13 |
﴾خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿ |
١٣ |
3. Abgeleitete Stämme – Charakteristika |
٣) الْفِعْلُ الْمَزِيدُ وَخَصَائِصُهُ |
Ausgehend vom Grundstamm kann man für die Funktion und Bedeutung der abgeleiteten Stämme bestimmte Bedeutungskategorien ausmachen. Daraus entsteht aber kein fixes Schema, das für jedes einzelne abgeleitete Verb gilt. Wenn man aber die Kategorien kennt, erschließt sich die konkrete Bedeutung einer Verbform oft auch ohne Wörterbuch.
intensivierend, kausativ, denominativ, fast immer transitiv, nach dem Grundstamm der häufigste Stamm |
فَعَّلَ – يُفَعِّلُ (II. Stamm) |
|||||
zertrümmern |
← |
zerbrechen (tr.) |
كَسَّرَ |
← |
كَسَرَ |
|
zurückkehren lassen, zurücksenden |
← |
zurückkehren |
رَجَّعَ |
← |
رَجَعَ |
|
ölen |
← |
Öl |
زَيَّتَ |
← |
||
industrialisieren |
← |
Industrie |
صَنَّعَ |
← |
Einwirkung auf eine Person oder Sache, fast immer transitiv |
فَاعَلَ – يُفَاعِلُ (III. Stamm) |
|||||
sich mit jmdm. schreiben |
← |
schreiben |
كَاتَبَ |
← |
كَتَبَ |
|
mit jmdm. etw. austauschen |
← |
ersetzen, austauschen |
بَادَلَ بِ |
← |
بَدَلَ |
|
aufstehen gegen jmdn. od. etw. = Widerstand leisten |
← |
aufstehen |
قَاوَمَ |
← |
قَامَ |
kausativ, meist transitiv |
أَفْعَلَ – يُفْعِلُ (IV. Stamm) |
|||||
herausbringen |
← |
herausgehen |
أَخْرَجَ |
← |
خَرَجَ |
|
hinbringen |
← |
ankommen |
أَوْصَلَ |
← |
وَصَلَ |
337
13 |
﴾خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿ |
١٣ |
bildet meist Intransitiva zum II. Stamm |
تَفَعَّلَ – يَتَفَعَّلُ (V. Stamm) |
|||||
sich verändern |
← |
etw. verändern |
← |
غَيَّرَ |
||
sich entwickeln |
← |
etw. entwickeln |
← |
طَوَّرَ |
meist in reziproker Bedeutung zum III. Stamm, transitiv und intransitiv, seltener Verbstamm |
تَفَاعَلَ – يَتَفَاعَلُ (VI. Stamm) |
|||||
gegenseitig oder miteinander etw. austauschen |
← |
mit jmdm. etw. austauschen |
تَبَادَلَ |
← |
بَادَلَ |
|
zusammenstoßen, kollidieren |
← |
anstoßen |
تَصَادَمَ |
← |
صَادَمَ |
bildet Intransitiva und Reflexiva, umgangssprachlich zur Bildung des Passivs genutzt, immer intransitiv, sehr seltener Verbstamm |
اِنْفَعَلَ – يَنْفَعِلُ (VII. Stamm) |
|||||
zerbrechen (intr.), in Stücke gehen |
← |
zerbrechen |
اِنْكَسَرَ |
← |
كَسَرَ |
|
sich zurückziehen, sich fortschleppen |
← |
ziehen, schleppen |
اِنْسَحَبَ |
← |
سَحَبَ |
verschiedene, z. T. sehr unterschiedliche Bedeutungen, teils transitiv, teils intransitiv |
اِفْتَعَلَ – يَفْتَعِلُ (VIII. Stamm) |
|||||
sich versammeln |
← |
etw. sammeln |
اِجْتَمَعَ |
← |
جَمَعَ |
|
zu Ende gehen |
← |
etw. beenden |
اِنْتَهَى |
← |
أَنْهَى |
fast nur mit Farben gebraucht, bezeichnet sowohl das Eintreten als auch das Bestehen eines Zustands, intransitiv, sehr selten |
اِفْعَلَّ – يَفْعَلُّ (IX. Stamm) |
|||||
Der Horizont nahm eine rötliche Färbung an, rötete sich. |
← |
|||||
Die Nacht war tiefschwarz. |
← |
oft in der Bedeutung »nachsuchen, bitten um etw.«, meist transitiv |
اِسْتَفْعَلَ – يَسْتَفْعِلُ (X. Stamm) |
|||||
nach einer Erklärung fragen oder suchen |
← |
etw. erklären |
← |
فَسَّرَ |
||
Früchte, Gewinn zu erlangen suchen = ausbeuten; (auch) investieren |
← |
Früchte tragen |
← |
ثَمَرَ |
٣ ،٢٢