13 ﴾خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

الدرس الثالث عشر

١٣

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

تسلسل الحصص (مقترح)

الدرس  الثالث عشر (١٣)

الواجبات المنزلية

التمارين في الصفّ

الحصّة

شرح القواعد الجديدة للدرس الثالث عشر (١٣)

الحصّة ١

(يوم الخميس)

٢، ٣، ٢١، ٢٢، ٣٠، ٣١، ٣٢

١، ٢٠

الحصّة ٢

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٩، ١٠

٤، ٥، ٦، ٧، ٨

الحصّة ٣

(يوم الاثنين)

١٥، ١٦، ١٨

١١، ١٢، ١٣، ١٤

الحصّة ٤

٣٤، ٣٥  ٣٦

٣٣ / مراحعة الواجبات ٣٠، ٣١، ٣٢

الحصّة ٥

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٣٧، ٣٨، ٣٩

مراجعة الواجبين ٩، ١٠

الحصّة ٦

(يوم الخميس)

٧، ١٩ / مراجعة الواجبات ١٥، ١٦، ١٨

الحصّة ٧

٢٧، ٢٨، ٢٩

٢٣، ٢٤، ٢٥، ٢٦

الحصّة ٨

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٤٢ / مراجعة الواجبين ٢٧، ٢٩

الحصّة ٩

(يوم الاثنين)

٤١

٤٠ / مراجعة الواجبات ٣٧، ٣٨، ٣٩

الحصّة ١٠

 ٣٦ / مراجعة الواجبين ٣٤، ٣٥

الحصّة ١١

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

الاختبار التحريري للدرس  الثالث عشر (١٣)

الحصّة ١٢

(يوم الخميس)

332

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

1. Ungkapan Ragam Pasif

١) صِيغَةُ الْمَجْهُولِ

Ungkapan ragam pasif dihasilkan melalui kata kerja lampau ragam pasif (أَلْمَاضِي الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ) dan kata kerja mudhari’ ragam pasif (أَلْمُضَارِعُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ). Berbeza dengan ragam aktif, أَلْفَاعِلُ (subjek)tidak lagi  disebut. Objek asal dalam ragam aktif menjadi pengganti subjek atau pengganti pelaku dalam ayat ragam pasif yang baru (نَائِبُ الْفَاعِلِ).

Dari segi bentuk, kata kerja ragam pasif dan ragam aktif  berbeza hanya pada urutan vokal.

Urutan vokal pasif lampau (أَلْمَاضِي الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ)

فُعِلَ

Urutan vokal pasif al-muḍāriʻ (أَلْمُضَارِعُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ)

يُفْعَلُ

أَلْمَاضِي الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ وَالْمُضَارِعُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ

أَلْمَاضِي

أَلْمُضَارِعُ

Aktif

Pasif

Aktif

Pasif

هُوَ

فَعَلَ

فُعِلَ

يَفْعَلُ

يُفْعَلُ

هِيَ

فَعَلَتْ

فُعِلَتْ

تَفْعَلُ

تُفْعَلُ

أَنْتَ

فَعَلْتَ

فُعِلْتَ

تَفْعَلُ

تُفْعَلُ

أَنْتِ

فَعَلْتِ

فُعِلْتِ

تَفْعَلِينَ

تُفْعَلِينَ

أَنَا

فَعَلْتُ

فُعِلْتُ

أَفْعَلُ

أُفْعَلُ

هُمْ

فَعَلُوا

فُعِلُوا

يَفْعَلُونَ

يُفْعَلُونَ

هُنَّ

فَعَلْنَ

فُعِلْنَ

يَفْعَلْنَ

يُفْعَلْنَ

أَنْتُمْ

فَعَلْتُمْ

فُعِلْتُمْ

تَفْعَلُونَ

تُفْعَلُونَ

أَنْتُنَّ

فَعَلْتُنَّ

فُعِلْتُنَّ

تَفْعَلْنَ

تُفْعَلْنَ

نَحْنُ

فَعَلْنَا

فُعِلْنَا

نَفْعَلُ

نُفْعَلُ

هُمَا

فَعَلَا

فُعِلَا

يَفْعَلَانِ

يُفْعَلَانِ

هُمَا

فَعَلَتَا

فُعِلَتَا

تَفْعَلَانِ

تُفْعَلَانِ

أَنْتُمَا

فَعَلْتُمَا

فُعِلْتُمَا

تَفْعَلَانِ

تُفْعَلَانِ

Urutan vokal bagi ungkapan ragam pasif dengan kata kerja rapuh yang mengandungi و / ى sama dengan kata kerja utuh (fiʻil ṣaḥī).

333

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

أَلْمَاضِي الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ (Lampau Pasif)

قَرَأَ

سَأَلَ

أَخَذَ

مَرَّ

لَقِيَ

مَشَى

دَعَا

خَافَ

بَاعَ

قَامَ

وَصَلَ

قُرِئَ

سُئِلَ

أُخِذَ

مُرَّ

لُقِيَ

مُشِيَ

دُعِيَ

خِيفَ

بِيعَ

قِيمَ

وُصِلَ

هُوَ

قُرِئَتْ

سُئِلَتْ

أُخِذَتْ

مُرَّتْ

لُقِيَتْ

مُشِيَتْ

دُعِيَتْ

خِيفَتْ

بِيعَتْ

قِيمَتْ

وُصِلَتْ

هِيَ

قُرِئْتَ

سُئِلْتَ

أُخِذْتَ

مُرِرْتَ

لُقِيتَ

مُشِيتَ

دُعِيتَ

خِفْتَ

بِعْتَ

قِمْتَ

وُصِلْتَ

أَنْتَ

قُرِئْتِ

سُئِلْتِ

أُخِذْتِ

مُرِرْتِ

لُقِيتِ

مُشِيتِ

دُعِيتِ

خِفْتِ

بِعْتِ

قِمْتِ

وُصِلْتِ

أَنْتِ

قُرِئْتُ

سُئِلْتُ

أُخِذْتُ

مُرِرْتُ

لُقِيتُ

مُشِيتُ

دُعِيتُ

خِفْتُ

بِعْتُ

قِمْتُ

وُصِلْتُ

أَنَا

قُرِئُوا

سُئِلُوا

أُخِذُوا

مُرُّوا

لُقُوا

مُشُوا

دُعُوا

خِيفُوا

بِيعُوا

قِيمُوا

وُصِلُوا

هُمْ

قُرِئْنَ

سُئِلْنَ

أُخِذْنَ

مُرِرْنَ

لُقِينَ

مُشِينَ

دُعِينَ

خِفْنَ

بِعْنَ

قِمْنَ

وُصِلْنَ

هُنَّ

قُرِئْتُمْ

سُئِلْتُمْ

أُخِذْتُمْ

مُرِرْتُمْ

لُقِيتُمْ

مُشِيتُمْ

دُعِيتُمْ

خِفْتُمْ

بِعْتُمْ

قِمْتُمْ

وُصِلْتُمْ

أَنْتُمْ

قُرِئْتُنَّ

سُئِلْتُنَّ

أُخِذْتُنَّ

مُرِرْتُنَّ

لُقِيتُنَّ

مُشِيتُنَّ

دُعِيتُنَّ

خِفْتُنَّ

بِعْتُنَّ

قِمْتُنَّ

وُصِلْتُنَّ

أَنْتُنَّ

قُرِئْنَا

سُئِلْنَا

أُخِذْنَا

مُرِرْنَا

لُقِينَا

مُشِينَا

دُعِينَا

خِفْنَا

بِعْنَا

قِمْنَا

وُصِلْنَا

نَحْنُ

قُرِآ

سُئِلَا

أُخِذَا

مُرَّا

لُقِيَا

مُشِيَا

دُعِيَا

خِيفَا

بِيعَا

قِيمَا

وُصِلَا

هُمَا

قُرِئَتَا

سُئِلَتَا

أُخِذَتَا

مُرَّتَا

لُقِيَتَا

مُشِيَتَا

دُعِيَتَا

خِيفَتَا

بِيعَتَا

قِيمَتَا

وُصِلَتَا

هُمَا

قُرِئْتُمَا

سُئِلْتُمَا

أُخِذْتُمَا

مُرِرْتُمَا

لُقِيتُمَا

مُشِيتُمَا

دُعِيتُمَا

خِفْتُمَا

بِعْتُمَا

قِمْتُمَا

وُصِلْتُمَا

أَنْتُمَا

أَلْمُضَارِعُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ (al-Mudhari’  Pasif)

يَقْرَأُ

يَسْأَلُ

يَأْخُذُ

يَمُرُّ

يَلْقَى

يَمْشِي

يَدْعُو

يَخَافُ

يَبِيعُ

يَقُومُ

يَصِلُ

يُقْرَأُ

يُسْأَلُ

يُؤْخَذُ

يُمَرُّ

يُلْقَى

يُمْشَى

يُدْعَى

يُخَافُ

يُبَاعُ

يُقَامُ

يُوصَلُ

هُوَ

تُقْرَأُ

تُسْأَلُ

تُؤْخَذُ

تُمَرُّ

تُلْقَى

تُمْشَى

تُدْعَى

تُخَافُ

تُبَاعُ

تُقَامُ

تُوصَلُ

هِيَ

تُقْرَأُ

تُسْأَلُ

تُؤْخَذُ

تُمَرُّ

تُلْقَى

تُمْشَى

تُدْعَى

تُخَافُ

تُبَاعُ

تُقَامُ

تُوصَلُ

أَنْتَ

تُقْرَئِينَ

تُسْأَلِينَ

تُؤْخَذِينَ

تُمَرِّينَ

تُلْقَيْنَ

تُمْشَيْنَ

تُدْعَيْنَ

تُخَافِينَ

تُبَاعِينَ

تُقَامِينَ

تُوصَلِينَ

أَنْتِ

أُقْرَأُ

أُسْأَلُ

أُوخَذُ

أُمَرُّ

أُلْقَى

أُمْشَى

أُدْعَى

أُخَافُ

أُبَاعُ

أُقَامُ

أُوصَلُ

أَنَا

يُقْرَؤُونَ

يُسْأَلُونَ

يُؤْخَذُونَ

يُمَرُّونَ

يُلْقَوْنَ

يُمْشَوْنَ

يُدْعَوْنَ

يُخَافُونَ

يُبَاعُونَ

يُقَامُونَ

يُوصَلُونَ

هُمْ

يُقْرَأْنَ

يُسْأَلْنَ

يُؤْخَذْنَ

يُمْرَرْنَ

يُلْقَيْنَ

يُمْشَيْنَ

يُدْعَيْنَ

يُخَفْنَ

يُبَعْنَ

يُقَمْنَ

يُوصَلْنَ

هُنَّ

تُقْرَؤُونَ

تُسْأَلُونَ

تُؤْخَذُونَ

تُمَرُّونَ

تُلْقَوْنَ

تُمْشَوْنَ

تُدْعَوْنَ

تُخَافُونَ

تُبَاعُونَ

تُقَامُونَ

تُوصَلُونَ

أَنْتُمْ

تُقْرَأْنَ

تُسْأَلْنَ

تُؤْخَذْنَ

تُمْرَرْنَ

تُلْقَيْنَ

تُمْشَيْنَ

تُدْعَيْنَ

تُخَفْنَ

تُبَعْنَ

تُقَمْنَ

تُوصَلْنَ

أَنْتُنَّ

نُقْرَأُ

نُسْأَلُ

نُؤْخَذُ

نُمَرُّ

نُلْقَى

نُمْشَى

نُدْعَى

نُخَافُ

نُبَاعُ

نُقَامُ

نُوصَلُ

نَحْنُ

يُقْرَآنِ

يُسْأَلَانِ

يُؤْخَذَانِ

يُمَرَّانِ

يُلْقَيَانِ

يُمْشَيَانِ

يُدْعَيَانِ

يُخَافَانِ

يُبَاعَانِ

يُقَامَانِ

يُوصَلَانِ

هُمَا

تُقْرَآنِ

تُسْأَلَانِ

تُؤْخَذَانِ

تُمَرَّانِ

تُلْقَيَانِ

تُمْشَيَانِ

تُدْعَيَانِ

تُخَافَانِ

تُبَاعَانِ

تُقَامَانِ

تُوصَلَانِ

هُمَا

تُقْرَآنِ

تُسْأَلَانِ

تُؤْخَذَانِ

تُمَرَّانِ

تُلْقَيَانِ

تُمْشَيَانِ

تُدْعَيَانِ

تُخَافَانِ

تُبَاعَانِ

تُقَامَانِ

تُوصَلَانِ

أَنْتُمَا

Urutan vokal yang sama juga diterapkan pada kata kerja berimbuhan:

334

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

أَلْمَاضِي الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ (Lampau Pasif)

اِسْتَفْعَلَ

اِفْتَعَلَ

اِنْفَعَلَ

تَفَاعَلَ

تَفَعَّلَ

أَفْعَلَ

فَاعَلَ

فَعَّلَ

X

VIII

VII

VI

V

IV

III

II

اُسْتُفْعِلَ

اُفْتُعِلَ

اُنْفُعِلَ

تُفُوعِلَ

تُفُعِّلَ

أُفْعِلَ

فُوعِلَ

فُعِّلَ

هُوَ

اُسْتُفْعِلَتْ

اُفْتُعِلَتْ

اُنْفُعِلَتْ

تُفُوعِلَتْ

تُفُعِّلَتْ

أُفْعِلَتْ

فُوعِلَتْ

فُعِّلَتْ

هِيَ

اُسْتُفْعِلْتَ

اُفْتُعِلْتَ

اُنْفُعِلْتَ

تُفُوعِلْتَ

تُفُعِّلْتَ

أُفْعِلْتَ

فُوعِلْتَ

فُعِّلْتَ

أَنْتَ

اُسْتُفْعِلْتِ

اُفْتُعِلْتِ

اُنْفُعِلْتِ

تُفُوعِلْتِ

تُفُعِّلْتِ

أُفْعِلْتِ

فُوعِلْتِ

فُعِّلْتِ

أَنْتِ

اُسْتُفْعِلْتُ

اُفْتُعِلْتُ

اُنْفُعِلْتُ

تُفُوعِلْتُ

تُفُعِّلْتُ

أُفْعِلْتُ

فُوعِلْتُ

فُعِّلْتُ

أَنَا

اُسْتُفْعِلُوا

اُفْتُعِلُوا

اُنْفُعِلُوا

تُفُوعِلُوا

تُفُعِّلُوا

أُفْعِلُوا

فُوعِلُوا

فُعِّلُوا

هُمْ

اُسْتُفْعِلْنَ

اُفْتُعِلْنَ

اُنْفُعِلْنَ

تُفُوعِلْنَ

تُفُعِّلْنَ

أُفْعِلْنَ

فُوعِلْنَ

فُعِّلْنَ

هُنَّ

اُسْتُفْعِلْتُمْ

اُفْتُعِلْتُمْ

اُنْفُعِلْتُمْ

تُفُوعِلْتُمْ

تُفُعِّلْتُمْ

أُفْعِلْتُمْ

فُوعِلْتُمْ

فُعِّلْتُمْ

أَنْتُمْ

اُسْتُفْعِلْتُنَّ

اُفْتُعِلْتُنَّ

اُنْفُعِلْتُنَّ

تُفُوعِلْتُنَّ

تُفُعِّلْتُنَّ

أُفْعِلْتُنَّ

فُوعِلْتُنَّ

فُعِّلْتُنَّ

أَنْتُنَّ

اُسْتُفْعِلْنَا

اُفْتُعِلْنَا

اُنْفُعِلْنَا

تُفُوعِلْنَا

تُفُعِّلْنَا

أُفْعِلْنَا

فُوعِلْنَا

فُعِّلْنَا

نَحْنُ

اُسْتُفْعِلَا

اُفْتُعِلَا

اُنْفُعِلَا

تُفُوعِلَا

تُفُعِّلَا

أُفْعِلَا

فُوعِلَا

فُعِّلَا

هُمَا

اُسْتُفْعِلَتَا

اُفْتُعِلَتَا

اُنْفُعِلَتَا

تُفُوعِلَتَا

تُفُعِّلَتَا

أُفْعِلَتَا

فُوعِلَتَا

فُعِّلَتَا

هُمَا

اُسْتُفْعِلْتُمَا

اُفْتُعِلْتُمَا

اُنْفُعِلْتُمَا

تُفُوعِلْتُمَا

تُفُعِّلْتُمَا

أُفْعِلْتُمَا

فُوعِلْتُمَا

فُعِّلْتُمَا

أَنْتُمَا

أَلْمُضَارِعُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ (al-Mudhari’  Pasif)

يَسْتَفْعِلُ

يَفْتَعِلُ

يَنْفَعِلُ

يَتَفَاعَلُ

يَتَفَعَّلُ

يُفْعِلُ

يُفَاعِلُ

يُفَعِّلُ

X

VIII

VII

VI

V

IV

III

II

يُسْتَفْعَلُ

يُفْتَعَلُ

يُنْفَعَلُ

يُتَفَاعَلُ

يُتَفَعَّلُ

يُفْعَلُ

يُفَاعَلُ

يُفَعَّلُ

هُوَ

تُسْتَفْعَلُ

تُفْتَعَلُ

تُنْفَعَلُ

تُتَفَاعَلُ

تُتَفَعَّلُ

تُفْعَلُ

تُفَاعَلُ

تُفَعَّلُ

هِيَ

تُسْتَفْعَلُ

تُفْتَعَلُ

تُنْفَعَلُ

تُتَفَاعَلُ

تُتَفَعَّلُ

تُفْعَلُ

تُفَاعَلُ

تُفَعَّلُ

أَنْتَ

تُسْتَفْعَلِينَ

تُفْتَعَلِينَ

تُنْفَعَلِينَ

تُتَفَاعَلِينَ

تُتَفَعَّلِينَ

تُفْعَلِينَ

تُفَاعَلِينَ

تُفَعَّلِينَ

أَنْتِ

أُسْتَفْعَلُ

أُفْتَعَلُ

أُنْفَعَلُ

أُتَفَاعَلُ

أُتَفَعَّلُ

أُفْعَلُ

أُفَاعَلُ

أُفَعَّلُ

أَنَا

يُسْتَفْعَلُونَ

يُفْتَعَلُونَ

يُنْفَعَلُونَ

يُتَفَاعَلُونَ

يُتَفَعَّلُونَ

يُفْعَلُونَ

يُفَاعَلُونَ

يُفَعَّلُونَ

هُمْ

يُسْتَفْعَلْنَ

يُفْتَعَلْنَ

يُنْفَعَلْنَ

يُتَفَاعَلْنَ

يُتَفَعَّلْنَ

يُفْعَلْنَ

يُفَاعَلْنَ

يُفَعَّلْنَ

هُنَّ

تُسْتَفْعَلُونَ

تُفْتَعَلُونَ

تُنْفَعَلُونَ

تُتَفَاعَلُونَ

تُتَفَعَّلُونَ

تُفْعَلُونَ

تُفَاعَلُونَ

تُفَعَّلُونَ

أَنْتُمْ

تُسْتَفْعَلْنَ

تُفْتَعَلْنَ

تُنْفَعَلْنَ

تُتَفَاعَلْنَ

تُتَفَعَّلْنَ

تُفْعَلْنَ

تُفَاعَلْنَ

تُفَعَّلْنَ

أَنْتُنَّ

نُسْتَفْعَلُ

نُفْتَعَلُ

نُنْفَعَلُ

نُتَفَاعَلُ

نُتَفَعَّلُ

نُفْعَلُ

نُفَاعَلُ

نُفَعَّلُ

نَحْنُ

يُسْتَفْعَلَانِ

يُفْتَعَلاَنِ

يُنْفَعَلَانِ

يُتَفَاعَلَانِ

يُتَفَعَّلَانِ

يُفْعَلَانِ

يُفَاعَلَانِ

يُفَعَّلَانِ

هُمَا

تُسْتَفْعَلَانِ

تُفْتَعَلاَنِ

تُنْفَعَلَانِ

تُتَفَاعَلَانِ

تُتَفَعَّلَانِ

تُفْعَلَانِ

تُفَاعَلَانِ

تُفَعَّلَانِ

هُمَا

تُسْتَفْعَلَانِ

تُفْتَعَلاَنِ

تُنْفَعَلَانِ

تُتَفَاعَلَانِ

تُتَفَعَّلَانِ

تُفْعَلَانِ

تُفَاعَلَانِ

تُفَعَّلَانِ

أَنْتُمَا

335

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

Namun, dalam ragam pasif bahasa Arab kini, subjek asal sering disebut dan ia didahului  dengan مِنْ قِبَلِ »oleh, dari«:

Ungkapan ragam pasif sering diganti dengan kata dasar (maṣdar) dan يَتِمُّ / تَمَّ atau يَجْرِي / جَرَى  »terjadi, berlaku, berlangsung«:

Para Olahragawan (j. pasti) telah dipilih. (Secara harfiah: Pemilihan olahragawan telah berlangsung.)

تَمَّ / جَرَى اخْتِيَارُ الرِّيَاضِيِّينَ.

اُخْتِيرَ الرِّيَاضِيُّونَ.

Projek itu telah/sedang dikaji. (Secara harfiah: Kajian tentang projek telah/sedang berlangsung.)

تَمَّتْ / تَتِمُّ دِرَاسَةُ الْمَشْرُوعِ.

Ragam pasif juga diungkapkan dengan kata kerja fiʻil muḍāriʻ + لَا. Ungkapan tersebut sering memberi makna idiomatik, sama ada menggunakan klausa hubung atau tanpa kata hubung.

Kejuaraan yang tidak dilupakan = Kejuaraan yang tak akan dilupakan

بُطُولَةٌ لَا تُنْسَى

Kejuaraan (pasti) yang tidak dilupakan = Kejuaraan (pasti) yang tak akan dilupakan

أَلْبُطُولَةُ الَّتِي لَا تُنْسَى

Beberapa contoh penggunaan ungkapan ragam pasif:

Partikel jarr kepunyaan kata kerja tetap digunakan dalam ragam pasif. Meskipun subjeknya feminin, kata kerja yang digunakan tetap tunggal maskulin (mufrad mużakkar). (↑Partisipel Pasif)

٧، ٨، ١١، ١٢، ١٣، ١٤، ١٥، ١٦، ١٧، ١٨، ١٩، ٢٦

2. Ungkapan Ragam Pasif untuk kata kerja yang Menaṣbkan Dua Mafʻūl

٢)صِيغَةُ الْمَجْهُولِ لِأَفْعَالٍ تَنْصُبُ مَفْعُولَيْنِ

Jika terdapat dua objek (mafʻūl) dalam ungkapan ragam pasif, maka objek pertama berubah menjadi subjek, dan objek kedua tetap menjadi objek yang manṣūb (↑P15):

336

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

Saya telah memberikan peralatan kepada Muhammad.

Muhammad telah diberi peralatan.

سَمَّى هـ

Untuk memanggil sso. (dengan nama)

Aktif

Pasif

سَمَّتِ الْأُمُّ الْوَلَدَ مُحَمَّدًا.

سُمِّيَ الْوَلَدُ مُحَمَّدًا.

Ibu itu menamakan anaknya Muhammad.

Anak itu dinamakan Muhammad.

Objek langsung dikekalkan, meskipun subjek tidak disebutkan:

سُمِّيَ مُحَمَّدًا.

Dia diberi nama Muhammad.

Jika objek kedua digantikan dengan ganti nama, maka ia  harus didahului oleh partikel إيَّا . (↑P19)

أَعْطَانِي الْكِتَابَ. أَعْطَانِي إِيَّاهُ.

Dia memberi saya buku. / Dia memberi saya ianya  (buku).

3. Ciri Kata Kerja Berimbuhan

٣) أَلْفِعْلُ الْمَزِيدُ وَخَصَائِصُهُ

Makna dan fungsi khusus pola kata kerja berimbuhan boleh ditentukan dari kata kerja dasar yang diderivasi daripadanya (Pola I). Walaupun , tidak ada paradigma umum bagi setiap kata kerja berimbuhan, pengetahuan tentang makna umum sesuatu pola kata kerja berimbuhan membantu dalam memahami makna khususnya tanpa menggunakan kamus.

Intensiti, kausatif, denominatif: hampir seluruhnya berfungsi sebagai fiʻil transitif (mutaʻddi) ; Pola II ini sering digunakan selepas Pola I

فَعَّلَ – يُفَعِّلُ (Pola II)

menghancurkan

menghancurkan

كَسَّرَ II

كَسَرَ I

mengembalikan sso./ssu.

kembali

رَجَّعَ II

رَجَعَ I

meminyakkan

minyak

زَيَّتَ II

زَيْتٌ

mengindustrikan

industri

صَنَّعَ II

صِنَاعَةٌ

Mempengaruhi sso. atau ssu.; hampir kesemuanya berfungsi sebagai kata kerja transitif

فَاعَلَيُفَاعِلُ (Pola III)

berutus dengan sso.

menulis

 كَاتَبَ III

كَتَبَ I

menggantikan sso./ssu. dengan sso./ssu.

mengganti, mengubah

بَادَلَ بِ III

بَدَلَ I

menentang sso./ssu.

berdiri

قَاوَمَ III

قَامَ I

Penyebab/kausatif, sebahagian besar berfungsi sebagai kata kerja transitif

أَفْعَلَيُفْعِلُ (Pola IV)

mengeluarkan

keluar

أَخْرَجَ IV

خَرَجَ I

menyampaikan

sampai

أَوْصَلَ IV

وَصَلَ I

337

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

Tak transitif daripada pola II

تَفَعَّلَ – يَتَفَعَّلُ (Pola V)

mengubah ssu.

berubah

تَغَيَّرَ V

غَيَّرَ II

mengembangkan ssu.

berkembang

تَطَوَّرَ V

طَوَّرَ II

Bermakna timbal balik dari pola III, keduanya berfungsi sebagai kata kerja transitif dan tak transitif, bentuk ini jarang digunakan

تَفَاعَلَ – يَتَفَاعَلُ (Pola VI)

saling bergantian,  antara satu dengan yang  lain

menggantikan  ssu./sso. dengan ssu./sso.

تَبَادَلَ  VI

بَادَلَ III

saling berlanggaran

melanggar

تَصَادَمَ VI

صَادَمَ III

Tak transitif, reflektif; digunakan dalam Arab kolokial untuk ragam pasif ; jarang digunakan

اِنْفَعَلَ – يَنْفَعِلُ (Pola VII)

pecah; terpecah

memecah

اِنْكَسَرَ VII

كَسَرَ I

menarik diri; mengundur

menarik

اِنْسَحَبَ VII

سَحَبَ I

Makna yang berbeza; keduanya transitif dan tak transitif

اِفْتَعَلَيَفْتَعِلُ  (Pola VIII)

berkumpul

mengumpulkan ssu.

اِجْتَمَعَ VIII

جَمَعَ I

berakhir

mengakhiri ssu.

اِنْتَهَى VIII

أَنْهَى IV

Hanya digunakan untuk warna, menggambarkan keadaan dan suasana; berfungsi sebagai kata kerja tak transitif; jarang digunakan

اِفْعَلَّ – يَفْعَلُّ (Bentuk IX)

Ufuk menjadi kemerehan/merah.

اِحْمَرَّ الْأُفُقُ.

أَحْمَرُ

Malam menjadi hitam (gelap).

اِسْوَدَّ اللَّيْلُ.

أَسْوَدُ

Sering digunakan untuk menjelaskan makna »memohon, meminta sesuatu«; kebanyakannya berfungsi sebagai kata kerja transitif

اِسْتَفْعَلَ – يَسْتَفْعِلُ (Pola X)

meminta penjelasan

menjelaskan ssu.

اِسْتَفْسَرَ  X

فَسَّرَ II

mencari, memperoleh keuntungan, melabur

berbuah

اِسْتَثْمَرَ  X

ثَمَرَ I

  ٣ ،٢٢

مصطلحات نحوية

pengganti subjek/ pengganti pelaku

نائِبُ فاعِلٍ

kata kerja menaṣbkan dua objek

فِعْلٌ ينْصُبُ مفْعُوليْنِ

338

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

التمارين

١ يقرأ المعلّم المفردات الجديدة منفصلة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.

menjaga (dari)

حمى (يحْمِي حِمايةً) مِن

mulia; asli; tulin

أصِيل ج أُصلاءُ

yang mana

حيْثُ

lebih tinggi, tertinggi, atas (m./f.)

أعْلى (ذ) / عُلْيا (م)

mengkhususkan; memperuntukkan

خصّص II (يُخصِّصُ تخْصِيصًا) لِـ

penyebaran, sirkulasi (intr.)

اِنْتِشار

kuda (j.)

خيْل (اسم جمع) ج خُيُول

perhatian

اِهْتِمام

naik; tunggang (kata dasar)

رُكُوب

fizikal

بدنِيّ

memanah (kata dasar)

رِماية

berkat

بركة ج ~ات

bercerita

روى (يرْوِي رِوايةً)

pahlawan; juara

بطل ج أبْطال

sukan

رِياضة

kejuaraan

بُطُولة ج ~ات

olahragawan

رِياضِيّ ج ~ونَ

pembaharuan (tr.)

تجْدِيد

menambah

زاد (يزِيدُ زِيادةً) مِنْ

belajar

تعلّم V (يتعلّمُ تعلُّمًا)

penambahan; peningkatan

زِيادة ج ~ات

pembikinan; pembinaan

تكْوِين

menolong

ساعد III (يساعِدُ مُساعدةً) فِي، على

mewakili

تمْثِيل

pertandingan

سِباق ج ~ات

latihan

تمْرِين ج تمارِينُ

berenang (kata dasar)

سِباحة

menghabiskan waktu

تمْضِية وقْتٍ

mendaftar; mencatat

سجّل II (يُسجِّلُ تسْجِيلًا)

di sana

ثمّةَ

menyumbat gol

سجّل II (يُسجِّلُ تسْجِيلًا) هدفًا

Semenanjung Arab

(شِبْه) الْجزِيرة الْعربِيّة

menggunakan; memanfaatkan

سخّر II (يُسخِّرُ تسْخِيرًا)

pulau

جزِيرة ج جُزُر

obesiti, kegemukan

سِمْنة

badan

جِسْم ج أجْسام

pemuda

شابّ ج شباب

membuat sso./ssu.

جعل (يجْعلُ جعْلًا) ە/ه ە/ه

popular

شعْبِيّ ج ~ونَ

kolektif; berpasukan; berkumpulan

جماعِيّ

keadaan (j.)

ظُرُوف (ج)

unta 

جمل ج جِمال

mempamerkan, menawarkan

عرض (يعْرِضُ عرْضًا)

khalayak; penonton

جُمْهُور ج جماهِيرُ

otot

عضلة ج ~ات

pergerakan

حركة ج ~ات

bertentangan dengan + sandaran

عكْسَ

memperoleh/memenangi ssu.; berpeluang

حظِيَ (يحْظى حُظْوةً) بِـ

339

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

festival; pesta مهْرجان ج ~ات

 mengajar

علّم II (يُعلِّمُ تعْلِيمًا)

ketekunan; ketabahan; kesinambungan  (kata dasar)

مُواظبة على

perbezaan

فرْق ج فُرُوق

sumber

موْرِد ج موارِدُ

kumpulan

فرِيق ج فِرق

sumber (j.)

موارِدُ (ج)

perbuatan (kata dasar)

فِعْل ج أفْعال

bermusim

موْسِمِيّ

kemenangan

فوْز (بِـ)

bakat

موْهِبة ج مواهِبُ

sedikit; kurang

قِلّة

kejayaan

نجاح

kekuatan

قُوّة ج ~ات، قُوًى

aktiviti

نشاط ج ~ات، أنْشِطة

kata-kata; pepatah (kata dasar)

قوْل ج أقْوال

aktif; rajin

نشِيط ج نِشاط

bola keranjang

كُرة سلّةٍ

memberi nasihat

نصح (ينْصحُ نصِيحةً) (لِـ) ﻩ بِـ (أنْ)

bola tampar

كُرة طائِرة

mengatur; menganjur

نظّم II (يُنظِّمُ تنْظِيمًا)

berlatih, mempraktikkan

مارس III (يُمارِسُ مُمارسةً)

menyediakan

هيّأ II (يُهيِّئُ تهْيِئَةً)

melambangkan; merupakan

مثّل II (يُمثِّلُ تمْثِيلًا)

pada hakikatnya

فِي الْواقِعِ

pelatih

مُدرّب ج ~ونَ

luas, lebar

واسِع ج ~ونَ

rangking, tingkatan

مرْتبة ج مراتِبُ

tersebar luas

واسِعُ الِانْتِشارِ (الْواسِعُ الِانْتِشارِ)

berhubungan; berkaitan (dengan)

مُرْتبِط ج ~ونَ بِـ

masa lapang

وقْت فراغٍ

kelenturan; kefleksibelan

مُرُونة

٢  إحفظوا المفردات أعلاه.

٣  راجعوا كلّ الأفعال الموجودة أعلاه في القاموس ودوّنوا الأفعال الّتي لها نفس الجذر.

340

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٤  يقرأ المعلّم النصّ التالي بصوت عال ويشرح العبارات الصعبة. يكرّر الطلبة بصوت عال ما يقرؤه المعلّم.

  الرياضة

تعتبر الحركة والرياضة من الأنشطة الضرورية للإنسان وجسمه وينصح دائما بالمواظبة على التمارين الرياضية والبدنية في كلّ مراحل الحياة. تساعد هذه التمارين على تجديد خلايا الجسم، كما تزيد من قوّة العضلات ومرونتها وتحمي من الأمراض وتجعل الإنسان نشيطا.إضافة إلى ذلك تمثّل الرياضة أحد أهمّ الأنشطة لتمضية وقت الفراغ وقد زاد الاهتمام بالرياضة ليس فقط في الدول الصناعية الّتي تسجّل فيها زيادة في حالات السمنة والأمراض المرتبطة بقلّة الحركة وخصوصا بين الأطفال والشباب.يقال في البلدان العربية »في الحركة بركة« ولكنثمّة فرق كبير بين ما يقال وبين ما يفعل في الواقع أي بين القول والفعل، ففي الكثير من الدول العربية يعاني الرياضيون من قلّة اهتمام الدولة ومن قلّة الموارد الّتي تخصّص لدعم المواهب الشابّة وتكوين الأبطال العالميين في مختلف أنواع الرياضات عكس الدول الأوربّية والصناعية الّتي تسخّر فيها إمكانيات كبيرة حيث تكتشف المواهب وتهيّأ لها الظروف المناسبة للنجاح والوصول إلى مستوى عالمي وتمثيل بلدانها في البطولات الدولية والفوز بأعلى المراتب.

لقد اهتمّ المسلمون أيضا بالجانب الرياضي وخصوصا للأطفال، فقد روي عن الخليفة عمر بن الخطّاب، رضي الله عنه، أنّه قال: ﴿علّموا أبناءكم السباحة والرماية وركوب الخيل﴾ وما زال ركوب الخيل مثلا رياضة شعبية وواسعة الانتشار وتمارس في كلّ بلاد العرب وخاصّة في الجزيرة العربية وتنظّم لها سباقات يحضرها جمهور كبير، كما تقام لها مهرجانات موسمية تعرض فيها الخيول العربية الأصيلة المدرّبة وأيضا الجمال، وتحظى الأشكال الجماعية لممارسة الرياضة مثل كرة القدم وكرة السلّة والكرة الطائرة باهتمام واسع.

٥  

Stirnrunzelnd 

 Lächelnd

x

الرياضة غير ضرورية لجسم الإنسان.

١

x

تزيد الرياضة من قوّة العضلات وتحمي من الأمراض.

٢

x

حالات السمنة كثيرة في الدول العربية.

٣

x

 

تسخّر الدول الأوربّية إمكانيات قليلة لدعم الرياضيين.

٤

x

ركوب الخيل من الرياضات المشهورة في العالم العربي.

٥

٦

على ماذا تساعد التمارين الرياضية؟

١

أين زاد الاهتمام بالرياضة خاصّة؟

٢

من ماذا يعاني الرياضيون في الدول العربية؟

٣

ما هي الرياضة المشهورة في البلدان العربية؟

٤

هل هناك رياضات جماعية مشهورة في العالم العربي؟ وما هي؟

٥

341


13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٧  إستخرجوا من النصّ أعلاه كلّ الأفعال المبنية للمجهول واشكلوها.

٨  تأكّدوا مع المعلّم أين يمكن تبديل الأفعال المبنية للمجهول بـ ((تمّ / جرى + مصدر)).

٩    حوّلوا الجمل ذات مصدر إلى جمل ذات أفعال منصوبة مستخدمين ((أَنْ)) أو ((لِـ)).

ينصح دائما بالمواظبة على التمارين الرياضية.

ينصح دائما بِأَنْ يُوَاظَبَ على التمارين الرياضية.

تساعد هذه التمارين على تجديد خلايا الجسم.

تساعد هذه التمارين على أَنْ تُجَدَّدَ خلايا الجسم.

الموارد الّتي تخصّص لدعم المواهب وتكوين الأبطال

الموارد الّتي تخصّص لِتُدْعَمَ المواهب ولِيُكَوَّنَ الأبطال

تهيّأ للمواهب الظروف للنجاح والوصول إلى مستوى عالمي وتمثيل بلدانها في البطولات والفوز بأعلى المراتب.

تهيّأ للمواهب الظروف لِتَنْجَحَ وتَصِلَ إلى مستوى عالمي وتُمَثِّلَ بلدانها في البطولات وتَفُوزَ بأعلى المراتب.

١٠  إنسخوا النصّ وحضّروه بحيث يمكنكم قراءته خلال الدرس وترجمته.

١١   

عَرَضَتْ

عُرِضَتْ

نَجْعَلُ

نُجْعَلُ

قَالَ

قِيلَ

تَزُورُونَ

تُزَارُونَ

نَسِيتُ

نُسِيتُ

نَدْعُو

نُدْعَى

وَجَدَتْ

وُجِدَتْ

يَصِفُونَ

يُوصَفُونَ

خَصَّصَ

خُصِّصَ

يُطَوِّرْنَ

يُطَوَّرْنَ

سَمَّوْا

سُمُّوا

مَارَسَتْ

مُورِسَتْ

يُثْبِتُ

يُثْبَتُ

أَشَارَتْ

أُشِيرَتْ

يُرِيدُ

يُرَادُ

تَذَكَّرَتْ

تُذُكِّرَتْ

تَتَلَقَّى

تُتَلَقَّى

تَنَاوَلَتْ

تُنُووِلَتْ

اِعْتَبَرْتُمْ

اُعْتُبِرْتُمْ

يَعْتَقِدُ

يُعْتَقَدُ

تَخْتَارِينَ

تُخْتَارِينَ

تَشْتَرِي

تُشْتَرَى

اِخْتَرْتَ

اُخْتِرْتَ

اِسْتَعْمَلَتْ

اُسْتُعْمِلَتْ

يَسْتَخْلِصُ

يُسْتَخْلَصُ

اِسْتَشَارَتْ

اُسْتُشِيرَتْ

أَسْتَشِيرُ

أُسْتَشَارُ

١٢

جدَّد الزبون العقد.

جُدِّدَ العقدُ.

سخّرت الحكومة إمكانيّات هائلة.

سُخِّرَتْ إمكانيّاتٌ هائلةٌ.

نصح الطبيب المريض بالمواظبة على الرياضة.

نُصِحَ المريضُ بالمواظبة على الرياضة.

سجّلت الدول الصناعية زيادة كبيرة في حالات السمنة.

سُجِّلَتْ زيادةٌ كبيرةٌ في حالات السمنة.

أخبر الزبون الشركة في الوقت المناسب.

أُخْبِرَتِ الشركةُ في الوقت المناسب.

كوّنت الحكومة في بعض الدول اتّحادات رياضية.

كُوِّنَتْ في بعض الدول اتّحاداتٌ رياضيةٌ.

342

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

مارس العرب ركوب الخيل كثيرا.

مُورِسَ ركوبُ الخيل كثيرا.

أقام وزير الثقافة مهرجانا للجمال العربية.

أُقِيمَ مهرجانٌ للجمال العربية.

عرض المشاركون الخيول الأصيلة.

عُرِضَتِ الخيولُ الأصيلةُ.

١٣

يجدّد الزبون العقد.

يُجدَّد العقد.

يشتري الزبون هاتفا جديدا.

يُشْتَرَى هاتف جديد.

يحدّد البائع ثمن الجوّال.

يُحَدَّدُ ثمن الجوّال.

يقول الناس في البلدان العربية: في الحركة بركة.

يُقَالُ في البلدان العربية: في الحركة بركة.

يفهم الطالب الأسئلة كلّها.

تُفْهَمُ الأسئلة كلّها.

يدرّس المعلّمون قواعد اللغة مرّتين في الأسبوع.

تُدَرَّسُ قواعد اللغة مرّتين في الأسبوع.

يصلّي المسلمون خمس مرّات في اليوم.

يُصَلَّى خمس مرّات في اليوم.

يعقد العلماء مؤتمرا دوليا عن الطاقات المتجدّدة.

يُعْقَدُ مؤتمر دولي عن الطاقات المتجدّدة.

تنظّم الجامعة أسبوعا ثقافيا مرّتين في السنة.

يُنَظَّمُ أسبوع ثقافي مرّتين في السنة.

١٤  يذكر المعلّم فعلا مبنيا للمعلوم. الطالب يذكر صيغة الفعل المبني للمجهول.

المعلّم: دَعَوْتُ

الطالب: دُعِيتُ

المعلّم: يَشْتَرِي

الطالب: يُشْتَرَى

١٥     

وُلِدْتِ

وَلَدْتِ

ذُكِرْتُنَّ

ذَكَرْتُنَّ

كُتِبَتْ

كَتَبَتْ

سُئِلْتُ

سَأَلْتُ

شُكِرُوا

شَكَرُوا

أُخِذْتَ

أَخَذْتَ

نُتْبَعُ

نَتْبَعُ

يُتْرَكُونَ

يَتْرُكُونَ

يُكْتَبُ

يَكْتُبُ

أُرْفَضُ

أَرْفُضُ

تُطْلَبِينَ

تَطْلُبِينَ

تُعْرَضُ

تَعْرِضُ

ضِيعَتْ

ضَاعَتْ

بِعْتُ

بِعْتُ

قِيلَ

قَالَ

فِقْنَا

فُقْنَا

قِيمَ

قَامَ

زِيرُوا

زَارُوا

يُبَاعُونَ

يَبِيعُونَ

نُزَارُ

نَزُورُ

تُضَاعُ

تَضِيعُ

تُفَقْنَ

تَفُقْنَ

يُقَالُ

يَقُولُ

يُقَامُ

يَقُومُ

تُولَدِينَ

تَلِدِينَ

نُوصَفُ

نَصِفُ

يُوجَدُ

يَجِدُ

لُقُوا

لَقُوا

يُوثَقُ

يَثِقُ

تُوضَعُ

تَضَعُ

رُئِيَتْ

رَأَتْ

حُكِيَتْ

حَكَتْ

دُعِيَ

دَعَا

343

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

تُحْكَى

تَحْكِي

نُسِيَتْ

نَسِيَتْ

بُنِينَا

بَنَيْنَا

تُرَى

تَرَى

أُنْسَى

أَنْسَى

يُبْنَى

يَبْنِي

سُمِّيَتْ

سَمَّتْ

نُدْعَى

نَدْعُو

تُلْقَوْنَ

تَلْقَوْنَ

يُسَمَّوْنَ

يُسَمُّونَ

تُنَظَّمُ

تُنَظِّمُ

سُجِّلَ

سَجَّلَ

تُوَاجَهُ

تُوَاجِهُ

وُزِّعْنَا

وَزَّعْنَا

أُمَوَّلُ

أُمَوِّلُ

جُووِزَتْ

جَاوَزَتْ

سُوعِدْتُ

سَاعَدْتُ

مُورِسَتْ

مَارَسَتْ

أُقِيمَتْ

أَقَامَتْ

أُفَارَقُ

أُفَارِقُ

رُوفِقُوا

رَافَقُوا

أُعْطِيَتْ

أَعْطَتْ

يُجْرَى

يُجْرِي

أُثْبِتَتْ

أَثْبَتَتْ

تُلُقِّيَتْ

تَلَقَّتْ

يُقَامُ

يُقِيمُ

أُوضِحَ

أَوْضَحَ

يُتَنَاوَلُ

يَتَنَاوَلُ

يُتَلَقَّى

يَتَلَقَّى

تُحُدِّثَتْ

تَحَدَّثَتْ

أُخْتَارُ

أَخْتَارُ

تُنُووِلَتْ

تَنَاوَلَتْ

أُتَذَكَّرُ

أَتَذَكَّرُ

اُحْتِيجَ

اِحْتَاجَ

اُهْتُمِمْتِ

اِهْتَمَمْتِ

اُكْتُشِفْتُ

اِكْتَشَفْتُ

يُسْتَشَارُونَ

يَسْتَشِيرُونَ

اُشْتُرِيَتْ

اِشْتَرَتْ

يُعْتَبَرْنَ

يَعْتَبِرْنَ

اُسْتُشِرْنَا

اِسْتَشَرْنَا

اُسْتُخْلِصَتْ

اِسْتَخْلَصَتْ

يُسْتَعْمَلُ

يَسْتَعْمِلُ

١٦     

نُظِّمَ هذا الاجتماع قبل شهر.

نظّمت منظمة المؤتمر الإسلامي هذا الاجتماع قبل شهر.

هل تُمَدَّدُ إقامتكم هذه السنة؟

هل تمدّدون إقامتكم هذه السنة؟

تُنْصَحُ بأن تذهب إلى هناك.

أنصحك بأن تذهب إلى هناك.

أُلْغِيَتْ مواعدهم أمس.

ألغى لاعبو النادي مواعدهم أمس.

مُورِسَتِ الرياضة قبل ٤٠٠٠ سنة.

مارس المصريون الرياضة قبل ٤٠٠٠ سنة.

قِيلَ لك إن الاشتراك غال.

قلتُ لك إن الاشتراك غال.

سوف يُخْتَارُ العرض المناسب لنا.

سوف نختار العرض المناسب لنا.

وُقِّعَتْ أمس هذه الوثيقة.

إن جميع المسؤولين وقّعوا أمس هذه الوثيقة.

سمعت أن أعضاء الوفد يُوَزَّعُونَ على ٥ فنادق.

سمعت أنهم يوزّعون أعضاء الوفد على ٥ فنادق.

سوف تُقْتَطَعُ مبالغ كبيرة من حسابي.

سوف يقتطع بنكي مبالغ كبيرة من حسابي.

اُخْتِيرَ هذا العرض لأن سعره معقول.

اخترنا هذا العرض لأن سعره معقول.

هل أُثْبِتَ أن هويتكم أصلية؟

هل أثبتتم أن هويتكم أصلية؟

يُفَضَّلُ الشاي بدون سكر.

أفضّل الشاي بدون سكر.

344

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

يُدْعَوْنَ إلى متابعة هذه المباراة.

ندعوهم إلى متابعة هذه المباراة.

جُعِلَتِ الكرة الطائرة رياضة شعبية جدا في بلدنا.

جعلوا الكرة الطائرة رياضة شعبية جدا في بلدنا.

قد عُلِّمْتُ أشياء كثيرة.

قد علّمتني الحياة أشياء كثيرة.

ستُسَاعَدُونَ على الفوز بالمباراة.

سأساعدكم على الفوز بالمباراة.

يُزَادُ من أهمية الرياضة بين الشباب.

تزيد هذه البطولة من أهمية الرياضة بين الشباب.

رُحِّبَ بالطبيبات الجديدات.

إن مديرة المستشفى رحّبت بالطبيبات الجديدات.

يُعْتَبَرُ محمد صديقا.

أعتبر محمدا صديقا.

دُعِيتُ إلى حفلة الاستقبال.

دعوني إلى حفلة الاستقبال.

يُوجَدُ في المطبخ خبز فقط.

أجد في المطبخ خبزا فقط.

سُوعِدَ الطلاب العراقيون في ذلك الأمر.

ساعدنا الطلاب العراقيين في ذلك الأمر.

سوف يُنْسَى الأطباء السوريون ومشاكلهم.

سوف ينسى المدير الأطباء السوريين ومشاكلهم.

يُعْطَى محمد فلوسا.

أعطي محمدا فلوسا.

١٧

فهم

فُهِمَتْ / تُفْهَمُ أيضا تفاصيل الدرس.

.……………… أيضا تفاصيل الدرس.

أجرى

……………………………….. هذه العمليّة الصعبة في مستشفى الجامعة. (أُجْرِيَتْ / تُجْرَى)

اعتبر

سمعت أنّ الطلّاب الإيطاليين …………………… المسؤولين عن هذه الترجمة. (اُعْتُبِرُوا / يُعْتَبَرُونَ)

رحّب

بعد أن وصل اللاعبون إلى مطار العاصمة ……………………... (رُحِّبَ / يُرَحَّبُ بهم)

رفض

أخبرني بأنّني ………………………….. من قبل إدارة الشركة. (رُفِضْتُ / أُرْفَضُ)

شكر

إنّ زبائن المجمّع ………………………….. على صبرهم. (شُكِرُوا / يُشْكَرُونَ)

وجد

………………………… هناك مبالغ كبيرة. (وُجِدَتْ / تُوجَدُ)

رغب

هذه هي بطاقات الهويّة الّتي ……………………... (رُغِبَ / يُرْغَبُ فيها)

باع

………………………………هذه البطاقات بسعر مخفّض. (بِيعَتْ / تُبَاعُ)

دعا

…………………………….العمّال المجتهدون أبطال الوطن. (دُعِيَ / يُدْعَى)

زار

أعرف أنّكم ………………………………… من قبل سياسيين أجانب. (زِرْتُمْ / تُزَارُونَ)

احتاج

………………………………..هذه الأجهزة للمعرض. (اُحْتِيجَ / يُحْتَاجُ إلى)

نسي

هو من بين الرياضيين الّذين …………………………….. بسرعة. (نُسُوا / يُنْسَوْنَ)

وصف

كيف ……………………………ميزات الجهاز؟ (وُصِفَتْ / تُوصَفُ)

345

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

ألقى

متى ………………………………. كلمة الرئيس الأخيرة؟ (أُلْقِيَتْ / تُلْقَى)

أخبر

هل ……………………. بأنّكِ ستمثّلين جامعتك في هذه البطولة المهمّة؟ (أُخْبِرْتِ / تُخْبَرِينَ)

أنتج

تعتبر ألمانيا من أهمّ البلدان الّتي ………………………  فيها السيّارات. (أُنْتِجَتْ / تُنْتَجُ)

تذكّر

هم من بين الطلّاب الّذين ………………………... (تُذُكِّرُوا / يُتَذَكَّرُونَ)

ضاع

…………………………………..كتاب واحد فقط. (ضِيعَ / يُضَاعُ)

وفى

هل سمعت عن الوعود الّتي ……………………………؟ (وُفِيَ / يُوفَى بها)

تلقّى

من أين الرسائل الّتي…………………………..؟ (تُلُقِّيَتْ / تُتَلَقَّى)

١٨   

Lima  bilik telah ditempah.

حُجِزَتْ خمس غرف.

Saya diberitahu bahawa sukan ini sangat popular.

قِيلَ لي إنّ هذا النوع / الشكل من الرياضة شعبي جدّا.

Kereta (j.) ini telah dibeli di seluruh negara.

اُشْتُرِيَتْ هذه السيّارات في البلد كلّه.

Matlamat baru disasarkan.

يُسْعَى إلى أهداف جديدة.

Usaha kami difokuskan pada pembatalan kontrak (j.).

رُكِّزَتْ جهودنا على إلغاء العقود.

Dua puluh tahun lagi mereka akan dihargai.

بعد عشرين سنة سَيُشْكَرُونَ.

Lima minit lagi pertanyaan anda akan dijawab.

سَيُرَدُّ على أسئلتك بعد خمس دقائق.

Kami telah diminta untuk membuktikan identiti kami.

طُلِبَ منّا أن نثبت هويّتنا.

Dalam sepuluh tahun, banyak rumah dibina di rantau kita.

في السنوات العشر بُنِيَتْ في منطقتنا بيوت كثيرة.

Kamu (m.j.) akan diundang ke kedutaan.

سوف تُدْعَوْنَ إلى السفارة.

Kami telah diagihkan ke ibu kota Eropah yang berbeza.

وُزِّعْنَا على عواصم أوربّية مختلفة.

Menteri (f. pasti) baru akan diberi kepercayaan.

سوف يُوثَقُ بالوزيرة الجديدة.

Saya mengenali tetamu (j.) yang dialu-alukan.

أعرف الضيوف الّذين يُرَحَّبُ بهم.

١٩ 

بِيعَتْ هواتف كثيرة في السنة الماضية.

جرى/ تمّ بيع هواتف كثيرة في السنة الماضية.

سوف يُرَحَّبُ خلال الاحتفال بكلّ الأجانب.

سوف يجري / يتمّ خلال الاحتفال الترحيب بكلّ الأجانب.

أمس وُقِّعَتْ هذه العقود المهمّة.

أمس جرى / تمّ توقيع هذه العقود المهمّة.

سوف يُسْتَشَارُ أطبّاء مستشفى الجامعة.

سوف تجري / تتمّ استشارة أطبّاء مستشفى الجامعة.

346

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

اُعْتُبِرُوا مسؤولين عن إلغاء العقد.

جرى / تمّ اعتبارهم مسؤولين عن إلغاء العقد.

يُفَكَّرُ فيكم دائما.

يجري / يتمّ التفكير فيكم دائما.

سوف تُتَلَقَّى هذه الرسائل القصيرة.

سوف يجري / يتمّ تلقّي هذه الرسائل القصيرة.

٢٠  يقرأ المعلّم المفردات الجديدة منفصلة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.

مفردات الحوار

bil; akaun bank

حِساب ج ~ات

panggilan; komunikasi

اِتِّصال ج ~ات

mengetahui; mengerti

درى (يدْرِي دِرايةً)

mengesahkan; membuktikan

أثْبت IV (يُثْبِتُ إِثْباتًا)

hutang

ديْن ج دُيُون

memilih

اِخْتار VIII (يخْتارُ اخْتِيارًا)

pesanan ringkas

رِسالة قصِيرة

mengambil manfaat (dari)

اِسْتفاد X (يسْتفِيدُ اسْتِفادةً) مِنْ

pelanggan

زبُون ج زبائِنُ

langganan; sumbangan

اِشْتِراك

syarikat telekomunikasi

شرِكة اتِّصالاتٍ

tambahan

إِضافِيّ ج ~ونَ

melipat gandakan (tr.)

ضاعف III (يُضاعِفُ مُضاعفةً)

kebanyakan + gen. atau suff.

أغْلبُ

kaedah; cara

طرِيقة ج طرائِقُ

potong (dari); debit

اِقْتطع VIII (يقْتطِعُ اقْتِطاعًا) مِنْ

permintaan; permohonan

طلب ج ~ات

pembatalan

إِلْغاء

tawaran; pameran

عرْض ج عُرُوض

penjual

بائِع ج ~ونَ

secara ansuran

على أقْساطٍ

kad prabayar

بِطاقة دفْعٍ مُسْبقٍ

bererti; iaitu

عنى (يعْنِي عنْيًا)

kad pengenalan

بِطاقة هُوِيّةٍ

lebih suka

فضّل II (يُفضِّلُ تفْضِيلًا)

perbankan

بنْكِيّ

benar-benar; sungguh (adv.)

فِعْلًا

kos

تكْلِفة ج تكالِيفُ

boleh + kata dasar

قابِل لِـ

telefon

تلفون ج ~ات

boleh diperbarui

قابِل لِلتّجْدِيدِ

automatik (adv.)

تِلْقائِيًّا

penerimaan

قُبُول

tetap; stabil

ثابِت

ansuran

قِسْط ج أقْساط

harga

ثمن ج أثْمان، أثْمِنة

bencana

كارِثة ج كوارِثُ

memperbarui (tr.)

جدّد II (يُجدِّدُ تجْدِيدًا)

membebankan; menyebabkan sso. membayar  kos ssu.

كلّف II (يُكلِّفُ تكْلِيفًا) ە ه

pada kasus itu …; jika + kata dasar atau أنّ / أنْ

حال: فِي حالِ ...

347

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٢١  إحفظوا المفردات أعلاه.

٢٢  راجعوا كلّ الأفعال الموجودة أعلاه في القاموس ودوّنوا الأفعال الّتي لها نفس الجذر.

 

٢٣  إستمعوا إلى الحوار التالي وأجيبوا على الأسئلة في التمرينين ٢٤ و٢٥.

  عند شركة الهاتف المحمول

البائعة:

مرحبا، هل من خدمة؟

الزبون:

مرحبا، شكرا، أنا بحاجة إلى هاتف جوّال جديد.

البائعة:

مع اشتراك أو بدون؟ يعني مع بطاقة الدفع المسبق؟

الزبون:

لا أدري بعد، عندي الآن عقد اشتراك ينتهي بعد شهر وقد كلّفني كثيرا وسوف لا أجدّده.

البائعة:

عندنا عرض جديد بأسعار مخفّضة ولكن بدون هاتف جوّال.

الزبون:

وكم مدّة الاشتراك؟ وكم أدفع مقابل الحصول على تلفون جديد؟

البائعة:

مدّة الاشتراك سنة واحدة فقط وتجدّد عند الطلب، هذه الميزة لا توجد عند الشركات المنافسة.بالنسبة للجوّال فيحدّد المبلغ الّذي تدفعه حسب الموديل الّذي تختاره.

الزبون:

هذا مهمّ، قبل سنتين تقريبا نسيت أن أخبر شركة الجوّال بإلغاء العقد ومدّد العقد تلقائيا ورفض طلبي بإلغائه، وكانت كارثة مالية بالنسبة لي.

البائعة:

ما رأيك بالعرض التالي: اشتراك لمدّة سنة فقط قابل للتجديد طبعا كما تحصل على تلفون جوّال جديد بسعر جيّد.

الزبون:

وماذا عن سعر المكالمات؟

البائعة:

تحسب تكلفة المكالمة عن كلّ نصف دقيقة وفي حال وجودك في الخارج يضاعف سعر الدقيقة وكهدية منّي في حال توقيع العقد اليوم سوف تحصل على 30 رسالة قصيرة شهريا مجّانا.

348

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

الزبون:

والله، لازم قبول هذا العرض المغري، ولكن كما قلت لك أحتاج إلى تلفون جديد وليست معي فلوس كثيرة.

البائعة:

ليست مشكلة، عندنا يمكن دفع ثمن التلفون على أقساط تقتطع من الحساب البنكي وهكذا يوزّع المبلغ على عدّة أشهر وأغلب زبائننا يفضّلون هذه الطريقة.

الزبون:

هذا جيّد، عندي سؤال آخر: وكيف بالنسبة للاتّصال بأرقام تابعة لشركات اتّصالات أخرى، هل يكلّفني ذلك مبلغا إضافيا في كلّ مرّة؟

البائعة:

لا، أبدا، سعر المكالمة عندنا ثابت ولا يتغيّر.

الزبون:

في الحقيقة العرض جيّد جدّا وأحبّ أن أستفيد من هذه الرسائل القصيرة المجّانية، متى نوقّع العقد؟

البائعة:

كما تريد، يمكن فورا ولكن أحتاج لبعض الوثائق منك، أي نسخة من بطاقة الهويّة ووثيقة من البنك تُثبت أنه ليست عليك ديون.

الزبون:

طيّب، أذهب إلى البنك وأعود بعد الظهر مع الوثائق الضرورية.

البائعة:

إن شاء الله، موعدنا بعد الظهر، مع السلامة.

المصرية

العراقية

المغربية

السورية

اللهجة

٢٤   

Stirnrunzelnd 

 Lächelnd

x

الزبون بحاجة إلى موبايل جديد.

١

x

سوف يجدّد الزبون عقد الاشتراك الّذي عنده.

٢

x

ثمن الهاتف الجوّال ثابت ولا يتغيّر.

٣

x

 

لا يمكن للزبون أن يدفع ثمن التلفون على أقساط.

٤

x

ثمن المكالمات للدقيقة في الخارج هو نصف الثمن الأصلي.

٥

٢٥

متى ينتهي العقد الّذي عند الزبون؟

١

كم مدّة العقد الجديد؟

٢

كم ثمن الرسائل القصيرة الثلاثين؟

٣

ما هو رأي الزبون في العرض؟

٤

ما هي الوثائق الضرورية لتوقيع العقد؟

٥

349

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٢٦  إستخرجوا من الحوار أعلاه كلّ الأفعال المبنية للمجهول واشكلوها.

٢٧     حوّلوا الجملتين ذاتي الأفعال المنصوبة إلى جملتين ذاتي مصدر واشكلوهما.

نسيت أن أخبر شركة الجوّال.

نَسِيتُ إِخْبَارَ شَرِكَةِ الْجَوَّالِ.

أحبّ أن أستفيد من هذه الرسائل القصيرة المجّانية.

أُحِبُّ الِاسْتِفَادَةَ مِنْ هٰذِهِ الرَّسَائِلِ الْقَصِيرَةِ الْمَجَّانِيَّةِ.

٢٨  راجعوا ما تعلّمتم عن اللهجة العراقية في التمرين ٤٧ من الدرس ٩ والتمرين ٣١ من الدرس ٥.

٢٩     إستمعوا عدّة مرّات للحوار باللهجة العراقية وتابعوه في نفس الوقت قراءة. أجيبوا على الأسئلة التالية.

١)

كيف يقال ((كثير))، ((ولكن))، ((فقط))، ((هكذا))، ((عدّة))؟

٢)

كيف يقال ((كم))، ((ماذا))، ((متى))؟

٣)

ما هو الفعل المستخدم مقابل ((ذهب))؟

٤)

كيف تُلفظ العبارة ((قُلْتُ لَكِ))؟

٥)

ما هي العبارة المستخدمة مقابل ((لا توجد)) و((ليست)) في ((هذه الميزة لا توجد))، ((ليست مشكلة)) و((ليست عليك ديون))؟

٦)

كيف يتمّ نفي الجمل الاسمية مثلما هو الحال في ((ليست معي فلوس))؟

٧)

كيف يتمّ نفي الجمل الفعلية مثلما هو الحال في ((لا أدري)) و((لا أجدّده))؟

٨)

أيّ كلمة تستخدم مقابل ((سوف))؟

٩)

كيف يختلف صرف الفعل ((نسيت)) عن الصرف بالفصحى؟

١٠)

أيّ تغيير تلاحظون فيما يخصّ الفتحة أو الضمّة في ((يَـ/يُـ))، ((تَـ/تُـ))، ((نَـ/نُـ)) في الأفعال في صيغة المضارع؟

١١)

أيّ فعل يستخدم مقابل الفعل المبنيّ للمجهول ((تُحْسَبُ)) في ((تحسب التكلفة))؟ تأكّدوا مع المعلّم من هذه الظاهرة.

٣٠     ترجموا أنواع الرياضة التالية:

كرة القدم

bola sepak

الهوكي

hoki

مصارعة

gusti

البلياردو

biliard   

الرجبي

ragbi    

كرة السلّة

bola keranjang

ألعاب القوى

olahraga    

الرقص

tarian    

الإبحار

pelahu layar

السباحة

renang  

التنس

tenis

ركوب الخيل

berkuda

الجولف

golf

المبارزة

lawan pedang

القفز بالمظلّة

payung terjun

التسلّق

mendaki gunung

الجمباز

gimnastik    

الكريكيت

kriket

350

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

صيد السمك

memancing ikan

اللياقة البدنية

kesihatan fizikal

التزلّج

luncur salj

الرماية بالقوس والسهم

memanah  

ركوب الدرّاجة

lumba basikal

كرة القدم الأمريكية

bola sepak Amerika

يوجا

yoga

الكرة الطائرة

bola tampar

الشطرنج

catur

٣١     أربطوا الأفعال التالية بأنواع الرياضة أعلاه إن أمكن.

رمى، ركل، جرى بالكرة، سدّد، ضرب، أمسك، قفز، صوّب، ركض، سبح، ركب، اصطاد، تزلّج

٣٢     أيّة أجهزة يُحتاج إليها لممارسة أنواع الرياضة التالية؟

درّاجة، سيف، مضرب، مظلّة، زحلوقة، عصا تزلّج، صنّارة، حبل، خطّاف سمك، مركب، شراع، كرة

مظلّة

القفز بالمظلّة:

حبل

صعود الصخور:

سيف

مبارزة:

مركب، شراع

الإبحار:

درّاجة

ركوب الدرّاجة:

مضرب

التنس:

كرة

كرة السلّة:

زحلوقة، عصا تزلّج

التزلّج:

صِنّارة، خطّاف سمك

صيد السمك:

٣٣  ما هي أنواع الرياضة الّتي تفضّلونها؟ إبحثوا مع المعلّم عن المصطلحات ودوّنوها على اللوح.

٣٤  أيّ نوع من الرياضة تمارسونه؟ حضّروا محاضرة قصيرة عن هذه الرياضة وصفوها بطريقة مفصّلة. ألقوا هذه المحاضرة أمام الصفّ.

٣٥  الرياضة والصحّة – إستمعوا إلى النصوص الثلاثة ودوّنوا ملاحظاتكم وأنتم تستمعون إلى النصوص.

إملؤوا بعد ذلك الجدول أدناه.

إسمي نبيلة. أشتغل كمترجمة في شركة تسمّى ((ترجمان)). أجلس كلّ اليوم في المكتب أمام الكمبيوتر، لذلك عندي مشاكل بظهري منذ بعض الأشهر. بدأت أمارس اليوجا مرّة واحدة بالأسبوع وأسبح أيضا بعد الشغل في مسبح قريب من بيتي إذا كان عندي الوقت.

أهلا! إسمي مسعود وأنا سائق باص. يوما ما حصل لي حادث مرور وانكسرت رجلي. يلزمني أن أمارس الرياضة الآن لتحسين وضع الرجل وتقويتها. أسبح مرّتين في الأسبوع. وإضافة إلى ذلك أذهب إلى العلاج الطبيعي أسبوعيا.

السلام عليكم! أنا خديجة وكنت أشتغل كمهندسة في معمل كيميائي. وقبل سنة تقريبا صارت عندي مشاكل شديدة بالتنفّس. كنت عند أطبّاء مختلفين وبعد فحوص كثيرة وجدوا السبب: الموادّ الكيماوية. والآن أشتغل كموظّفة في مكتب. إضافة إلى ذلك أمارس الرياضة في الهواء الطلق مثلا أركب الدرّاجة أو أمشي في الحديقة الكبيرة كلّ يوم، وأقضي عطلتي عند البحر.

كم مرّة

نوع الرياضة

المشكلة وسببها

الوظيفة

الاسم

النصّ ١

النصّ ٢

النصّ ٣

٣٦  هل الرياضة مفيدة للحفاظ على الصحّة؟ ما رأيكم؟ ناقشوا هذا الموضوع في الصفّ. وزّعوا الأدوار وحدّدوا قبلا من يؤيّد النظريّة أنّ الرياضة جيّدة للصحّة ومن يعارض هذه الفكرة.

351

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٣٧     إستمعوا إلى النصوص الصحفية التالية (تمرين ٣٨). ترجموا قبل ذلك المفردات التالية لكي تساعدكم على فهم النصوص بطريقة أفضل (إن أمكن بدون استخدام القاموس).

pingat emas / perak

مِيدالْية ذهبِيّة / فِضِّيّة

separu akhirl

نِصْف نِهائِيّ

striker, penyerang

هدّاف

padang

ملْعب

menang

أحْرز IV (يُحْرِزُ إِحْرازًا)

ditimpa

أُصِيبَ / إِصابة

pemanah

رامٍ ج رُماة

catur

شطْرنْج

kapten pasukan

عمِيد الْفرِيقِ

pingat gangsa

مِيدالْية بْرُونْزِيّة

pertandingan akhir

مُباراة نِهائِيّة

piala; trofi

كأْس

gol kemenangan

هدف الْفوْزِ

pemain ganti

(لاعِب)بدِيل

٣٨     إستمعوا مرّة أخرى إلى النصوص الصحفية وسجّلوا أهمّ التفاصيل في القائمة التالية:

مَن

ماذا

متى

أين

نتائج؟

نصّ ١

نصّ ٢

نصّ ٣

نصّ ٤

نصّ ٥

٣٩     أكتبوا نصّا صحفيا عن حدث رياضي من اختياركم.

٤٠  إقرؤوا النصّ الإعلاني التالي.

عرض خاصّ من عربصال، الشركة العربية للاتّصالات:

♦ تلفون جوّال جديد تختارونه بأنفسكم من بين ٢٥ موديلا موجودا عندنا.

♦ عقد اشتراك لمدّة سنة واحدة يتجدّد تلقائيا.

♦ عند عدم رغبتكم في تجديد العقد يمكنكم إخبارنا بذلك أسبوعين فقط قبل نهاية مدّة الاشتراك.

♦ أسعار معقولة للمكالمات والرسائل القصيرة: ١٥ سنت فقط!

♦ أسعارنا ثابتة طول اليوم وإلى كلّ شركات الاتّصال الأخرى.

♦ يُحسب سعر المكالمة عن كلّ نصف دقيقة.

♦ يوم الخميس والجمعة تتّصلون بالأرقام الثابتة/الأرضية مجّانا!

♦ أسعار مغرية وجودة عالية عند استعمال الانترنت!

352

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

♦ بالاضافة إلى مفاجآت وهدايا خاصّة لأوّل ٢٠ مشتركا!

♦ يبدأ هذا العرض الثلاثاء الثاني من شهر نيسان!

٤١    أكتبوا نصّا إعلانيا أو صمّموا نشرة إعلانية لأحد العروض/ المنتجات التالية واستخدموا فيها المعلومات المتوفّرة أدناه واستعينوا بالإعلان أعلاه.

• عرض جديد: إنترنت وموبيل – اشتراك لسنتين – إضافة إلى ذلك جهاز موبيل جديد – بما في ذلك ٥٠ رسالة قصيرة شهريا مجّانا – سعر ممتاز

موديل سيّارة جديد للاستئجار – لعطلتكم – اقتصادي في الاستهلاك: فقط ٩٩ جرام ثاني أكسيد الكربون ل ١ كم – أربعة مقاعد – سعر خاصّ لأسبوع واحد

• سفر إلى لندن لشخصين – مبيتان – فندق أربعة نجوم – مبنى تقليدي – عرض خاصّ: وجبة لشخصين – تذكرتان للمتحف الوطني وجولة بسفينة على نهر تيمز – بما في ذلك تذكرة قطار ذهابا وإيابا من كلّ العواصم الأوربّية – سعر ممتاز

٤٢     ((عند شركة الهاتف المحمول)) – حوار باللهجة العراقية – أجيبوا على الأسئلة التالية.

١)

الزبونة تحتاج إلى جوّال جديد لأنّ …

جوّالها ما عاد يعمل بشكل صحيح

x

جوّالها لا يتّصل بالإنترنت

الزبونة أضاعت بطاقة الدفع المسبق
جوّالها ليس قابلا لتمديد الاشتراك

٢)

العرض الّذي يقدّمه البائع هو …

بطاقة الدفع المسبق بسعر مخفّض

تلفون جديد مع اشتراك

x
اشتراك مع رسائل قصيرة مجّانية
تلفون جديد مع بطاقة الدفع المسبق

٣)

تحبّ الزبونة التلفون الأبيض بسبب

لونه

ميزاته

شكله

x

سعره

 

٤)

ما هو سعر الجوّال الأبيض بدون اشتراك

٥٠

٧٥

 

١٧٥

١٥٠

 x

353

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

إختبار تحريري

١   (١×١١=١١ نقطة)

اِسْتَعْمَلَ

اُسْتُعْمِلَ

بَاعَتْ

بِيعَتْ

يَحْتَاجُ

يُحْتَاجُ

أُخْبِرُ

أُخْبَرُ

وَاجَهَتْ

وُوجِهَتْ

يَتَّصِلُ

يُتَّصَلُ

اِشْتَرَوْا

اُشْتُرُوا

أَجْرَتْ

أُجْرِيَتْ

تَتَنَاوَلُ

تُتَنَاوَلُ

نُرَافِقُ

نُرَافَقُ

أَلْقَيْتَ

أُلْقِيتَ

تَزُورُونَ

تُزَارُونَ

٢   (٢×٩=١٨ نقطة)

تمّ نسيان أسمائهم.

نُسِيَتْ أسماؤهم.

يتمّ توزيع الديون على خمسة أشخاص.

تُوَزَّعُ الديون على خمسة أشخاص.

تمّ تجريب الأدوية الجديدة على الحيوانات.

جُرِّبَتِ الأدوية الجديدة على الحيوانات.

تتمّ الإشارة إلى أسباب المشاكل المالية.

يُشَارُ إلى أسباب المشاكل المالية.

يتمّ الترحيب بالرياضيات الجديدات.

يُرَحَّبُ بالرياضيات الجديدات.

تتمّ مواجهة هذه الظروف الصعبة دون أيّة مساعدة.

تُوَاجَهُ هذه الظروف الصعبة دون أيّة مساعدة.

تمّ الاتّصال بهنّ قبل أن يتركن بلدنا.

اُتُّصِلَ بهنّ قبل أن يتركن بلدنا.

تمّ اكتشاف هذه القارّة قبل أكثر من ٥٠٠ سنة.

اُكْتُشِفَتْ هذه القارّة قبل أكثر من ٥٠٠ سنة.

٣   (٣×٧=٢١ نقطة)

بطاقة الدفع المسبق الّتي تُبَاعُ

kad prabayar yang dijual

الضيوف الّذين يُرَحَّبُ بهم

tetamu (j.) yang dialu-alukan

المهرجان الّذي يُوصَفُ

festival yang digambarkan

الشباب الّذين سُوعِدُوا

pemuda (j.) yang telah dibantu

النشاطات الّتي زِيدَ منها

aktiviti-aktiviti yang telah ditingkatkan

المبالغ الّتي اُقْتُطِعَتْ

jumlah bayaran yang telah dipotong

البائعون الّذين اُسْتُشِيرُوا

penjual (j.) yang telah diminta pendapatnya

المسؤولون الّذين يُخْبَرُونَ به

pegawai (j.) yang telah dimaklumkan mengenainya

354

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٤   (٣×٥=١٥ نقطة)

هل كان هذا التجديد ضروريا؟

Apakah pembaruan ini penting?

تثبت هذه الصور أنّهم أصبحوا أبطالا حقيقيين.

Foto (j.) ini membuktikan bahawa mereka (m.) menjadi juara sebenar.

ما دمنا نستفيد من هذه الموارد لا نحتاج إلى البدائل.

Selagi kita memanfaatkan sumber (j.) ini kita tidak memerlukan alternatif (j.).

لم يزل الاهتمام بهذه السباقات مرتبطا بأثمان الخيول.

Minat dalam pertandingan (j.) ini masih terkait dengan harga kuda (j.).

كدت أوقّع هذا العقد ولكنّني حصلت على عرض آخر.

Saya hampir menandatangani kontrak ini tetapi saya mendapat tawaran lain.

رغم تكاليفها العالية لا تكاد أنشطتنا تكون معروفة.

Meskipun biayanya (j.) yang tinggi, aktiviti (j.) kami tidak dikenali..

٥   (١٠×٥ر١=١٥ نقطة)

قَالَ

يَقُولُ، يَقُولَ، يَقُلْ

دَعَوْنَا

نَدْعُو، نَدْعُوَ، نَدْعُ

حَظِيتُ

أَحْظَى، أَحْظَى، أَحْظَ

حَمَوْا

يَحْمُونَ، يَحْمُوا، يَحْمُوا

دَرَيْنَ

يَدْرِينَ، يَدْرِينَ، يَدْرِينَ

رَوَتْ

تَرْوِي، تَرْوِيَ، تَرْوِ

زِدْنَا

نَزِيدُ، نَزِيدَ، نَزِدْ

عَنَيْتَ

تَعْنِي، تَعْنِيَ، تَعْنِ

كَادُوا

يَكَادُونَ، يَكَادُوا، يَكَادُوا

فُقْتُنَّ

تَفُقْنَ، تَفُقْنَ، تَفُقْنَ

وَقَفْتِ

تَقِفِينَ، تَقِفِي، تَقِفِي

٦   (٢×٦=١٢ نقطة)

17:15

الساعة الخامسة والربع بعد الظهر

15:00

الساعة الثالثة بعد الظهر

11:30

الساعة الحادية عشرة والنصف صباحا

1:45

الساعة الثانية إلّا الربع ليلا

23:05

الساعة الحادية عشرة وخمس دقائق مساء

18:20

الساعة السادسة والثلث مساء

13:12

الساعة الواحدة واثنتا عشرة دقيقة بعد الظهر

٧   (٢×٤=٨ نقاط)

١/٣/١٩١٣

في اليوم الْأَوَّلِ من آذار عام أَلْفٍ وَتِسْعِمِائَةٍ وَثَلَاثَةَ عَشَرَ

في اليوم الْأَوَّلِ من آذار سنة أَلْفٍ وَتِسْعِمِائَةٍ وَثَلَاثَ عَشْرَةَ

١٢/٥/١٨٤٥

في اليوم الثَّانِيَ عَشَرَ من أيّار عام أَلْفٍ وَثَمَانِمِائَةٍ وَخَمْسَةٍ وَأَرْبَعِينَ

في اليوم الثَّانِيَ عَشَرَ من أيّار سنة أَلْفٍ وَثَمَانِمِائَةٍ وَخَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ

٢١/٢/٢٠١١

في اليوم الْحَادِي وَالْعِشْرِينَ من شباط عام أَلْفَيْنِ وَأَحَدَ عَشَرَ

في اليوم الْحَادِي وَالْعِشْرِينَ من شباط سنة أَلْفَيْنِ وَإِحْدَى عَشْرَةَ

355

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٢٣/١١/١٩٨٢

في اليوم الثَّالِثِ وَالْعِشْرِينَ من تشرين الثاني عام أَلْفٍ وَتِسْعِمِائَةٍ وَاثْنَيْنِ وَثَمَانِينَ

في اليوم الثَّالِثِ وَالْعِشْرِينَ من تشرين الثاني سنة أَلْفٍ وَتِسْعِمِائَةٍ وَاثْنَتَيْنِ وَثَمَانِينَ

١٨/٨/٢٠٠٥

في اليوم الثَّامِنَ عَشَرَ من آب عام أَلْفَيْنِ وَخَمْسَةٍ

في اليوم الثَّامِنَ عَشَرَ من آب سنة أَلْفَيْنِ وَخَمْسٍ

عدد النقط والتقييم

100-96

95-92

91-88

87-85

84-81

80-77

76-73

72-69

68-65

64-61

≦60

1.0

1.3

1.7

2.0

2.3

2.7

3.0

3.3

3.7

4.0

5.0

356