيامًا) على

komunikasi; menghubungi

تواصُل

kamera

كامِيرا ج ~ات

asid

حمْض ج أحْماض

565

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

perspektif; panorama; pandangan

منْظر ج مناظِرُ

memberi gelaran

لقّب II (يُلقِّبُ تلْقِيبًا)

kaedah

منْهج، مِنْهج ج مناهِجُ

pakar khusus

مُتخصِّص ج ~ونَ (فِي / لِـ / بِـ)

ensiklopedia; kerja yang menyeluruh

موْسُوعة ج ~ات

pinggiran; kurang penting

مشارِفُ (ج)

membesar; menjadi

نشأ (ينْشأُ نشْءًا)

terkenal

مشْهُور ج مشاهِيرُ

teori

نظرِيّة ج ~ات

rawatan

مُعالجة

sangat bernilai

نفِيس

mineral; galian; logam

معْدِن ج معادِنُ

geometri; seni bina; kejuruteraan

هنْدسة

logik

منْطِق

٢  إحفظوا المفردات أعلاه.

٣  يقرأ المعلّم النصّ بصوت عالٍ ويشرح الكلمات الصعبة. يكرّر الطلبة جماعة وبصوت عالٍ ما يقرؤه المعلّم.

  علماء ومشاهير مسلمون

ابن النفيس: هو عالم وطبيب عربي مسلم، برع في الطبّ وذاعت شهرته في الآفاق. ولد في دمشق أو على مشارفها حوالي ٦٠٧ ه ودرس فيها. تعلّم الطبّ في بيمارستان دمشق ومارسه في المستشفى الناصري في مصر وكان يهتمّ بالفقه واللغة والمنطق والفلسفة. كان ابن النفيس دائم التواصل مع علماء عصره من أجل الاستفادة منهم وكان يستقبل المرضى في بيته وألّف كتبا كثيرة في ضروب المعالجة ولكن أهمّ إنجازاته هي اكتشاف الدورة الدموية الصغرى. ترك ابن النفيس كتبا نفيسة منها موسوعة ((الشامل في الصناعة الطبّية)) الضخمة وكتب في التشريح وعلم المنطق وغيرها.

البديع الأسطرلابي: هو عالم رياضي وفلكي وفيلسوف، اشتهر في القرن السادس الهجري الموافق للقرن الثاني عشر الميلادي. نشأ في أصفهان ورحل إلى بغداد واستقرّ فيها. درس البديع هندسة إقليدس واستخدم قواعدها في بناء الآلات الفلكية أو تحسين الموجود منها كالأسطرلاب الّذي طوّره وأتقن صناعته فلقّب من أجل ذلك الأسطرلابي.

ابن الهيثم: عالم متخصّص في الرياضيّات والهندسة والبصريّات وهو أوّل من شرّح العين تشريحا كاملا ودرس وشرح أعضاءها ووظائفها. ولد ابن الهيثم في البصرة ودرس فيها كتب السابقين من علماء اليونان والعلماء العرب والمسلمين ومن أهمّ انجازاته تصحيح نظريّة بطليموس في علم الضوء فقد اكتشف أنّ الضوء يأتي من الأجسام إلى العين عكس الرأي السائد في ذلك الوقت وعلى هذا المبدأ يقوم عمل الكاميرا اليوم كما ألّف بحوثا عن العدسات وأهمّ مؤلّفاته ((كتاب المناظر)) أحد أهمّ المراجع في علم الضوء والبصريّات حتّى يومنا هذا.

566

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

جابر بن حيّان: هو عبقري الكيمياء، درس بالكوفة وهو من أدخل منهج التجربة إلى علم الكيمياء بعد أن سيطرت عليه الأساطير ومحاولات تحويل المعادن الخسيسة إلى نفيسة واكتشف موادّ جديدة مثل حمض النتريك وحمض الهيدروكلوريك كما كتب عن الفلزّات والسموم وخصائصها. اعتمد العلماء الأوروبّيون طويلا على كتبه الّتي يذكر منها: ((أسرار الكيمياء)) و((أصول الكيمياء)) واعترفوا له بالفضل حتّى سمّاه العالم الإنكليزي باكون ((أبو الكيمياء)).

٤   

Stirnrunzelnd

Lächelnd

 X

 

ولد ابن النفيس بعيدا عن دمشق.

١

 X

ألّف ابن النفيس كتبا في طرق علاج الأمراض.

٢

 X

نشأ الأسطرلابي في إيران.

٣

 X

اخترع ابن الهيثم الكاميرا.

٤

 X

سمّي جابر بن حيّان ((أبو الكيمياء)) لأنّه عنده بنت اسمها كيمياء.

٥

٥

في أيّ بلد تعلّم ابن النفيس الطبّ وأين عمل طبيبا؟

١

لماذا كان ابن النفيس يتواصل مع علماء عصره؟

٢

لماذا لقّب الأسطرلابي بهذا اللقب؟

٣

ما هو أهمّ إنجازات ابن الهيثم؟

٤

ماذا غيّر جابر بن حيّان في علم الكيمياء؟

٥

٦    حضّروا النصّ بحيث يمكنكم قراءته خلال الدرس وترجمته.

٧     أربطوا أجزاء الجمل بحرف جرّ مناسب.

هم يدرسون علوم البيئة …

في

أشهر جامعات بلدنا.

الرأي السائد هو أنّنا لا نستطيع أن نقول شيئا …

ضدّ

هذا البرنامج ما دمنا نشارك فيه.

لكي تصل إلى بيته عليك أن تعرف طرقا صغيرة …

عبر

جبال عالية لا يسكن فيها إنسان.

قالوا إنّهم سوف يلتقون …

فوق

أعلى الجبل لمناقشة هذه المعلومات السرّية.

لن ننجح في قراءة هذه المخطوطات …

دون

فهم هذه الإشارات غير المألوفة.

567

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

ذاعت شهرته لأنّه ألّف كتابا …

عن

أحد العلماء السابقين.

ماتت فورا …

عقب

أكلها الكعك الّذي كان فيه سمّ.

نشأت كلّ هذه المشاكل الأقتصادية …

فور

رفضهم فكرتنا العبقرية لدعم الاقتصاد.

يقدّم العلم معلومات كثيرة عن تشكّل الجنين …

داخل

بطن أمّه.

إنّها فضيحة كبيرة أنّ بعض سكّان مدينتا يعيشون …

تحت

الجسور رغم كون مدينتنا مدينة غنية جدّا.

يجب عليك أن تشرح كلّ ما رأيته …

أمام

المحكمة لأنّك شاهد عيان.

سوف تستثمر شركتنا في هذا المشروع …

بسبب

الازدهار الاقتصادي العجيب في بلدنا.

وجد القضاة أنّ الحادث الّذي أدّى إلى غرقهم جرى …

بعد

الساعة الحادية عشرة ليلا.

درس ابن النفيس الطبّ …

خلال

إقامته في بيمارستان دمشق.

٨     

رحب … ضيوفه.

رحب بـضيوفه.

اتفقوا رفض اقتراحنا. (على)

بدأت هذه النظرية تسيطر جميع علماء البيئة. (على)

نريد أن نتخلص هذه الأساطير بسرعة. (من)

لماذا لا تعترفين أنك لم تؤلفي هذا البحث لوحدك؟ (ب)

يتعلق نجاح مشروعها قدرتها على فتح آفاق جديدة. (ب)

نستدل من أقوالكم أنكم لم تحدثوه عن الأمر. (على)

أتعهد أن أحدثك عن كل ما جرى عندما أعود. (ب)

هل يمكنك أن تتأكد منطق هذا المنهج؟ (من)

لماذا تريد أن تحول تصحيح البحث؟ (دون)

التطورات الحديثة أدت بناء آلات جديدة. (إلى)

هل أنت متأكدة أن كل الفلكيين يشاركون المؤتمر؟ (في)

أتمنى أن تلتزموا المواعيد. (ب)

تتميز المحيطات   مياهها المالحة. (ب)

٩     راجعوا القاموس لمعرفة معنى الأفعال.

في عطلتنا نريد أن نذهب إلى الجبال.

Semasa cuti, kami ingin pergi ke pergunungan.

أنا آسف جدّا ولكن الموعد ذهب عنّي تماما.

Saya sungguh menyesal / mohon maaf sangat, saya benar-benar lupa janji temu itu.

لا تخف، سأذهب بـنصيبك إليك.

Jangan takut, saya akan membawakan bahagianmu kepadamu.

من المعروف أنّ ماء الأنهار لا يجري إلى الأعلى.

Sebagaimana diketahui, air sungai tidak mengalir ke atas.

لو عرفت ما جرى لي في الأسبوع الماضي!

Kalaulah kamu tahu apa yang terjadi padaku minggu yang lalu!

يجري هذا الشاعر وراء هذه الجائزة منذ أكثر من عشرين سنة.

Penyair ini mengejar anugerah ini semenjak lebih dari dua puluh tahun.

سوف تنجح هذه التجارب إذا صحّت نظريّتها.

Eksperimen ini akan berjaya jika betul teorinya.

بعدما تناول الدواء صحّ من مرضه.

Setelah mengambil ubat, dia sembuh dari penyakitnya.

ما قلت عن علم الفلك يصحّ أيضا على الفيزياء.

Apa yang kamu katakan tentang ilmu astronomi juga benar dengan ilmu fizik.

التقى المتخصّصون في مكان الحادث.

Para ahli ikhtisas bertemu di tempat kejadian.

سوف ألتقي بـهم بعد نصف ساعة.

Saya akan bertemu dengan mereka setengah jam lagi.

568

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

١٠   ترجموا الجمل التالية.

عليكم أن تتحرّكوا فورا إذا أردتم أن تنجحوا.

Kamu harus bergerak segera jika kamu mahu berjaya.

لم يصحّ قوله على الإطلاق.

Kata-katanya sama sekali tidak benar.

في البداية كانت عندي شكوك فيما قال لي ولكنّه كان على حقّ في النهاية.

Pada awalnya aku ragu dengan apa yang dia katakan padaku, tetapi akhirnya dia memang benar.

سندرس هذه الظاهرة على ضوء اكتشافات علم الفلك الأخيرة.

Kami akan mengkaji fenomena ini berdasarkan penemuan mutakhir ilmu falak.

قام بهذا المشروع على حساب مصلحته الخاصّة.

Dia melakukan projek ini sehingga menjejaskan kepentingan dirinya.

انتظروا حتّى كان آخر الركّاب على متن الطائرة.

Mereka menunggu sehingga penumpang terakhir berada di atas kapal terbang.

نساعدكم على أن تتعهّدوا بأن تبيعوا الشركة.

Kami akan membantu kamu (j.) jika kamu berjanji menjual syarikat.

سيستقرّ وضعي المالي على كلّ حال.

Walau apa pun, keadaan kewangan saya akan stabil.

تسلم يداك يا أحمد! – على رأسي وعيني!

Terima kasih, Ahmad! – Tak ada apalah!

١١     ترجموا الجمل التالية.

لن تصل إلى نتيجة إلّا عن طريق التجربة.

Anda tidak akan mencapai hasil kecuali dengan mencuba.

تقع هذه المدينة على ارتفاع ٢٠٠٠ متر عن سطح البحر.

Kota ini terletak pada ketinggian 2,000 meter dari aras laut.

حدّثته عن هذا السرّ بحسن نيّة.

Dia (f.) memberitahunya rahsia ini dengan tujuan yang baik.

عن يميني يجلس السيّد الدكتور أحمد.

Di sebelah kanan saya ialah (duduknya)  Tuan Dr. Ahmad.

١٢  ترجموا الجمل التالية.

لقد أدخل هذا المنهج من قِبَلِ جابر بن حيّان.

Metode ini diperkenalkan oleh Jaber ibn Hayyan.

هل تصفّحت هذه الموسوعة القديمة من قَبْلُ؟

Pernahkah kamu mebaca-baca ensiklopedia kuno ini sebelum ini?

لماذا تؤلّفين كتابا عن هذا الموضوع من حيث لا تعرفين ما إذا اهتمّ أحد به؟

Mengapa kamu (f.) menulis buku dengan topik ini, padahal kamu tidak tahu apakah ada orang yang peduli tentangnya?

ما من موسوعة تتضمّن معلومات أكثر عن علم البيئة.

Tidak ada ensiklopedi yang memuat informasi lebih lengkap tentang ekologi.

ذاعت شهرتهم من دون أن يلاحظوا ذلك.

Kemasyhuran mereka tersebar tanpa mereka sedari.

569

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

سيدرس هذا التخصّص من أجل مستقبله.

Dia akan belajar pengkhususuan ini demi masa depannya.

أنا متأكّد من أنّ هذه الآلة من صلب.

Saya yakin bahawa alat ini diperbuat daripada keluli.

يعتبر هذا البحث من أهمّ البحوث في هذا المجال.

Kajian ini merupakan antara kajian terpenting dalam bidang ini.

منهم من استقرّوا في القرى ومنهم من تركوا المنطقة.

Sebagian dari mereka tinggal di desa-desa, dan sebahagian yang lain telah meninggalkan kawasan itu.

يا له من حمار!

Dasar keldai!

١٣     ترجموا الجمل التالية.

أربعة في خمسة تساوي عشرين.

Empat kali lima sama dengan dua puluh.

سمعت أنّهنّ يردن أن يلتقين فيما بعد.

       

Saya mendengar bahwa mereka (f.) hendak bertemu nanti.

فيما مضى كنت متردّدا جدّا.

Dulu, saya sangat ragu.

فيما يلي نقدّم لكم معلومات شاملة عن بيمارستان دمشق القديم.

Berikut kami berikan maklumat lengkap tentang hospita lama Damsyik.

يجب عليكم أن تناقشوا هذا الأمر فيما بينكم.

Kamu (j.) mesti bincangkan perkara ini dalam kalangan kamu.

سيكون الجوّ غدا مشمسا فيما أعتقد.

Saya rasa cuaca besok akan cerah.

١٤     ترجموا الجمل التالية.

يعرف المواطن الصالح ما له وما عليه.

Warganegara yang baik mengetahui hak dan kewajipannya. 

لنا أن ننفق هذا المبلغ على ما نريد.

Kita boleh menggunakan dana ini sesuka kita/untuk apa yang kita mahukan..

ليس لي أن أنافس مديري.

Tidak sepatutnya aku bersaing dengan pengarahku.

ولذلك سنُدخِل هذا النظام الجديد.

Oleh kerana itu kami akan memperkenalkan sistem baru ini.

١٥     ترجموا الجمل التالية.

دراستي صعبة جدّا ولذلك أدرس أيضا بالليل.

Pengajian saya sangat sikar, maka sebab itu saya belajar di waktu malam juga. 

لا أريد أن أعيش حياة بلا أمل.

Saya tidak ingin hidup tanpa impian. 

من أين تعرف أنّهم سيتحرّكون قبل الموعد بعشرين دقيقة؟

Daripada mana kamu tahu bahawa mereka akan bergerak dua puluh minit sebelum waktunya?

لقد صحّت معلوماتها وبما فيها وصفها للتجربة.

Maklumatnya betul, termasuk deskripsinya tentang eksperimen itu.

لا يعرف الأطبّاء ما هو سبب مرضه بحيث لا يمكن معالجته.

Para doktor tidak mengetahui penyebab sakitnya hinggakan dia tidak dapat dirawat.

570


21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

١٦     ترجموا الجمل التالية.

Mereka kembali menetap di kota untuk hidup seperti dulu. عادوا يستقرّون في المدينة ليعيشوا كالأوّل.

هل يمكنكم أن تسيطروا على وضع كهذا؟

Apakah kamu (j.) dapat menguasai situasi seperti ini?

أنا كمتخصّص أقول إنّ هذه المعادن نفيسة جدّا.

Saya sebagai pakar mengatakan bahawa bahan galian ini sangat berharga.

نريد أن نرحل غدا في الصباح وكذلك جيراننا.

Kami mahu berangkat besok, begitu juga jiran-jiran kami.

ليس وضعنا كما يظهر للوهلة الأولى.

Keadaan kami tidak seperti yang kelihatan sekali pandang.

الصيف هناك حارّ جدّا وليس كما هو الحال عندنا.

Musim panas di sana sangat panas, tidak seperti di tempat kita.

١٧  إستخدموا العبارات من التمارين ١٠ إلى ١٦ في الصفّ.

١٨

أمّا هذه البديهيّات فيعرفها كلّ طفل في قريتنا.

Adapun perkara-perkara biasa ini, setiap anak kecil di desa kami mengetahuinya. 

ومن هنا فيتضمّن برنامجنا هذه النقاط أيضا.

Oleh yang demikian, program  kami meliputi butiran (j.) ini juga.

كتبت فاطمة رسالة طويلة إلى سلمى فقرأتها لي.

Fatimah menulis surat yang panjang kepada Salma, kemudian dia membacakannya untukku.

كتبت فاطمة رسالة طويلة إلى سلمى وقرأتها لي.

Fatimah menulis surat yang panjang kepada Salma dan membacakannya untukku.

جلستُ فطلبتُ فنجانا من الشاي ففتحتُ الصحيفة.

Saya duduk, kemudian memesan secawan teh dan membuka surat khabar.

سمعت عن رفضه فاضطربت.

Saya mendengar penolakannya, maka gelisahlah saya.

بما أنّك تؤلّف حاليا كتابا عن تاريخ مدينتنا فعدنان من أهمّ المشاهير هنا.

Oleh kerana kamu  sekarang sedang menulis buku tentang sejarah kota kami, maka Adnan adalah orang yang paling terkenal di sini.

تعلّمنا هذه اللغة الصعبة شيئا فشيئا وحتّى دون معلّم.

Kami telah mempelajari bahasa  yang sukar ini sedikit demi sedikit, sehinggakan tanpa guru.

حدّثه أحمد عن هذا الحادث فصدّق كلّ كلمة.

Ahmad telah meberitahu tentang kejadian ini kepadanya dan dia mempercayai semua katanya.

فيما يخصّ دقّة عملنا فلا أعتقد أنّها ليست كافية.

Berkenaan dengan ketelitian kerja kita,  saya tidak fikir ianya tidak memadai.

١٩

لا تَنْسَنِي!

Jangan lupakan saya!

لِتُسَمِّ ابنها صادقا.

Biarkan dia (f.) menamai anak lelakinya Sadiq.

لِنَلْتَقِ بهم فورا.

Mari kita bertemu mereka segera.

لا تَتَحَرَّكُوا!

Jangan (j.) bergerak!

لم تَذِعْ شهرتهم إلّا بعد سنتين.

Hanya selepas dua tahun barulah kemasyhuran mereka tersebar.

571

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٢٠   

لن يَسْتَقِرَّ الوضع الاقتصادي بسرعة.

Keadaan ekonomi tidak akan stabil dengan cepat.

أدرسوا القضيّة بدقّة لتقوم مقالتكم على معلومات صحيحة!

Kajilah (m.j.) kasus ini dengan teliti, agar artikel anda  berdasarkan fakta yang benar.

أتمنّى ألّا يصحّ هذا الخبر.

Saya berharap semoga berita ini tidak benar.

يجب عليكم أن تتقنوا تخصّصكم.

Kamu (m.) mesti menguasai pengkhususan kamu.

فعلت الوزارة كلّ ما في وسعها لكي لا ينتشر هذا المرض الخطير.

Kementerian telah berupaya sedaya upaya agar penyakit berbahaya ini tidak menular.

٢١  يقرأ المعلّم المفردات الجديدة منفصلة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.

memikirkan tentang (kata dasar)

تفكُّر فِي

bercampur

اِخْتلط VIII (يخْتلِطُ اخْتِلاطًا)

bergerak

تحرّك V (يتحرّكُ تحرُّكًا)

menyimpulkan ssu. drpd. ssu.

اِسْتدلّ X (يسْتدِلُّ اسْتِدْلالًا) مِنْ ه على ه

dengan sempurna; tepat

تمامًا

penunjuk; isyarat; tanda

إِشارة ج ~ات

mengukuhkan, menstabilkan

ثبّت II (يُثبِّتُ تثْبِيتًا)

tergugat; terganggu; teruja; gelisah

اِضْطرب VIII (يضْطرِبُ اضْطِرابًا)

gunung

جبل ج جِبال

keyakinan, kepercayaan

اِعْتِقاد

gunung-ganang; pergunungan

جِبال (ج)

keajaiban saintifik

al-Quran

إِعْجاز عِلْمِيّ

berlari; terburu-buru; mengambil tempat; berlaku

جرى (يجْرِي جرْيًا)

bertemu

اِلْتقى VIII (يلْتقِي الْتِقاءً)

sebahagian

جُزْئِيًّا

bertemu dengan sso.

اِلْتقى VIII (يلْتقِي الْتِقاءً) بِـ ە

embrio; fetus; janin

جنِين ج أجِنّة

ayat; tanda

آية ج ~ات

geologi

جِيُولُوجِيا

mencari

بحث (يبْحثُ بحْثًا) عنْ

bercerita kepada sso. tntg ssu.; melaporkan

حدّث II (يُحدِّثُ تحْدِيثًا) ە عنْ/ فِي ه

perkara biasa;  hal yang umum

بدِيهِيّة ج ~ات

tulen; benar; tulus

خالِص ج خُلّص

segenting; ruang (antara)

برْزخ ج برازِخُ

ketepatan, kejituan, teliti

دِقّة

dengan cepat

بِسُرْعةٍ

kukuh; tegap

راسٍ (الرّاسِي) ج رواسٍ (الرّواسِي)

pembentukan (intr.)

تشكُّل

gunung-ganang

رواسٍ (الرّواسِي) (ج)

mencakupi, mengandungi

تضمّن V (يتضمّنُ تضمُّنًا)

572

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

dahulu, sebelumnya

قدِيمًا

penolakan

رفْض

kejadian; kewujudan

كوْن

sesuai, tepat, benar

سدِيد

alam; semesta

الْكوْن

kecepatan

سُرْعة

menggoncang sso./ssu. dgn keras

ماد (يمِيدُ ميْدًا) بِـ ە/ه

tersebar; jelas

شائِع ج ~ونَ

teragak-agak

مُتردِّد ج ~ونَ

hukum

شرِيعة ج شرائِعُ

contoh

مِثال ج أمْثِلة

tepat, betul, sesuai

صائِب

tempatnya (m./f.)

محلَّهُ / محلَّها

benar

صحّ (يصِحُّ صِحّةً)

lautan

مُحِيط ج ~ات

aneh; ajaib; mengagumkan

عجِيب

lokasi; tempat menetap

مُسْتقرّ

ilmu falak / astronomi; astrologi

عِلْمُ الْفلكِ

bahagian

نصِيب ج أنْصِبة

oseanografi

عُلُومُ الْبِحارِ (ج)

pasak; pancang

وتد ج أوْتاد

sains persekitaran; ekologi

عُلُومُ الْبِيئةِ (ج)

deskripsi

وصْف

sains semulajadi

عُلُوم طبِيعِيّة (ج)

pemisah

فاصِل

٢٢   إحفظوا المفردات أعلاه.

٢٣  إستمعوا إلى الحوار وأجيبوا على الأسئلة في التمرينين ٢٤ و٢٥.

  القرآن والعلم

يوليا:

ما هذا الكتاب الّذي في يدك؟ هل هو الموسوعة الّتي حدّثتني عنها؟

راشد:

صحيح وهذه الموسوعة هي مجموعة أبحاث عن العلوم الطبيعية في القرآن الكريم، قام بها علماء مسلمون وغيرهم.

يوليا:

العلوم الطبيعية في القرآن؟ أليس القرآن كتابا دينيا خالصا يعتمده المسلمون دستورا للشرائع؟

راشد:

هذا صحيح جزئيا ولكن القرآن والسنّة النبوية أيضا غنيان بآيات تدعو إلى التفكّر في الكون والبحث عن المعرفة، كما أن هناك آيات عديدة تضمّنت إشارات علمية دقيقة في علوم مختلفة كالفيزياء وعلوم البيئة وعلوم البحار والطبّ وغيرها وقد أكّد صحّتها العلم المعاصر.

يوليا:

أعتقد أن هذا النوع من الأبحاث يسمّى الإعجاز العلمي، هل تذكر لي بعض الأمثلة؟

راشد:

بكلّ سرور، مثلا يستدلّ من الآية رقم ١٩ من سورة ((الرحمن)) على أنّ البحار والمحيطات تلتقي ولكنّها لا تختلط تماما وذلك لوجود منطقة فاصلة تسمّى البرزخ.

573

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

 

يوليا:

وماذا عن الجيولوجيا مثلا؟ هل كان لها نصيب من الآيات؟

راشد:

خذي مثلا الآية ١٥ من سورة ((النحل)): ﴿وَأَلْقَىٰ فِي ﭐلْأَرْضِ رَوٰسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ﴾، هذه الآية تصف الجبال بالأوتاد الّتي تثبّت الأرض أي القارّات لكي لا تضطرب وهذا الأمر من البديهيّات المعروفة في يومنا هذا.

يوليا:

طيّب وإذا سألتك عن علم الأحياء والطبّ؟

راشد:

أنصحك بقراءة الآيات ١٢ إلى ١٤ من سورة ((المؤمنون)) وستجدين فيها وصفا لمراحل تشكّل الجنين بدقّة عجيبة. أعطيك الآن مثلا من علم الفلك. خذي مثلا قول الله تعالى:﴿وَٱلشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا﴾ ماذا تفهمين من هذه الآية؟

يوليا:

كلمة تجري تعني أن الشمس تتحرّك بسرعة وهذا أيضا معروف اليوم عكس الاعتقاد الشائع قديما. والله، هذا العلم مفيد ولكنّه غير معروف كثيرا للأسف.

راشد:

مازالت هذه الأبحاث في بداياتها وما زال بعض العلماء متردّدين في التعامل مع هذه الظاهرة لأنّ نظريّات العلم الحديث قد تنهار وتقوم أخرى محلّها ولا يصحّ ربط آيات القرآن بنظريّات علمية قد لا تكون صحيحة تماما.

يوليا:

رأي سديد خصوصا وأنّ القرآن كتاب مقدّس عند المسلمين وقد يؤدّي ما ذكرت إلى رفض العلم الحديث وهو أمر غير صائب أيضا.

راشد:

ما شاء الله عليك، أصبحت خبيرة في وقت قصير.

اللهجة

السورية

المغربية

العراقية

المصرية

٢٤   

Stirnrunzelnd

Lächelnd

X

يقرأ راشد كتابا عن العلوم الفلسفية في القرآن.

١

 X

القرآن كتاب ديني فقط.

٢

 X

في القرآن معلومات علمية دقيقة.

٣

X

الشمس ثابتة ولا تتحرّك.

٤

X

أبحاث الإعجاز العلمي قديمة جدّا.

٥

٢٥

ما هي فروع العلوم الطبيعية المذكورة في الحوار؟

١

لماذا لا تختلط مياه البحار والمحيطات؟

٢

لماذا يتردّد بعض العلماء في التعامل مع الإعجاز العلمي؟

٣

ما هو دور الجبال في الأرض؟

٤

إلى ماذا تدعو آيات كثيرة في القرآن والسنّة النبوية؟

٥

574

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

ما هو دور الجبال في الأرض؟

٤

إلى ماذا تدعو آيات كثيرة في القرآن والسنّة النبوية؟

٥

٢٦     راجعوا الآية ﴿وَأَلْقَىٰ فِي ﭐلْأَرْضِ رَوٰسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ﴾ في القرآن. ماذا تعني ((أن)) هنا؟

٢٧  راجعوا ما تعلّمتم عن اللهجة العراقية في التمرين ٣٧ من الدرس ١٧ والتمرين ٢٩ من الدرس ١٣ والتمرين ٤٧ من الدرس ٩ والتمرين ٣١ من الدرس ٥.

٢٨     إستمعوا عدّة مرّات للحوار باللهجة العراقية وتابعوه في نفس الوقت قراءة. أجيبوا على الأسئلة التالية.

١)

أيّ فرق تلاحظون في تلفّظ الكلمة ((شمس)) بالمقارنة مع تلفّظها في اللغة العربية الفصحى؟

٢)

كيف تُلفظ الأرقام ١٩، ١٥، ١٢، ١٤؟

٣)

كيف يقال ((يدك))؟

٤)

كيف يقال ((أيضا))، ((كما))، ((عند))، ((لأنّ))؟

٥)

كيف يقال ((هناك))؟ في أيّ مكان آخر في الحوار تظهر هذه الكلمة مرّة أخرى؟

٦)

كيف يقال ((ماذا)) في ((ماذا تفهمين))؟

٧)

كيف يقال ((أَلَيْسَ))؟

٨)

كيف يقال ((لها)) في ((كان لها نصيب))؟

٩)

ماذا تلاحظون في إعراب الصفة ((غنيان))؟

٢٩     ما هي الترجمة الصحيحة لفروع العلم التالية؟

الصيدلة، علم الآثار، علم الأحياء، علم البيئة، علم التربية، علم الفلك، علم النفس، علوم الأرض، الفيزياء النووية، الكيمياء الحيوية، الكيمياء العضوية، اللسانيّات

biologi

علم الأحياء

sains bumi

علوم الأرض

linguistik

اللسانيات

biokimia

الكيمياء الحيوية

psikologi

علم النفس

ekologi

علم البيئة

astronomi

علم الفلك

ilmu fizik nuklear

الفيزياء النووية

kimia organik

الكيمياء العضوية

farmasi

الصيدلة

arkeologi

علم الآثار

sains pendidikan

علم التربية

٣٠  إشرحوا فروع العلم المذكورة أعلاه بجملتين أو ثلاث.

٣١     إختاروا مقالة قصيرة عن موضوع علمي من جريدة أو مجلّة. تدور المقالة حول أيّ تخصّص؟ أشّروا بخطّ المصطلحات العلمية واختصروا مضمون المقالة بجمل قليلة.

٣٢     أكتبوا مقالة عن موضوع علمي بسيط.

575

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٣٣     أكتبوا سيرة قصيرة لأحد العلماء المشاهير المذكورة أسماؤهم أدناه. قدّموا هذه الشخصيّة في الصفّ. ما هو الدور الّذي لعبه هذا العالم وما هي أهمّ اكتشافاته؟ (ابن سينا، يعقوب بن إسحاق الكندي، محمّد بن موسى الخوارزمي، أبو الريحان البيروني، ابن خلدون)

٣٤     الفلزّات: إملؤوا الفراغات بالفلزّ المناسب من الجدول وترجموا أسماء الفلزّات إلى لغتكم.

ألومنيوم

برونز

حدِيد

ذهب

رصاص

زِئْبق

زنك

aluminium

gangsa

besi

emas

plumbum

air raksa

zink

صُلْب

فِضّة

قصْدِير

كروم

نُحاس

نُحاس أصْفرُ

يورانيوم

keluli

perak

timah

krom

tembaga

tembaga kuning (brass)

uranium

المنتخب الّذي يبلغ المرتبة الثالثة يحصل على ميدالية من ………… .

البرونز

صناعة الطائرات تحتاج إلى ………… لأنّه فلزّ خفيف جدّا.

الألومنيوم

إن أردتم أن تصنعوا ………… تحتاجون إلى ………… كفلزّ أساسي.

الصلب / الحديد

تجد في مقاييس الحرارة القديمة ………… .

الزئبق

سابقا أضيف إلى البنزين ………… ، الأمر الّذي أدّى إلى تلوّث الهواء.

الرصاص

………… يتكوّن من ………… ومن ………… بشكل رئيسي.

النحاس الأصفر / النحاس / الزنك

يلعب ………… دورا مهمّا في الفيزياء النووية.

اليورانيوم

يُستخدم ………… و ………… لسكّ النقود.

الذهب / الفضّة

علب الطعام مصنوعة من صفيح مغطّى بـ ………….

القصدير

٣٥     المناظر الطبيعية:

جبل ج جِبال

بُحيْرة ج بُحيْرات

بُحيْرة اصْطِناعِيّة

تلّ ج تِلال

بحْر ج بِحار

gunung

tasik / danau

tasik buatan

bukit

laut

جِبال

جدْول ج جداوِلُ

ساحِل ج سواحِلُ

سهْل ج سُهُول

صحْراء ج صحارى

pergunungan

anak sungai

pantai

dataran

gurun

غابة ج غابات

مرْج ج مُرُوج

مصبّ ج مصبّات

نهْر ج أنْهار

وادٍ ج أوْدِية

hutan

padang rumput

muara

sungai

lembah

٣٦     المناظر الطبيعية:

أعلى جبل في العالم هو إيفرست ويقع في جبال الهملايا.

Gunung tertinggi di dunia adalah Everest, yang terletak di pergunungan Himalaya.

متى توفّي البحر الميّت؟

Bilakah Laut Mati itu mati?

تقع بحيرة فكتوريا في إفريقيا وهي أكبر بحيرة هناك.

Tasik Victoria terletak di Afrika dan merupakan tasik terbesar  di sana.

البحيرات الاصطناعية هي الّتي لم تتشكّل بطريقة طبيعية.

Tasik (j.) buatan adalah tasik yang tidak terbentuk secara semula jadi.

التلال أكثر ارتفاعا من السهول وأقلّ من الجبال.

Bukit (j.) lebih tinggi daripada dataran dan lebih rendah daripada pergunungan.

طول السواحل التابعة لألمانيا ٢٣٨٩ كيلومترا.

Panjang pantai Jerman adalah 2,389 kilometer.

الحياة في الصحراء صعبة بسبب الحرّ والماء القليل.

Hidup di gurun itu sukar kerana panas dan air yang sedikit.

يسمّى المكان الّذي يلتقي فيه النهر بالبحر المصبّ.

Tempat pertemuan antara sungai dan laut dinamakan muara.

المروج الواسعة والجميلة في سويسرا مشهورة في كلّ العالم.

Padang rumput yang luas dan indah di Switzerland terkenal di seluruh dunia.

576

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٣٧      إستمعوا للنصّ واملؤوا الفراغات.

حالة الطقس

سيّداتي وسادتي، مشاهدينا الأعزّاء في (كلّ مكان)، أسعد الله أوقاتكم بكلّ خير و(مرحبا بكم) في نشرة الأحوال الجوّية ليوم (الجمعة) وحالة الطقس المتوقّعة نهاية (الأسبوع) بحول الله.

تبيّن صور القمر الاصطناعي للستّ (ساعات الأخيرة) وجود كتل من (السحب) الممطرة الّتي (تتحرّك) من المناطق الشمالية بفعل الرياح القوية إلى (جنوب البلاد) حيث يتوقّع نزول أمطار غزيرة (هناك) خلال الليل (وصباح الغد)، بينما يبقى الجوّ مشمسا في شمال البلاد و(درجات) الحرارة مستقرّة وتتراوح بين ١٣ درجة في أقصى (الشمال) والمناطق الساحليّة في الشمال الغربي و١٥ إلى ١٧ درجة في الوسط وشرق المرتفعات (الجبلية).

يوم غد بإذن الله ينتظر توقّف (المطر) وارتفاع طفيف في درجات (الحرارة) في الجنوب مع احتمال (وجود) ضباب في المناطق المرتفعة ابتداءً من علوّ قدره (١٢٠٠ متر) وذلك في  (الساعات) الأولى ليوم الغد. درجات الحرارة المتوقّعة في نهاية الأسبوع تتراوح بين (١٦) و(١٨) درجة مع انخفاض كبير ليلا وفي أوّل (ساعات الصباح).

كانت هذه نشرة الأحوال (الجوّية) المسائية، طابت أوقاتكم و(السلام) عليكم ورحمة الله وبركاته.

٣٨  أشروا بخطّ الكلمات المتعلّقة بحالة الطقس وراجعوها في القاموس.

٣٩  أجيبوا على الأسئلة التالية.

١)

تظهر صور القمر الاصطناعي حالة الطقس في …

الحاضر

يوم الجمعة

المستقبل

 

الماضي

x

٢)

تتحرّك السحب إلى الجنوب بسبب …

الجوّ المشمس

الأمطار الغزيرة

الرياح

x

الحراراة

٣)

يوجد ضباب في

السهول

المناطق الساحلية

المدن

 

الجبال

x

577

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٤)

ترتفع الحرالرة يوم السبت في

الغرب

الجنوب

x

الشرق

 

الشمال

٥)

يبقى الجوّ في شمال البلاد

جميلا

باردا

ممطرا

 

مشمسا

x

٤٠   

أفقيا:

١) مكان يذهب إليه المرضى للعلاج. – ٦) معهد مشهور أسّسه الخليفة المأمون في بغداد. (بيت الـ…) – ٧) علم توجيه السفن وتحديد الموقع الحالي. – ١٠) مركز التفكير في الجسم. – ١١) مرتفع عال جدّا. – ١٢) نهر صغير. – ١٥) مادّة تُصنَع منها ميدالية الرتبة الثانية. – ١٦) عالم مشهور من أهمّ كتبه “قانون الطبّ”، (ابن …) – ١٧) علم الأرض. – ١٩) مادّة مهمّة تُستخدم في الطبخ. – ٢١) مكتشف الدورة الدموية الصغرى، (ابن الـ…) – ٢٢) عمل باليد – ٢٣) نبات عطري يُستخدم في الطبخ – ٢٤) علم الاستدلال العقلاني. – ٢٥) تتميّز الساعات السويسرية بالـ…

عموديا:

٢) تضيء العالم كلّ يوم. – ٣) كلمة تشبه اسم العالم الخوارزمي. – ٤) كمّيّة كبيرة من الماء، تسير فيه السفن – ٥) أداة تُستخدم في رسم الدوائر، بركار. – ٧) هي كلّ ما له كتلة وحجم ويشغل حيّزًا من الفراغ* – ٨) مكان على الشاطئ تُشحَن وتُفرَغ فيه السفن. – ٩) مادّة فلزّية خفيفة جدّا. – ١٣) علم اللغويّات. – ١٤) عالم بصريّات مشهور (ابن الـ…) – ١٥) العلم الّذي برع فيه الكندي وأفلاطون وغيرهم. – ١٨) مادّة تُصنَع من الخشب وتُصنَع منها الكتب والجرائد إلخ. – ٢٠) عكس “موت” – ٢١) ضوء

* تعريف من ويكيبيديا

578

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

 

٤١    ((مشاهير العلماء – اختبار ثقافي)) – حوار باللهجة العراقية – أجيبوا على الأسئلة التالية.

١)

يسأل سعيد أوّلا عن …

طبيبين مسلمين عربيين

طبيبين مسلمين مشهورين

طبيبين مسلمين غير مشهورين

طبيبين عربيين مشهورين

 x

٢)

أمّا العالم الّذي اكتشف الدورة الدموية الصغرى فعمّا يسأل سعيد؟

عن مكان ولادته ومكان وفاته

عن مكان ولادته وسنة وفاته

عن سنة ولادته وسنة وفاته

x

عن سنة ولادته ومكان وفاته

٣)

صحّح ابن الهيثم قواعد علم …

الرياضيّات

البصريّات

الفيزياء

x

الطبّ

٤)

كتب ابن الهيثم كتابه المشهور

في سبع سنوات

في سنتين

في مصر

x

في العراق

579

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

إختبار تحريري

١  (٣×١٥=٤٥ نقطة)

عندهم بيت صغير في الجبال.

Mereka memiliki rumah kecil di pergunungan.

أعرفهم منذ أكثر من عشرين سنة.

Saya mengenali mereka selama lebih dari dua puluh tahun.

التقت به قبل خمس عشرة سنة في إصفهان.

Dia (f.) bertemu dengannya  lima belas tahun yang lalu di Isfahan.

بعد سنتين رحلنا من هنا دون أن نسأله.

Selepas dua tahun kami pergi dari sini tanpa bertanya kepadanya.

هل تعرفين أحدا في هذه المدينة غير أبيك؟

Adakah kamu (f.) mengenali sesiapa di kota ini selain ayahmu?

لا يمكن أن تنتهي الجلسة دون معالجة هذه المسألة أيضا.

Sesi itu tidak boleh berakhir tanpa menangani  masalah ini juga.

اشتريت هذا البيت بسبب المنظر الجميل.

Saya membeli rumah ini kerana pemandangan yang indah.

التقينا خلال إقامته في العاصمة.

Kami bertemu semasa dia tinggal di ibu kota.

انتشر هذا المرض في خلال أسبوع واحد.

Penyakit ini menular dalam tempoh satu minggu.

نحاول أن نبلغ هدفنا من خلال تحسين مناهج التعليم.

Kami berusaha untuk mencapai objektif kami dengan memperbaiki kurikulum/kaedah (j.) pengajaran.

لم أر مثل هذا الأمر طوال حياتي.

Saya tidak pernah melihat perkara seperti ini sepanjang hidup saya.

تنتشر المنازل في المنطقة الساحلية على طول ٢٠٠ كم.

Rumah-rumah merampak di kawasan pesisir sepanjang 200 km.

دارت مناقشتنا حول بديهيّة بعد أخرى.

Perbincangan kami berkisar tentang satu demi satu perkara biasa / umum.

يريدون أن نلتقي جنب البيمارستان الفرنسي القديم.

Mereka mahu kami bertemu di sebelah hospital Perancis yang lama.

لا يمكننا أن نتّصل بهم إلّا عبر الإنترنت.

Kami hanya boleh menghubungi mereka melalui internet.

نحن جميعنا ضدّ تحويل هذه الحديقة إلى موقف للسيّارات.

Kesemua kami menolak penukaran taman ini kepada tempat parkir.

٢   (١×٦=٦ نقاط)

لن نَفْهَمَ أسرار الكون كلّها. (فهم)

لا ………. به، يا سالم! (التقى)

(تَلْتَقِ)

لن ……. كتابي معلومات عنهم. (تضمّن)

(يَتَضَمَّنَ)

لـ ………. فورا! (تحرّك)

(نَتَحَرَّكْ)

شاركتْ في المباراة لـ ………… . (فاز)

(تَفُوزَ)

أتكلّم معكَ كي ………. منه. (تأكّد)

(تَتَأَكَّدَ)

لم ………. (نحن) ظروفا مثل هذه أبدا. (عاش)

(نَعِشْ)

580

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٣  (٣×٥=١٥ نقطة)

Sebagai penghormatan terhadap mangsa perang, Presiden menyampaikan ucapan.

تكريما لضحايا الحرب ألقت الرئيسة كلمة.

Untuk menyokong perdagangan, pemerintah menubuhkan bursa.

دعما للتجارة أنشأت الحكومة بورصة.

Kerana takut ditolak, saya tidak bercakap dengan mereka.

خوفا من ردّهم لم أتكلّم معهم.

Sebagai pengiktirafan terhadap peranannya dalam perkembangan ilmu falak, dia telah mendapat anugerah.

إعترافا له بدوره في تطوير علم الفلك حصل على هذه الجائزة.

Demi mencari asal usul legenda ini, dia juga mengembara ke pergunungan.

بحثا عن أصل هذه الأسطورة سافر أيضا إلى الجبال.

Presiden kami melawat  Australia kerana ingin meningkatkan komunikasi antara dua negara.

يزور رئيسنا أوستراليا رغبة في تحسين التواصل بين البلدين.

٤  (٣×٤=١٢ نقطة)

Semalam saya memeriksa pangsapuri untuk kali terakhir.

أمس تفقّدت الشقّة تفقّدًا أخيرًا.

Ibn al-Haiṡam membedah/melakukan disek  mata selengkapnya.

شرّح ابن الهيثم العين تشريحًا كاملًا.

Dia telah menandatangani kontrak dengan tandatangan yang tidak boleh dibaca.

وقّع هذا العقد تَوْقِيعًا غير قابلٍ للقراءة.

Mitos ini telah benar-benar mempengaruhi / menguasai sains.

سيطرت هذه الأساطير على العلوم سيطرةً مطلقةً.

Carilah dia dengan teliti!

إبحث عنه بحثًا دقيقًا!

٥  (٢×٦=١٢ نقطة)

Ketika saya di Basrah, saya melihat Syatt-al-Arab.  

عندما كنت في البصرة رأيت شطّ العرب.

Kamu (j.) perlu tunggu sebentar sementara kami mecari penyelesaian lain.

عليكم أن تنتظروا قليلا بينما نبحث عن حلّ آخر.

Setiap kali timbul masalah baru, saya mahu anda (j.) hubungi saya.

كلّما تنشأ مشكلة جديدة أريد أن تتّصلوا بي.

Aisyah tidak ada ketika para doktor (f.) hospital berjumpa.

عائشة لم تكن موجودة لـمّا التقت طبيبات المستشفى.

Saya akan menghubungi kalian apabila para pegawai kanan berjumpa.

أتّصل بكم عندما يلتقي كبار المسؤولين.

Selagi teori ini berasaskan maklumat yang tepat, saya tidak menolaknya.

ما دامت هذه النظريّة تقوم على معلومات دقيقة لا أرفضها.

Saya tidak mahu berada di tempat mereka selagi keadaan tidak stabil.

لا أريد أن أكون محلّهم ما لم يستقرّ الوضع.

581

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٦  (٢×٥=١٠ نقاط)

لو زرتني لأعطيتك المفاتيح.

تزورني + أعطيك المفاتيح

لو قرأت هذا البحث بدقّة لما كنت متردّدا.

تقرأ هذا البحث بدقة + لست متردّدا

لو بحثتم فعلا عن حلّ لهذه المشكلة لوجدتموه فورا.

تبحثون فعلا عن حلّ لهذه المشكلة + تجدونه فورا

لو كنت محلّك لما تصرّفت بهذه الطريقة.

أنا محلّك + لا أتصرّف بهذه الطريقة

لو لم يستقرّ الوضع لرحلنا.

لا يستقرّ الوضع + نرحل

لو لم يكن هذا المنطق سائدا لما نشأت هذه المشاكل.

ليس هذا المنطق سائدا + لا تنشأ هذه المشاكل

عدد النقاط والتقييم

100-96

95-92

91-88

87-85

84-81

80-77

76-73

72-69

68-65

64-61

≦60

1.0

1.3

1.7

2.0

2.3

2.7

3.0

3.3

3.7

4.0

5.0

582