21
﴾أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

الدرس الحادي والعشرون

٢١

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

تسلسل الحصص (مقترح)

الدرس الحادي والعشرون (٢١)

الواجبات المنزلية

التمارين في الصفّ

الحصّة

شرح القواعد الجديدة للدرس الحادي والعشرين (٢١)

الحصّة ١

(يوم الخميس)

٢، ٢٢

١، ٢١

الحصّة ٢

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٦، ٧، ٨، ٩، ١١، ١٣، ١٤، ١٥، ١٦

٤، ٥، ١٠، ١٢

الحصّة ٣

(يوم الاثنين)

٢٠، ٢٦

١٨، ١٩، ٣٤

الحصّة ٤

٣٣

٢٩، ٣٠

الحصّة ٥

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٣١، ٣٢

مراجعة الواجب ٦

الحصّة ٦

(يوم الخميس)

٢٧، ٢٨

٢٣، ٢٤، ٢٥ / مراجعة الواجب ٢٦

الحصّة ٧

٣٥، ٣٦

١٧ / مراجعة الواجبات ٧، ٨، ٩، ١١، ١٣، ١٤، ١٥، ١٦، ٢٠

الحصّة ٨

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٤١ / مراجعة الواجبات ٢٨، ٣١، ٣٢

الحصّة ٩

(يوم الاثنين)

٣٧، ٣٨، ٣٩ / مراجعة الواجبين ٣٥، ٣٦

الحصّة ١٠

مراجعة الواجب ٣٣

الحصّة ١١

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

الاختبار التحريري للدرس الحادي والعشرين (٢١)

الحصّة ١٢

(يوم الخميس)

556

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

 

١) حروفِ جرّ (حُرُوفُ الْجَرِّ)

عربی میں ان الفاظ اور حروف یا ادوات کو، جو حروفِ جرّ کا کام دیتے ہیں ،(یعنی جن کے بعد اسم مجرور آتا ہے) ذیل میں پیش کیا گیا ہے۔ اگر یہ اسم سے پہلے ہوں تو وہ مجرور ہو جاتا ہے۔ ان میں سب سے زیادہ استعمال ہونے والے حروف وادوات یہ ہیں:

إِلَى

کو، تک، کیلئے، ساتھ، کیطرف (وقت یا جگہ)

دَامَ الدَّرْسُ إِلَى السَّاعَةِ الْعَاشِرَةِ.

سبق10  بجے تک جاری رہا۔

مَا هِيَ أَجْمَلُ هَدِيَّةٍ إِلَى النَّاسِ؟

لوگوں کیلئے سب سے زیادہ خوبصورت تحفہ کیا ہے؟

مَنْ هُوَ أَحَبُّ النَّاسِ إِلَيْهِ؟

اسے لوگوں میں سب سے زیادہ کون پیارا ہے؟

أَمَامَ

سامنے، کی موجودگی میں (جگہ)

وَقَفَ أَمَامَ الْبَيْتِ.

وہ گھر کے سامنے کھڑا ہوا۔

أَلْقَى كَلِمَتَهُ أَمَامَ الرَّئِيسِ.

اس نے صدر کی موجودگی میں اپنی تقریر کی۔

لَمْ يَكُنْ أَمَامَهُ إِلَّا أَنْ يَسْتَقِيلَ.

اسکے پاس استعفی دینے کے سوا کوئی چارا نہ تھا۔

بِـ

میں، پر، کو، ساتھ، کے ذریعے

هُوَ يَعْمَلُ بِاللَّيْلِ وَيَنَامُ بِالنَّهَارِ.

وہ رات کو کام کرتا ہے اور دن میں سوتا ہے۔

هِيَ مُدَرِّسَةٌ بِالْجَامِعَةِ.

وہ یونیورسٹی میں لیکچرار ہے۔

يَشْتَغِلُ بِالْيَدِ.

وہ ہاتھ سے کام کرتا ہے۔

إِشْتَرَيْتُهُ بِخَمْسَةِ جُنَيْهَاتٍ.

میں نے اسے پانچ پاؤنڈ میں خریدا۔

حَلُّوا الْمُشْكِلَةَ بِالْمُحَادَثَاتِ.

انہوں نے بات چیت کے ذریعے مسئلہ حل کیا۔

بِسَبَبِ

کیونکہ، وجہ سے، سبب سے

تَأَخَّرَ بِسَبَبِ الْإِضْرَابِ.

وہ ہڑتال کی وجہ سے لیٹ ہوا۔

لَمْ يَنَمْ بِسَبَبِ الاِمْتِحَانَاتِ.

وہ امتحانات کی وجہ سے نہیں سویا۔

بَعْدَ

بعد

نَجَحَ بَعْدَ انْتِهَاءِ الْمُؤْتَمَرِ.

وہ کانفرنس کے ختم ہونے کے بعد کامیاب ہوا۔

وَبَعْدَ ذٰلِكَ الْتَقَى بِالرَّئِيسِ.

اور اس کے بعد اس نے صدر سے ملاقات کی۔

تَـ

قسم کیلئےاستعمال ہوتا ہے

تَاللهِ

الله کی قسم

تَحْتَ

نیچے، تحت، میں

أَلْجَيْشُ تَحْتَ السِّلَاحِ مُنْذُ عَامَيْنِ.

فوج دو سال سے اسلحہ سے لیس ہے۔

557

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

أَلْمَشْرُوعُ تَحْتَ التَّجْرِبَةِ.

منصوبہ تجربے کے مرحلے میں ہیں۔

قَتَلُوهُ تَحْتَ أَعْيُنِنَا.

انہوں نے اسے ہماری آنکھوں کے سامنے قتل کیا۔

مَا هُوَ تَحْتَ الطَّبْعِ تَحْتَ تَصَرُّفِهِ.

پریس میں جو بھی زیرِ اشاعت ہے، اسکے اختیار میں ہے۔

جَنْبَ

جانب، (قریب ہونا) / پر، کی طرف

رَأَيْنَاهُ جَنْبَ الْمَحَطَّةِ.

ہم نےاسےاسٹیشن کے پاس دیکھا۔

وَقَفُوا جَنْبًا إِلَى جَنْبٍ.

وہ ساتھ ساتھ کھڑے ہوئے۔

حَتَّى

تک، حتی کہ

بَقِيَ جَالِسًا حَتَّى الصَّبَاحِ.

وہ صبح تک بیٹھا رہا۔

مَشَى مِنَ الْبَيْتِ حَتَّى الْجَامِعَةِ.

وہ گھر سے یونیورسٹی تک چلا۔

حَوْلَ

گِرد، کے بارے میں، متعلق

دَارَ الصِّرَاعُ حَوْلَ النَّفْطِ.

لڑائی پٹرول کے گرد گھومتی رہی۔

طَرَحَ السُّؤَالَ حَوْلَ مَوْقِفِهِ.

اس نے اپنی رائے کے بارے میں سوال کیا۔

تَنَاقَشُوا حَوْلَ حَلِّ الْأَزْمَةِ.

انہوں نے بحران کے حل کے بارے میں بات چیت کی۔

حَوَالَيْ

تقریباً، لگ بھگ

جَاءَ حَوَالَيْ عِشْرِينَ طَالِبًا.

تقریباً بیس طلباء آئے۔

خَارِجَ

باہر

إِلْتَقَيْنَا بِهِ خَارِجَ الْمَدِينَةِ.

ہم اسے شہر سے باہر ملے۔

ذَهَبَ خَارِجَ الطُّرُقِ الْمَأْلُوفَةِ.

وہ معروف راستوں سے باہر گیا۔

خِلَالَ / مِنْ خِلَالِ / فِي خِلَالِ

دوران، کے ذریعے، درمیان میں، اندر

وَصَلَ خِلَالَ الْأُسْبُوعِ الْأَوَّلِ.

وہ پہلے ہفتے کے دوران آیا۔

نَجَحَ مِنْ خِلَالِ مَعْرِفَتِهِ الْوَاسِعَةِ.

وہ اپنے وسیع علم  کے ذریعے کامیاب ہوا۔

سَيُنْتَخَبُ فِي خِلَالِ عَامَيْنِ.

وہ دو سال کے دوران منتخب ہو جائے گا۔

خَلْفَ / مِنْ خَلْفِ

پیچھے/ پیچھے سے

وَقَفَ خَلْفَ الرَّئِيسِ.

وہ صدر کے پیچھے کھڑا ہوا۔

جَاءَ مِنْ خَلْفِ الْبَيْتِ.

وہ گھر کے پیچھے سے آیا۔

دَاخِلَ

میں، اندر

إِخْتَفَى دَاخِلَ الْمَدِينَةِ.

وہ شہر میں غائب ہو گیا۔

558

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

نَاقَشُوا الْخُطَّةَ دَاخِلَ الْمَجْلِسِ.

انہوں نے کونسل میں منصوبے پر بات چیت کی۔

دُونَ / بِدُونِ، مِنْ دُونِ

بغیر، کم، سے تھوڑا، کے بغیر

جَاءَ دُونَ الْعَشَرَةِ.

دس سے کم آئے۔

هُوَ خَبِيرٌ فِي الْمَوْجَاتِ دُونَ الْقَصِيرَةِ.

وہ بلند لہروں کا ماہر ہے۔

تَأَخَّرُوا دُونَ / بدُونِ / مِنْ دُونِ سَبَبٍ.

وہ بغیر کسی وجہ کے لیٹ ہوئے۔

ضِدَّ

خلاف

صَوَّتُوا ضِدَّ الْحُكُومَةِ.

انہوں نے حکومت کے خلاف ووٹ دیا۔

طُولَ، طِيلَةَ / طِوَالَ / عَلَى طُولِ

دوران، طویل / اس دوران / ساتھ

لَمْ يَعْمَلْ طُولَ / طِيلَةَ / طِوَالَ هٰذِهِ الْفَتْرَةِ.

اس نےاس عرصے کے دوران کام نہیں کیا۔

بُنِيَ الْمَشْرُوعُ عَلَى طُولِ النَّهْرِ.

منصوبہ نہر کے ساتھ  ساتھ بنایا گیا۔

عَبْرَ

اوپر / پار، دوسری جانب / دوسری طرف

ذَهَبَتْ عَبْرَ الْجِسْرِ إِلَى الْمَدِينَةِ.

وہ شہر، پل کے اوپر سے، گئی۔

إِنَّهُ لَمْ يُنْسَ عَبْرَ الْقُرُونِ.

وہ صدیوں تک نہیں بھلایا گیا۔

عَقِبَ

فوراً بعد / کے بعد

جَاءَ عَقِبَ انْتِهَاءِ الْمَعْرَكَةِ.

وہ جنگ کے ختم ہونے کے فوراً بعد آیا۔

عَلَى

پر، اوپر، سب سے اوپر، چوٹی پر، میں، پہلے، کیلئے

إِلْتَقَيْنَا عَلَى مَتْنِ السَّفِينَةِ.

ہم کشتی پر ملے۔

إِتَّفَقْنَا عَلَى التَّفَاصِيلِ.

ہم تفصیلات پر متفق ہوئے۔

حَلَّ الْمُشْكِلَةَ عَلَى أَفْضَلِ وَجْهٍ.

اس نے مسئلے کو بہترین طریقے سے حل کیا۔

لَا يُوجَدُ تَأْمِينٌ عَلَى الْبُيُوتِ.

گھروں کی کوئی انشورنس نہیں ہے۔

إِسْتَثْمَرَتْ مَالَهَا عَلَى أَوْسَعِ نِطَاقٍ.

اس نے بہت بڑے پیمانے پر سرمایہ کاری کی۔

عَنْ

فاصلے پر، دور سے، اس لئے، بارے میں، سے

تَمَّ حَلُّهُ عَنْ طَرِيقِ الْمُحَادَثَاتِ.

اس کا حل بات چیت سے نکلا۔

جَاءَ يَوْمًا عَنْ يَوْمٍ.

وہ روز بروز آیا۔

حَكَتْ لَنَا عَمَّا شَاهَدَتْ هُنَاكَ.

اس نے وہاں جو دیکھا اسکے بارے میں ہمیں بتایا۔

عِنْدَ

پر، قریب، پاس

إِجْتَمَعُوا عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ.

وہ غروبِ آفتاب کے وقت ملے۔

559

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

عِنْدِي سَيَّارَةٌ جَدِيدَةٌ.

میرے پاس ایک نئی گاڑی ہے۔

وَعِنْدَ ذٰلِكَ قَدَّمَتْ اسْتِقَالَتَهَا.

اوراس پراس نے اپنا استعفی دے دیا۔

غَيْرَ

سوا، سوائے، علاوہ

يُحِبُّ كُلَّ النَّاسِ غَيْرَ الْمُعَلِّمِينَ.

وہ اساتذہ کے سوا سب لوگوں سے محبت کرتا ہے۔

فَوْرَ

فوراً بعد

عُيِّنَ فَوْرَ انْتِهَاءِ الْمُؤْتَمَرِ.

اسے کانفرنس ختم ہونے کے فوراً بعد مقرّر کیا گیا۔

قَابَلْتُهُ فَوْرَ وُصُولِهِ.

میں اسکے پہنچنے کے فوراً بعد اس سے ملا۔

فَوْقَ

اوپر، پر، کی نسبت زیادہ

قَابَلَهُ فَوْقَ الْجَبَلِ.

وہ اسے پہاڑ کی چوٹی پر ملا۔

تَطَوَّرَ فَوْقَ كُلِّ التَّوَقُّعَاتِ.

اس نے تمام توقعات سے زیادہ ترقی کی۔

إِنَّهَا نَاجِحَةٌ فَوْقَ كُلِّ الْحُدُودِ.

وہ تمام حدود سے زیادہ کامیاب ہے۔

وَفَوْقَ ذٰلِكَ كَتَبَتْ رِوَايَتَيْنِ.

مزید برآں اس نے دو ناول لکھے۔

فِي

میں، دوران، اندر

لَا تَعْرِفُ الْكَسَلَ فِي حَيَاتِهَا.

وہ اپنی زندگی میں سُستی کو نہیں جانتی۔

خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ فِي بَدْلَتِهِ الْجَدِيدَةِ.

وہ اپنے گھر سے اپنے نئے سوٹ میں نکلا۔

فِي الْأُسْبُوعِ الْقَادِمِ

اگلے ہفتے میں

قَبْلَ

پہلے، قبل

وَصَلَ قَبْلَ وُصُولِ الْوَفْدِ.

وہ وفد کے آنے سے پہلے پہنچا۔

قُدَّامَ

سامنے (جگہ یا مقام)

نَلْتَقِي قُدَّامَ الْمَحَطَّةِ.

ہم اسٹیشن کے سامنے ملیں گے۔

كَـ

جیسا کہ، طرح، مانند، ایسے جیسے

تَعْمَلُ كَخَبِيرَةٍ.

وہ ایک ماہر کی طرح کام کرتی ہے۔

يَبْدُو وَكَأَنَّهُ لَا يَعْرِفُ الْحَقِيقَةَ.

ایسا لگتا ہے جیسے وہ حقیقت نہیں جانتا۔

هٰذَا مُسْتَحِيلٌ لِطَالِبَةٍ كَهٰذِهِ.

کسی ایسی طالبہ کیلئے یہ ممکن نہیں ہے۔

لِـ

کے لئے، کیونکہ، کی خاطر

عَمِلَ لَهُمْ.

اس نے انکے لئے کام کیا۔

فَشِلَتْ لِأَسْبَابٍ كَثِيرَةٍ.

وہ بہت سی وجوہات کی بناء پر ناکام ہوئی۔

هَرَبَ لِلْحَيْلُولَةِ دُونَ حُدُوثِ الْمَشَاكِلِ.

وہ مشکلات سے بچنے کیلئے فرار ہوا۔

560

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

لَدَى

پر، میں، کیلئے، پاس

هِيَ سَفِيرَتُنَا لَدَى الْمَجْلِسِ.

وہ کونسل میں ہماری سفیر ہے۔

لَدَيْهِ كُلُّ الْكُتُبِ.

اس کے پاس ساری کتابیں ہیں۔

سَيُسَدِّدُ الْحِسَابَ لَدَى الْحَاجَةِ.

بوقتِ ضرورت وہ بل ادا کرے گا۔

مِثْلَ

مثل، مانند، کی طرح

عَاشَ مِثْلَ الْمُلُوكِ.

وہ بادشاہوں کی طرح رہا۔

حَيَاتُهَا مِثْلَ رِوَايَةٍ.

اس (م) کی زندگی ایک ناول کی طرح ہے۔

مَعَ

ساتھ، ایک ساتھ اکھٹے

سَافَرَ مَعَهُ إِلَى مِصْرَ.

اس نے اسکے ساتھ مصر کا سفر کیا۔

هِيَ لَيْسَتْ مَعَ الْحُكُومَةِ.

وہ حکومت کیساتھ نہیں ہے۔

مَعَ ذٰلِكَ وَاصَلَ الْحِوَارَ.

اس کے باوجود اس نے گفتگو جاری رکھی۔

مِنْ

کا / سے، (بنا ہوا)، جب سے، کی بجائے (موازنہ)

عِنْدَهُ بَيْتٌ مِنْ خَشَبٍ.

اس کے پاس لکڑی کا بنا ہوا ایک گھر ہے۔

إِجْتَهَدَتْ مِنَ الْبِدَايَةِ.

اس نے شروع سے محنتی کی۔

هُوَ أَكْبَرُ مِنِّي.

وہ مجھ سے بڑا ہے۔

نَعْرِفُ مَوْقِفَهَا مِنْهُمْ.

ہم ان (ج، ذ) کے توسّط سے اس (م)  کی رائے جانتے ہیں۔

دَخَلَ مِنَ النَّافِذَةِ.

وہ کھڑکی سے اندر داخل ہوا۔

خَافَ مِمَّا قَدْ يَكُونُ هُنَاكَ.

    وہ خوفزدہ ہوا کہ وہاں کیا ہو گا۔

يَبْدَأُ فِي الْأُسْبُوعِ الْأَوَّلِ مِنْ رَمَضَانَ.

یہ رمضان کے پہلے ہفتے میں شروع ہوتا ہے۔

مُنْذُ / مُذْ

تب / جب سے، لئے

أَعْرِفُهُ مُنْذُ شَهْرٍ.

میں اسے (ذ) ایک مہینے سے جانتا ہوں۔

هِيَ فِي الْقَاهِرَةِ مُنْذُ أُسْبُوعَيْنِ.

وہ (م) دو ہفتوں سے قاہرہ میں ہے۔

وَ

کی، سے (قسم کیلئے) (↑ وَ کے بعد منصوب)

وَاللهِ

الله کی قسم

561

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

وَرَاءَ

پیچھے، پچھلی جانب (مذکر/ مؤنث / اس کے)، پار

وَقَفَتْ وَرَاءَ الْكُرْسِي.

وہ کرسی کے پیچھے کھڑی ہوئی۔

يَعِيشُ مَا وَرَاءَ الْبِحَارِ.

وہ سمندر پار رہتا ہے۔

تَرَكَتْ وَرَاءَهَا أَرْبَعَةَ أَوْلَادٍ.

    اس (م) نے اپنے پیچھے چار بچے چھوڑے۔

٧، ٨، ٩، ١٠، ١١، ١٢، ١٣، ١٤، ١٥، ١٦


٢) أَلْحَرْفُ ((فَـ))

حرفِ فَـ (↑ سبق 18) اکثردو جملوں کوآپس میں ملانے یا جوڑنے کے کام آتا ہے۔ سیاق و سباق کے لحاظ سے اسکے معانی مختلف ہوتے ہیں۔ مثال کے طور پر یہ اسم، فعل، ضمیر یا حرفِ جرّ سے پہلے آسکتا ہے۔ اس کے ذریعےدو یا دو سے زیادہ افعال کو(معنوی اعتبارسے) الگ کرنا بھی ممکن ہے مثلاً ایسے افعال  جو ایک دوسرے کے آگے پیچھے، بلا توقّف، واقع ہوں:

میں نے اسکا (وذ) استقبال کیا، شکریہ ادا کیا اور پھر گھر واپس لوٹ آیا۔

إِسْتَقْبَلْتُهُ فَشَكَرْتُهُ فَرَجَعْتُ إِلَى الْبَيْتِ.

میں یونیورسٹی میں داخل ہوا اور اسےاسکے دفتر میں سوتا ہوا پایا۔

دَخَلْتُ الْجَامِعَةَ فَوَجَدْتُهُ نَائِمًا فِي مَكْتَبِهِ.

اگر فعل ایک ہی عمل کو ظاہر کرے تو پھر فعل دہرانے کی ضرورت نہیں رہتی:

فَـ فاعل کی تبدیلی کو ظاہر کرنے کیلئے بھی استعمال ہوتا ہے:

سالم نے احمد کو حادثے کے بارے میں بتایا تو وہ (احمد) گر گیا۔

حَدَّثَ سَالِمٌ أَحْمَدَ عَنِ الْحَادِثِ فَانْهَارَ (أَحْمَدُ).

سالم نے احمد کو حادثے کے بارے میں بتایا اور وہ (سالم) گر گیا۔

حَدَّثَ سَالِمٌ أَحْمَدَ عَنِ الْحَادِثِ وَانْهَارَ (سَالِمٌ).

اگر جملے میں أَمَّا، بِالنِّسْبَةِ لِـ، فِيمَا يَتَعَلَّقُ بِـ، فِيمَا يَخْتَصُّ بِـ، فِيمَا يَخُصُّ استعمال ہوں جو کہ کسی کام کی پُر زور تاکید کیلئے آتے ہیں، انکے ساتھ فَـ لازمی استعمال ہوتا ہے:

لفظی معنی : جہاں تک صدرکا تعلق ہے، تو وہ لندن میں ہے۔

أَمَّا الرَّئِيسُ فَهُوَ فِي لُنْدُنْ.

لفظی معنی : جہاں تک اندرونی حالت کا تعلق ہے تو وہ مستحکم ہے۔

أَمَّا بِالنِّسْبَةِ لِلْوَضْعِ الدَّاخِلِيِّ فَهُوَ ثَابِتٌ.

لفظی معنی : جہاں تک یونیورسٹی کا تعلق ہے تو وہ نئے مرحلے سے گزر رہی ہے۔

وفِيمَا يَتَعَلَّقُ بِالْجَامِعَةِ فَهِيَ تَمُرُّ بِمَرْحَلَةٍ جَدِيدَةٍ.

لفظی معنی : جہاں تک پروگرام کا تعلق ہے تو اسے پیش کر دیا گیا ہے۔

فِيمَا يَخْتَصُّ بِالْبَرْنَامَجِ فقَدْ تَمَّ تَقْدِيمُهُ.

فَـ عام طور پر ارادے یا نیّت کو بھی بیان کرتا ہے:

میں اس موقع کا فائدہ اٹھاتے ہوئے کہتا ہوں کہ ۔۔۔

أَغْتَنِمُ الْفُرْصَةَ فَأَقُولُ ...

فَـ نتیجے کو بیان کرنے کیلئے بھی استعمال ہوتا ہے:

562

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

نتیجتاً تو۔۔۔

بِالتَّالِي فَـ ...

اس لئے پھر۔۔۔

مِنْ ثُمَّ فَـ ...

آخرکار پھر ۔۔۔

أَخِيرًا فَـ ...

اسی لئے پھر۔۔۔

لِذٰلِكَ فَـ ...

تب تو ۔۔۔

إِذَنْ فَـ ...

اس وجہ سےتو ۔۔۔

مِنْ هُنَا فَـ ...

نیز فَـ کے ذریعے جملے کو مکمل کرنا یا جاری رکھنا بھی ممکن ہے:

اس کے علاوہ، وہ ڈیپارٹمنٹ کا چئرمین ہے۔

وَبِالْإِضَافَةِ إِلَى ذٰلِكَ فَهُوَ رَئِيسُ الْقِسْمِ.

اس کے علاوہ، یہ بینک بہت زیادہ چھوٹا ہے۔

وَفَضْلًا عَنْ ذٰلِكَ فَهٰذَا الْمَصْرِفُ صَغِيرٌ لِلْغَايَةِ.

مزید برآں فَـ درج ذیل ترتیب میں بھی استعمال ہوتا ہے:

سال بہ سال

عَامًا فَعَامًا

تیز سے تیز تر

أَسْرَعَ فَأَسْرَعَ

روز بروز

يَوْمًا فَيَوْمًا

تھوڑا تھوڑا کر کے، آہستہ آہستہ

شَيْئًا فَشَيْئًا

١٨

٣) حروف قَدْ، لَقَدْ، فَقَدْ

بھی استعمال ہوتا ہے۔ اسی طرح لَقَدْ بھی اس مقصد کیلئے استعمال ہوتا ہے۔ اگر قَدْ اور لَقَدْ فعل ماضی سے پہلے آئیں یا كَانَ قَدْ فَعَلَ/يَكُونُ قَدْ فَعَل کے ساتھ مل کر آئیں تو یہ ماضی  میں کسی کام کے یقینی طور پرمکمّل ہونے یا مستقبل میں کسی کام کے لازمی ہوجانے  کے معنی کو ظاہر کرتے ہیں۔ پہلے سے کوئی فعل موجود ہو تو فَقَدْاستعمال کرنا چاہیے ۔ اگر قَدْ کے بعد فعل مضارع ہو (قَدْ يَفْعَلُ) تو یہ مستقبل میں کسی کام  کے ہونے کےامکان کو ظاہر کرتا ہے۔

وہ پولیس کے پہنچنے سے پہلے باہر نکل گیا۔

لَقَدْ / قَدْ خَرَجَ قَبْلَ وُصُولِ الشُّرْطَةِ.

لَقَدْ / قَدْ فَعَلَ

اس لئے وہ اپنے لوگوں سے دور بھاگا ۔

لِذٰلِكَ فَقَدْ هَرَبَ مِنْ شَعْبِهِ.

… فَقَدْ

جب اس کا دوست آیا تو وہ  پہنچ چکا تھا۔

كَانَ قَدْ وَصَلَ عِنْدَمَا جاَءَ صَدِيقُهُ.

كَانَ قَدْ فَعَلَ

وہ دوستوں(کے آنے) سے پہلے گھر میں داخل ہوچکا ہو گا۔

يَكُونُ قَدْ دَخَلَ الْبَيْتَ قَبْلَ الْأَصْدِقَاءِ.

يَكُونُ قَدْ فَعَلَ

شاید وہ مناسب وقت گزرنے کے بعد واپس آجائے۔

قَدْ يَرْجِعُ بَعْدَ مُرُورِ الوَقْتِ الْكَافِي.

قَدْ يَفْعَلُ

 

٤) دیگر حروف (حُرُوفٌ أُخْرَى)

a) فعل مضارع مجزوم کیساتھ آنے والے دیگر حروف (↑ افعال):

إِنْ

إِنْ تَسْتَمِرُّوا أُسَاعِدُكُمْ.

اگر تم جاری رکھو تو میں تمھاری مدد کرونگا۔

حرفِ شرط “اگر” (↑ جملہ شرطیہ)

لَا النَّاهِيَةُ

لَا تَنْسَ الْكِتَابَ!

کتاب مت بھولنا!

لائے نہی (فعلِ نہی)

563

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

لَامُ الْأَمْرِ

لِنَذْهَبْ. وَ / فَلِيَذْهَبْ.

ہمیں جانا چاہیے ۔ اور/پس اسے جانا چاہیے۔

جمع متکلّم یا واحد غائب کے صیغہ میں کام کہنا

لَمْ

لَمْ يَنَمْ.

وہ نہیں سویا۔

ماضی منفی (↑ نفی)

b) مضارع منصوب کیساتھ حروف (↑ افعال):

أَنْ / أَلَّا

طَلَبَ مِنْهُ أَلَّا يَكْتُبَ.

اس نے اسے نہ لکھنے کا کہا۔

↑ حالتِ فاعلی

حَتَّى

يَعْمَلُ حَتَّى يَحْصُلَ عَلَى فُلُوسٍ.

وہ پیسہ حاصل کرنے کیلئے کام کرتا ہے۔

↑ افعال / مضارع منصوب

كَيْ (لَا)

يَعْمَلُ كَيْ يَحْصُلَ عَلَى فُلُوسٍ.

وہ کام کرتا ہے تاکہ پیسہ حاصل کرے۔

↑ افعال / مضارع منصوب

لِـ

يَعْمَلُ لِيَحْصُلَ عَلَى فُلُوسٍ.

وہ پیسہ حاصل کرنے کیلئے کام کرتا ہے۔

↑ مصدر / افعال / مضارع منصوب

لِكَيْ (لَا)

يَعْمَلُ لِكَيْ يَحْصُلَ عَلَى فُلُوسٍ.

وہ کام اسلئے کرتا ہے تاکہ پیسہ حاصل کرے۔

↑ افعال / مضارع منصوب

لَنْ

لَنْ يَنَامَ أَبدًا.

وہ کبھی نہیں سوئے گا۔

منفی مستقبل (↑ نفی)

c) قسم کیلئے مستعمل حروف

بِـ

بِاللهِ، لَا تَنَمْ فِي الدَّرْسِ.

خدا کیلئے کلاس میں مت سونا۔

تَـ

تَاللهِ.

الله کی قسم۔

وَاللهِ

وَاللهِ، إِنَّ أَحْمَدَ لَعَلَى حَقٍّ.

وَاللهِ، لَا يَعْرِفُ التَّفَاصِيلَ.

الله کی قسم، احمد سچا ہے۔

الله کی قسم، وہ تفصیلات نہیں جانتا۔

d) جواب کیلئے مستعمل الفاظ

أَجَلْ

هَلْ وَصَلَ؟ أَجَلْ.

کیا وہ پہنچا؟  جی ہاں۔

جی ہاں

إِي

إِي وَاللهِ.

ہاں الله کی قسم۔

ہاں

بَلَى

أَلَمْ يَحْضُرْ أَحْمَدُ؟ بَلَى.

کیا احمد نہیں آیا؟ ہاں بالکل۔

ہاں  بالکل

لَا

أَرَأَيْتَ صَدِيقَكَ؟ لَا.

کیا تم نے اپنے دوست کو دیکھا؟ نہیں۔

نہیں

نَعَمْ

هَلْ هُوَ مَحْبُوبٌ؟ نَعَمْ.

کیا وہ  پسندیدہ ہے؟ ہاں۔

ہاں

e) توجہ حاصل کرنے کیلئے مستعمل حروف

هَا

هَا هُوَ!

دیکھو، وہ وہاں  ہے!

دیکھو، دھیان دو!

يَا

يَا سَلَامُ!

یا الله ! (لفظاً: اے سلامتی)

    اے!

شرطیہ جملوں کیلیے حروف (↑ شرطیہ جملے)
اسم منصوب کیساتھ حروف (↑ منصوبات)
حروفِ استثناء (↑ مستثنی جملے)
حروفِ استعجاب (↑ منصوب / حیرانگی یا استعجاب)
منفی حروف (↑ نفی)

١٩، ٢٠

564

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

التمارين

١ يقرأ المعلّم المفردات الجديدة كلّا على حدة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.

مفردات النصّ

نِٹرک ایسڈ

حمْضُ النِّتْرِيكِ

کسی کام کو مہارت سے کرنا

أتْقن IV (يُتْقِنُ إِتْقانًا) ه

ہائیڈروکلورک ایسڈ

حمْضُ الْهيْدْرُوكْلُورِيكِ

متعارف کرانا، شامل کرنا

أدْخل IV (يُدْخِلُ إِدْخالًا)

معمولی

خسِيس ج أخِسّاءُ

اصطرلاب (ایک آلہ)

أسْطُرْلاب

ہمیشہ

دائِم

مستقل رہائش اختیار کرنا

اِسْتقرّ X (يسْتقِرُّ اسْتِقْرارًا)

پھیلنا

ذاع (يذِيعُ ذُيُوعًا)

خیالی قصہ

أُسْطُورة ج أساطِيرُ

نقل مکانی کرنا

رحل (يرْحلُ رحِيلًا)

اصفھان

أصْفهانُ / إِصْفهانُ

حساب دان

رِياضِيّ ج ~ونَ

کسی کی خدمات کا اعتراف کرنا

اِعْترف VIII (يعْترِفُ اعْتِرافًا) لِـ ە بِـ ه

پیشرو

سابِق ج ~ونَ

دور دراز

آفاق (ج)

غالب (رائے، نظریہ وغیرہ)

سائِد

افق

أُفُق ج آفاق

زہر

سُمّ ج سُمُوم

اقلیدس

إِقْلِيدِسُ

کسی کو نام دینا

سمّى II (يُسمِّي تسْمِيةً) ﻩ / ه ه

آلہ، اوزار

آلة ج ~ات

کسی پر چھا جانا

سيْطر (يُسيْطِرُ سيْطرةً) على ه / ە

تحریر کرنا

ألّف II (يُؤلِّفُ تأْلِيفًا)

جامع

شامِل

تحقیق

بحْث ج بُحُوث

شہرت

شُهْرة

جدّت والا/والی

بدِيع

قسم

ضرْب ج ضُرُوب

بصرہ

الْبصْرة

طویل وقت (ظرف)

طوِيلًا

بصریات، نظر کا علم

بصرِيّات (ج)

عدسہ، لینز

عدسة ج ~ات

بطلیموس

بطْليْمُوسُ

عضو

عُضْو ج أعْضاء

ہسپتال، علاج گاہ

بِيمارِسْتان

روشنی کاعلم

عِلْم الضّوْءِ

تجربہ

تجْرِبة ج تجارِبُ

 کی بدولت، فضیلت

فضْل ج أفْضال

تبدیلی

تحْوِيل

دھات

فِلِزّ ج ~ات

جسم کے اعضاء کی تشریح

تشْرِيح

ماہرِ فلکیّات

فلكِيّ ج ~ونَ، فلكِيّة

درستگی

تصْحِيح ج ~ات

پر قائم ہونا

قام (يقُومُ قِيامًا) على

تسلسل، رابطہ

تواصُل

کیمرہ

كامِيرا ج ~ات

تیزاب، ایسڈ

حمْض ج أحْماض

565

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٢  إحفظوا المفردات أعلاه.

٣  يقرأ المعلّم النصّ بصوت عالٍ ويشرح الكلمات الصعبة. يكرّر الطلبة جماعة وبصوت عالٍ ما يقرؤه المعلّم.

  علماء ومشاهير مسلمون

ابن النفيس: هو عالم وطبيب عربي مسلم، برع في الطبّ وذاعت شهرته في الآفاق. ولد في دمشق أو على مشارفها حوالي ٦٠٧ ه ودرس فيها. تعلّم الطبّ في بيمارستان دمشق ومارسه في المستشفى الناصري في مصر وكان يهتمّ بالفقه واللغة والمنطق والفلسفة. كان ابن النفيس دائم التواصل مع علماء عصره من أجل الاستفادة منهم وكان يستقبل المرضى في بيته وألّف كتبا كثيرة في ضروب المعالجة ولكن أهمّ إنجازاته هي اكتشاف الدورة الدموية الصغرى. ترك ابن النفيس كتبا نفيسة منها موسوعة ((الشامل في الصناعة الطبّية)) الضخمة وكتب في التشريح وعلم المنطق وغيرها.

البديع الأسطرلابي: هو عالم رياضي وفلكي وفيلسوف، اشتهر في القرن السادس الهجري الموافق للقرن الثاني عشر الميلادي. نشأ في أصفهان ورحل إلى بغداد واستقرّ فيها. درس البديع هندسة إقليدس واستخدم قواعدها في بناء الآلات الفلكية أو تحسين الموجود منها كالأسطرلاب الّذي طوّره وأتقن صناعته فلقّب من أجل ذلك الأسطرلابي.

ابن الهيثم: عالم متخصّص في الرياضيّات والهندسة والبصريّات وهو أوّل من شرّح العين تشريحا كاملا ودرس وشرح أعضاءها ووظائفها. ولد ابن الهيثم في البصرة ودرس فيها كتب السابقين من علماء اليونان والعلماء العرب والمسلمين ومن أهمّ انجازاته تصحيح نظريّة بطليموس في علم الضوء فقد اكتشف أنّ الضوء يأتي من الأجسام إلى العين عكس الرأي السائد في ذلك الوقت وعلى هذا المبدأ يقوم عمل الكاميرا اليوم كما ألّف بحوثا عن العدسات وأهمّ مؤلّفاته ((كتاب المناظر)) أحد أهمّ المراجع في علم الضوء والبصريّات حتّى يومنا هذا.

566

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

جابر بن حيّان: هو عبقري الكيمياء، درس بالكوفة وهو من أدخل منهج التجربة إلى علم الكيمياء بعد أن سيطرت عليه الأساطير ومحاولات تحويل المعادن الخسيسة إلى نفيسة واكتشف موادّ جديدة مثل حمض النتريك وحمض الهيدروكلوريك كما كتب عن الفلزّات والسموم وخصائصها. اعتمد العلماء الأوروبّيون طويلا على كتبه الّتي يذكر منها: ((أسرار الكيمياء)) و((أصول الكيمياء)) واعترفوا له بالفضل حتّى سمّاه العالم الإنكليزي باكون ((أبو الكيمياء)).

٤   

Stirnrunzelnd

Lächelnd

 X

 

ولد ابن النفيس بعيدا عن دمشق.

١

 X

ألّف ابن النفيس كتبا في طرق علاج الأمراض.

٢

 X

نشأ الأسطرلابي في إيران.

٣

 X

اخترع ابن الهيثم الكاميرا.

٤

 X

سمّي جابر بن حيّان ((أبو الكيمياء)) لأنّه عنده بنت اسمها كيمياء.

٥

٥

في أيّ بلد تعلّم ابن النفيس الطبّ وأين عمل طبيبا؟

١

لماذا كان ابن النفيس يتواصل مع علماء عصره؟

٢

لماذا لقّب الأسطرلابي بهذا اللقب؟

٣

ما هو أهمّ إنجازات ابن الهيثم؟

٤

ماذا غيّر جابر بن حيّان في علم الكيمياء؟

٥

٦    حضّروا النصّ بحيث يمكنكم قراءته خلال الدرس وترجمته.

٧     أربطوا أجزاء الجمل بحرف جرّ مناسب.

هم يدرسون علوم البيئة …

في

أشهر جامعات بلدنا.

الرأي السائد هو أنّنا لا نستطيع أن نقول شيئا …

ضدّ

هذا البرنامج ما دمنا نشارك فيه.

لكي تصل إلى بيته عليك أن تعرف طرقا صغيرة …

عبر

جبال عالية لا يسكن فيها إنسان.

قالوا إنّهم سوف يلتقون …

فوق

أعلى الجبل لمناقشة هذه المعلومات السرّية.

لن ننجح في قراءة هذه المخطوطات …

دون

فهم هذه الإشارات غير المألوفة.

567

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

ذاعت شهرته لأنّه ألّف كتابا …

عن

أحد العلماء السابقين.

ماتت فورا …

عقب

أكلها الكعك الّذي كان فيه سمّ.

نشأت كلّ هذه المشاكل الأقتصادية …

فور

رفضهم فكرتنا العبقرية لدعم الاقتصاد.

يقدّم العلم معلومات كثيرة عن تشكّل الجنين …

داخل

بطن أمّه.

إنّها فضيحة كبيرة أنّ بعض سكّان مدينتا يعيشون …

تحت

الجسور رغم كون مدينتنا مدينة غنية جدّا.

يجب عليك أن تشرح كلّ ما رأيته …

أمام

المحكمة لأنّك شاهد عيان.

سوف تستثمر شركتنا في هذا المشروع …

بسبب

الازدهار الاقتصادي العجيب في بلدنا.

وجد القضاة أنّ الحادث الّذي أدّى إلى غرقهم جرى …

بعد

الساعة الحادية عشرة ليلا.

درس ابن النفيس الطبّ …

خلال

إقامته في بيمارستان دمشق.

٨     

رحب … ضيوفه.

رحب بـضيوفه.

اتفقوا رفض اقتراحنا. (على)

بدأت هذه النظرية تسيطر جميع علماء البيئة. (على)

نريد أن نتخلص هذه الأساطير بسرعة. (من)

لماذا لا تعترفين أنك لم تؤلفي هذا البحث لوحدك؟ (ب)

يتعلق نجاح مشروعها قدرتها على فتح آفاق جديدة. (ب)

نستدل من أقوالكم أنكم لم تحدثوه عن الأمر. (على)

أتعهد أن أحدثك عن كل ما جرى عندما أعود. (ب)

هل يمكنك أن تتأكد منطق هذا المنهج؟ (من)

لماذا تريد أن تحول تصحيح البحث؟ (دون)

التطورات الحديثة أدت بناء آلات جديدة. (إلى)

هل أنت متأكدة أن كل الفلكيين يشاركون المؤتمر؟ (في)

أتمنى أن تلتزموا المواعيد. (ب)

تتميز المحيطات   مياهها المالحة. (ب)

٩     راجعوا القاموس لمعرفة معنى الأفعال.

في عطلتنا نريد أن نذهب إلى الجبال.

ہم اپنی چھٹیوں میں پہاڑوں پر جانا چاہتے ہیں۔

أنا آسف جدّا ولكن الموعد ذهب عنّي تماما.

میں بہت معذرت خواہ ہوں لیکن یہ اپائنٹمنٹ میرے دماغ سے ہی نکل گئی۔

لا تخف، سأذهب بـنصيبك إليك.

مت ڈرو میں تمھارا حصہ تمھارے پاس لے آؤں گا۔

من المعروف أنّ ماء الأنهار لا يجري إلى الأعلى.

کہا جاتا ہے کہ دریاوں کا پانی اوپر کیطرف نہیں بہتا۔

لو عرفت ما جرى لي في الأسبوع الماضي!

اگر تمہیں پتہ ہو کہ گزشتہ ہفتے میرے ساتھ کیا ہوا!

يجري هذا الشاعر وراء هذه الجائزة منذ أكثر من عشرين سنة.

یہ شاعر اس انعام کیلئے پچھلے بیس سال سے زیادہ بھاگ دوڑ کر رہا ہے۔

سوف تنجح هذه التجارب إذا صحّت نظريّتها.

اگر اس (م) کا نظریہ صحیح ہوا تو یہ تجربات کامیاب ہونگے۔

بعدما تناول الدواء صحّ من مرضه.

دوا کھانے کے بعد وہ صحت مند ہو گیا۔

ما قلت عن علم الفلك يصحّ أيضا على الفيزياء.

تم نے علمِ فلکیات کے بارے میں جو کچھ کہا ہے وہ فزکس کے بارے میں بھی درست ہے۔

التقى المتخصّصون في مكان الحادث.

ماہرین نے حادثے کی جگہ  ملاقات کی۔

سوف ألتقي بهم بعد نصف ساعة.

میں ان سے آدھے گھنٹے بعد ملوں گا۔

568

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

١٠   ترجموا الجمل التالية.

عليكم أن تتحرّكوا فورا إذا أردتم أن تنجحوا.

اگر تم کامیاب ہونا چاہتے ہو تو تمھیں فوراً حرکت میں آنا چاہیے۔

لم يصحّ قوله على الإطلاق.

اس کی بات بالکل بھی درست نہیں  ہوئی۔

في البداية كانت عندي شكوك فيما قال لي ولكنّه كان على حقّ في النهاية.

ابتداء میں اس نے جو کچھ مجھے کہا وہ مشکوک لگا لیکن آخر کار وہ بالکل سچا  نکلا۔

سندرس هذه الظاهرة على ضوء اكتشافات علم الفلك الأخيرة.

ہم اس مظہر کا علمِ فلکیات کی نئی ایجادات کی روشنی میں مطالعہ کریں گے۔

قام بهذا المشروع على حساب مصلحته الخاصّة.

اس نے اس منصوبے پر، اپنے ذاتی مفاد کو داؤ پر لگا کر، کام کیا۔

انتظروا حتّى كان آخر الركّاب على متن الطائرة.

انہوں نے انتظار کیا یہاں تک کہ آخری مسافر جہاز میں سوار ہو گیا۔

نساعدكم على أن تتعهّدوا بأن تبيعوا الشركة.

ہم آپ کی مدد اس شرط پر کریں گے کہ آپ کمپنی کو فروخت کرنے کا وعدہ کریں۔

سيستقرّ وضعي المالي على كلّ حال.

میری مالی حالت بہرحال ٹھیک ہو جائے گی۔

تسلم يداك يا أحمد! – على رأسي وعيني!

 احمد تمہارا بھلا ہو! میرے سر آنکھوں پر!

١١     ترجموا الجمل التالية.

لن تصل إلى نتيجة إلّا عن طريق التجربة. 

تجربے کے ذریعے ہی تم کسی نتیجے تک پہنچ سکتے ہو۔

تقع هذه المدينة على ارتفاع ٢٠٠٠ متر عن سطح البحر.

یہ شہر سطح سمندر سے  2000میٹرکی بلندی پر واقع ہے۔

حدّثته عن هذا السرّ بحسن نيّة.

اس (م) نے اسے(ذ) نیک نیّتی سے اس راز کے بارے میں بتایا۔

عن يميني يجلس السيّد الدكتور أحمد.

ڈاکٹر احمد میرے دائیں طرف بیٹھے ہیں۔

١٢  ترجموا الجمل التالية.

لقد أدخل هذا المنهج من قِبَلِ جابر بن حيّان. 

یہ طریقہ جابر بن حیّان نے متعارف کروایا ۔

هل تصفّحت هذه الموسوعة القديمة من قَبْلُ؟

کیا تم نے پہلے اس پرانے انسائیکلوپیڈیا کی ورق گردانی کی؟

لماذا تؤلّفين كتابا عن هذا الموضوع من حيث لا تعرفين ما إذا اهتمّ أحد به؟

تم اس موضوع پر کتاب کیوں لکھ رہی ہو جبکہ تم یہ نہیں جانتی کہ اس میں کوئی دلچسپی بھی رکھتا ہے؟

ما من موسوعة تتضمّن معلومات أكثر عن علم البيئة.

کوئی انسائکلوپیڈیا علمِ ماحولیات سے زیادہ معلومات نہیں رکھتا۔

ذاعت شهرتهم من دون أن يلاحظوا ذلك.

انجانے میں ان کی شہرت ہو گئی۔

569

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

سيدرس هذا التخصّص من أجل مستقبله.

وہ اپنے مستقبل کی خاطر یہ تخصّص پڑھے گا۔

أنا متأكّد من أنّ هذه الآلة من صلب.

مجھے یقین ہے کہ یہ آلہ سٹیل سے بنا ہوا ہے۔

يعتبر هذا البحث من أهمّ البحوث في هذا المجال.

یہ تحقیق اس میدان کی اہم ترین تحقیقات میں سے ہے۔

منهم من استقرّوا في القرى ومنهم من تركوا المنطقة.

ان میں سے کچھ نے گاؤں میں رہائش اختیار کی اور کچھ نے علاقہ چھوڑ دیا۔

يا له من حمار!

کیا گدھا ہے وہ!

١٣     ترجموا الجمل التالية.

أربعة في خمسة تساوي عشرين.

چار ضرب پانچ بیس ہوتے ہیں۔

سمعت أنّهنّ يردن أن يلتقين فيما بعد.       

میں نے سنا ہے کہ وہ بعد میں ملنا چاہتی ہیں۔

فيما مضى كنت متردّدا جدّا.

پہلے میں بہت زیادہ ہچکچا رہا تھا۔

فيما يلي نقدّم لكم معلومات شاملة عن بيمارستان دمشق القديم.

ذیل میں ہم آپکو دمشق کے پرانے ہسپتال کے بارے میں مکمل معلومات دیں گے۔

يجب عليكم أن تناقشوا هذا الأمر فيما بينكم.

تم کو آپس میں اس معاملے پر بات چیت کرنا چاہیے۔

سيكون الجوّ غدا مشمسا فيما أعتقد.

میرا خیال ہے کل موسم کھلا ہوگا۔

١٤     ترجموا الجمل التالية.

يعرف المواطن الصالح ما له وما عليه.

ایک اچھا شہری اپنے حقوق و فرائض جانتا ہے۔

لنا أن ننفق هذا المبلغ على ما نريد.

ہمیں حق ہے کہ ہم جہاں چاہیں یہ رقم خرچ کریں۔

ليس لي أن أنافس مديري.

مجھے اپنے ڈائریکٹر سے مقابلہ نہیں کرنا۔

ولذلك سنُدخِل هذا النظام الجديد.

اور اس لئے ہم یہ نیا نظام متعارف کروائیں گے۔

١٥     ترجموا الجمل التالية.

دراستي صعبة جدّا ولذلك أدرس أيضا بالليل.

میری پڑھائی بہت مشکل ہے، اسلئے میں رات کو بھی پڑھتا ہوں۔

لا أريد أن أعيش حياة بلا أمل.

میں امید کے بغیر زندگی نہیں گزارنا چاہتا۔

من أين تعرف أنّهم سيتحرّكون قبل الموعد بعشرين دقيقة؟

تمھیں کیسے پتہ ہے کہ وہ وقتِ مقرّر سے بیس منٹ پہلے چلیں گے؟

لقد صحّت معلوماتها وبما فيها وصفها للتجربة.

اسکی معلومات اور تجربے کی تشریح درست ہو گئی۔

لا يعرف الأطبّاء ما هو سبب مرضه بحيث لا يمكن معالجته.

ڈاکٹرز اسکے مرض کی وجہ نہیں جانتے لہذا اسکا علاج ممکن نہیں ہے۔

570


21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

١٦     ترجموا الجمل التالية.

عادوا يستقرّون في المدينة ليعيشوا كالأوّل.

وہ دوبارہ شہر میں رہائش پذیر ہو گئے تاکہ اسطرح رہیں جیسے پہلے رہتے تھے۔

هل يمكنكم أن تسيطروا على وضع كهذا؟

کیا تمھارے لئے اس جیسی صورتحال پر قابو پانا ممکن ہے؟

أنا كمتخصّص أقول إنّ هذه المعادن نفيسة جدّا.

میں بطور  اسپیشلسٹ کہتا ہوں کہ یہ معدنیات بہت قیمتی ہیں۔

نريد أن نرحل غدا في الصباح وكذلك جيراننا.

ہم کل صبح روانہ ہونا چاہتے ہیں اور اسی طرح ہمارے ہمسائے بھی۔

ليس وضعنا كما يظهر للوهلة الأولى.

ہماری حالت ویسی نہیں ہے جیسا کہ پہلی نظر میں لگتی ہے۔

الصيف هناك حارّ جدّا وليس كما هو الحال عندنا.

وہاں موسم بہت گرم ہے اور ہمارے ہاں جیسا نہیں۔

١٧  إستخدموا العبارات من التمارين ١٠ إلى ١٦ في الصفّ.

١٨

أمّا هذه البديهيّات فيعرفها كلّ طفل في قريتنا.

جہاں تک ان بدیہی باتوں کا تعلق ہے تو ہمارے گاؤں کا ہر بچہ انہیں جانتا ہے۔

ومن هنا فيتضمّن برنامجنا هذه النقاط أيضا.

اس وجہ سے ہمارا پروگرام ان نکات پر بھی مشتمل ہے۔

كتبت فاطمة رسالة طويلة إلى سلمى فقرأتها لي.

فاطمہ نے سلمی کو ایک طویل خط لکھا تو اس نے مجھے پڑھ کر سنایا۔

كتبت فاطمة رسالة طويلة إلى سلمى وقرأتها لي.

فاطمہ نے سلمی کو ایک طویل خط لکھا اور اس نے مجھے پڑھ کر سنایا۔

جلستُ فطلبتُ فنجانا من الشاي ففتحتُ الصحيفة.

میں بیٹھا، میں نے چائے کا کپ طلب کیا، پھر اخبار کھول لیا۔

سمعت عن رفضه فاضطربت.

میں نے اسکے انکار کے بارے میں سنا تو بےچین ہو گیا۔

بما أنّك تؤلّف حاليا كتابا عن تاريخ مدينتنا فعدنان من أهمّ المشاهير هنا.

جیسا کہ آج کل تم ہمارے شہر کی تاریخ پر ایک کتاب لکھ رہے ہو، تو( یاد رہے کہ) عدنان یہاں کی مشہور شخصیات میں سے ہے۔

تعلّمنا هذه اللغة الصعبة شيئا فشيئا وحتّى دون معلّم.

ہم نے یہ مشکل زبان تھوڑی تھوڑی کر کے سیکھی اور وہ بھی کسی استاذ کے بغیر۔

حدّثه أحمد عن هذا الحادث فصدّق كلّ كلمة.

احمد نے اسے اس واقعے کے بارے میں بتایا تو اس نے ہر لفظ پر یقین کیا۔

فيما يخصّ دقّة عملنا فلا أعتقد أنّها ليست كافية.

جہاں تک ہمارے کام کی درستگی کا تعلق ہے تو میں نہیں سمجھتا کہ یہ کافی نہیں ہے۔

١٩

لا تَنْسَنِي!

مجھے مت بھولنا!

لِتُسَمِّ ابنها صادقا.

اسے (م) اپنے بیٹے کا نام صادق رکھنا چاہیے!

لِنَلْتَقِ بهم فورا.

ہمیں ان سے فوراً ملنا چاہیے!

لا تَتَحَرَّكُوا!

 تم (ج ذ)حرکت مت کرو!

لم تَذِعْ شهرتهم إلّا بعد سنتين.

ان کو (ج ذ) صرف دو سال بعد شہرت مل گئی۔

571

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٢٠   

لن يَسْتَقِرَّ الوضع الاقتصادي بسرعة.

اقتصادی صورتحال تیزی سے ٹھیک نہیں ہو گی۔  

أدرسوا القضيّة بدقّة لتقوم مقالتكم على معلومات صحيحة!

تم (ج ذ) مسئلے کو اچھی طرح سے پڑھو تاکہ تمھارا مضمون درست معلومات  فراہم کرے!

أتمنّى ألّا يصحّ هذا الخبر.

میری خواہش ہے کہ یہ خبر صحیح نہ ہو۔

يجب عليكم أن تتقنوا تخصّصكم.

تمھیں (ج ذ) اپنے میدانِ تخصّص میں طاق ہونا چاہیے۔

فعلت الوزارة كلّ ما في وسعها لكي لا ينتشر هذا المرض الخطير.

وزارت نے اپنے تئیں سب کچھ کیا تاکہ یہ خطرناک بیماری نہ پھیلے۔

٢١  يقرأ المعلّم المفردات الجديدة منفصلة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.

میں غور وفکر کرنا (مصدر)

تفكُّر فِي

آپس میں مل جانا

اِخْتلط VIII (يخْتلِطُ اخْتِلاطًا)

حرکت کرنا

تحرّك V (يتحرّكُ تحرُّكًا)

کسی چیز سے کوئی نتیجہ بطور دلیل نکالنا

اِسْتدلّ X (يسْتدِلُّ اسْتِدْلالًا) مِنْ ه على ه

مکمل طور پر

تمامًا

اشارہ

إِشارة ج ~ات

پکڑے رکھنا، مستحکم کرنا

ثبّت II (يُثبِّتُ تثْبِيتًا)

بے چین ہونا

اِضْطرب VIII (يضْطرِبُ اضْطِرابًا)

پہاڑ

جبل ج جِبال

عقیدہ

اِعْتِقاد

پہاڑ

جِبال (ج)

سائنسی معجزہ

إِعْجاز عِلْمِيّ

چلنا

جرى (يجْرِي جرْيًا)

ایک دوسرے سے ملنا

اِلْتقى VIII (يلْتقِي الْتِقاءً)

جزوی طور پر

جُزْئِيًّا

کسی سے ملنا

اِلْتقى VIII (يلْتقِي الْتِقاءً) بِـ ە

رحمِ مادر میں بچہ

جنِين ج أجِنّة

آیت، نشانی

آية ج ~ات

علم ارضیات

جِيُولُوجِيا

تلاش کرنا، تحقیق کرنا

بحث (يبْحثُ بحْثًا) عنْ

کسی کے بارے میں بتانا، رپورٹ دینا

حدّث II (يُحدِّثُ تحْدِيثًا) ە عنْ/ فِي ه

مسلّمہ

بدِيهِيّة ج ~ات

صاف، خالص

خالِص ج خُلّص

دو چیزوں کے مابین خلا یا جگہ

برْزخ ج برازِخُ

درستگی، دقّتِ نظر

دِقّة

بہت تیزی سے

بِسُرْعةٍ

مضبوط میخ

راسٍ (الرّاسِي) ج رواسٍ (الرّواسِي)

تشکیل پانا

تشكُّل

مضبوط میخیں

رواسٍ (الرّواسِي) (ج)

مشتمل ہونا

تضمّن V (يتضمّنُ تضمُّنًا)

572

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

قدیم، پرانا (ظرف)

قدِيمًا

رد، انکار

رفْض

وجود، ہستی

كوْن

موزوں، درست (رائے یا نظریہ)

سدِيد

کائنات

الْكوْن

رفتار، تیزی

سُرْعة

کسی کو اس کی جگہ سے ہلا دینا، گرا دینا

ماد (يمِيدُ ميْدًا) بِـ ە/ه

مروّجہ

شائِع ج ~ونَ

ہچکچاہٹ/جھجھک کا شکار

مُتردِّد ج ~ونَ

شریعت

شرِيعة ج شرائِعُ

مثال، نمونہ

مِثال ج أمْثِلة

معقول، درست

صائِب

اس ذ/م کی جگہ

محلَّهُ / محلَّها

صحیح ہونا

صحّ (يصِحُّ صِحّةً)

سمندر

مُحِيط ج ~ات

عجیب، انوکھا

عجِيب

قیام گاہ

مُسْتقرّ

علمِ فلکیات

عِلْمُ الْفلكِ

حصّہ

نصِيب ج أنْصِبة

بحری علوم

عُلُومُ الْبِحارِ (ج)

میخ

وتد ج أوْتاد

علمِ ماحولیات

عُلُومُ الْبِيئةِ (ج)

بیان کرنا

وصْف

طبعی علوم

عُلُوم طبِيعِيّة (ج)

فاصلہ، حدّ فاصل

فاصِل

٢٢   إحفظوا المفردات أعلاه.

٢٣  إستمعوا إلى الحوار وأجيبوا على الأسئلة في التمرينين ٢٤ و٢٥.

  القرآن والعلم

يوليا:

ما هذا الكتاب الّذي في يدك؟ هل هو الموسوعة الّتي حدّثتني عنها؟

راشد:

صحيح وهذه الموسوعة هي مجموعة أبحاث عن العلوم الطبيعية في القرآن الكريم، قام بها علماء مسلمون وغيرهم.

يوليا:

العلوم الطبيعية في القرآن؟ أليس القرآن كتابا دينيا خالصا يعتمده المسلمون دستورا للشرائع؟

راشد:

هذا صحيح جزئيا ولكن القرآن والسنّة النبوية أيضا غنيان بآيات تدعو إلى التفكّر في الكون والبحث عن المعرفة، كما أن هناك آيات عديدة تضمّنت إشارات علمية دقيقة في علوم مختلفة كالفيزياء وعلوم البيئة وعلوم البحار والطبّ وغيرها وقد أكّد صحّتها العلم المعاصر.

يوليا:

أعتقد أن هذا النوع من الأبحاث يسمّى الإعجاز العلمي، هل تذكر لي بعض الأمثلة؟

راشد:

بكلّ سرور، مثلا يستدلّ من الآية رقم ١٩ من سورة ((الرحمن)) على أنّ البحار والمحيطات تلتقي ولكنّها لا تختلط تماما وذلك لوجود منطقة فاصلة تسمّى البرزخ.

573

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

 

يوليا:

وماذا عن الجيولوجيا مثلا؟ هل كان لها نصيب من الآيات؟

راشد:

خذي مثلا الآية ١٥ من سورة ((النحل)): ﴿وَأَلْقَىٰ فِي ﭐلْأَرْضِ رَوٰسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ﴾، هذه الآية تصف الجبال بالأوتاد الّتي تثبّت الأرض أي القارّات لكي لا تضطرب وهذا الأمر من البديهيّات المعروفة في يومنا هذا.

يوليا:

طيّب وإذا سألتك عن علم الأحياء والطبّ؟

راشد:

أنصحك بقراءة الآيات ١٢ إلى ١٤ من سورة ((المؤمنون)) وستجدين فيها وصفا لمراحل تشكّل الجنين بدقّة عجيبة. أعطيك الآن مثلا من علم الفلك. خذي مثلا قول الله تعالى:﴿وَٱلشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا﴾ ماذا تفهمين من هذه الآية؟

يوليا:

كلمة تجري تعني أن الشمس تتحرّك بسرعة وهذا أيضا معروف اليوم عكس الاعتقاد الشائع قديما. والله، هذا العلم مفيد ولكنّه غير معروف كثيرا للأسف.

راشد:

مازالت هذه الأبحاث في بداياتها وما زال بعض العلماء متردّدين في التعامل مع هذه الظاهرة لأنّ نظريّات العلم الحديث قد تنهار وتقوم أخرى محلّها ولا يصحّ ربط آيات القرآن بنظريّات علمية قد لا تكون صحيحة تماما.

يوليا:

رأي سديد خصوصا وأنّ القرآن كتاب مقدّس عند المسلمين وقد يؤدّي ما ذكرت إلى رفض العلم الحديث وهو أمر غير صائب أيضا.

راشد:

ما شاء الله عليك، أصبحت خبيرة في وقت قصير.

اللهجة

السورية

المغربية

العراقية

المصرية

٢٤   

Stirnrunzelnd

Lächelnd

X

يقرأ راشد كتابا عن العلوم الفلسفية في القرآن.

١

 X

القرآن كتاب ديني فقط.

٢

 X

في القرآن معلومات علمية دقيقة.

٣

X

الشمس ثابتة ولا تتحرّك.

٤

X

أبحاث الإعجاز العلمي قديمة جدّا.

٥

٢٥

ما هي فروع العلوم الطبيعية المذكورة في الحوار؟

١

لماذا لا تختلط مياه البحار والمحيطات؟

٢

لماذا يتردّد بعض العلماء في التعامل مع الإعجاز العلمي؟

٣

ما هو دور الجبال في الأرض؟

٤

إلى ماذا تدعو آيات كثيرة في القرآن والسنّة النبوية؟

٥

574

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

ما هو دور الجبال في الأرض؟

٤

إلى ماذا تدعو آيات كثيرة في القرآن والسنّة النبوية؟

٥

٢٦     راجعوا الآية ﴿وَأَلْقَىٰ فِي ﭐلْأَرْضِ رَوٰسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ﴾ في القرآن. ماذا تعني ((أن)) هنا؟

٢٧  راجعوا ما تعلّمتم عن اللهجة العراقية في التمرين ٣٧ من الدرس ١٧ والتمرين ٢٩ من الدرس ١٣ والتمرين ٤٧ من الدرس ٩ والتمرين ٣١ من الدرس ٥.

٢٨     إستمعوا عدّة مرّات للحوار باللهجة العراقية وتابعوه في نفس الوقت قراءة. أجيبوا على الأسئلة التالية.

١)

أيّ فرق تلاحظون في تلفّظ الكلمة ((شمس)) بالمقارنة مع تلفّظها في اللغة العربية الفصحى؟

٢)

كيف تُلفظ الأرقام ١٩، ١٥، ١٢، ١٤؟

٣)

كيف يقال ((يدك))؟

٤)

كيف يقال ((أيضا))، ((كما))، ((عند))، ((لأنّ))؟

٥)

كيف يقال ((هناك))؟ في أيّ مكان آخر في الحوار تظهر هذه الكلمة مرّة أخرى؟

٦)

كيف يقال ((ماذا)) في ((ماذا تفهمين))؟

٧)

كيف يقال ((أَلَيْسَ))؟

٨)

كيف يقال ((لها)) في ((كان لها نصيب))؟

٩)

ماذا تلاحظون في إعراب الصفة ((غنيان))؟

٢٩   ما هي الترجمة الصحيحة لفروع العلم التالية؟

الصيدلة، علم الآثار، علم الأحياء، علم البيئة، علم التربية، علم الفلك، علم النفس، علوم الأرض، الفيزياء النووية، الكيمياء الحيوية، الكيمياء العضوية، اللسانيّات

علمِ حیاتیات

علم الأحياء

ارضیاتی علوم

علوم الأرض

لسانیات

اللسانيات

بائیو کیمسٹری

الكيمياء الحيوية

علمِ نفسیات

علم النفس

علمِ ماحولیات

علم البيئة

علمِ فلکیات

علم الفلك

نیوکلیئر فزکس

الفيزياء النووية

نامیاتی کیمیاء

الكيمياء العضوية

فارمیسی

الصيدلة

علمِ آثارِ قدیمہ

علم الآثار

علمِ تعلیم

علم التربية

٣٠  إشرحوا فروع العلم المذكورة أعلاه بجملتين أو ثلاث.

٣١     إختاروا مقالة قصيرة عن موضوع علمي من جريدة أو مجلّة. تدور المقالة حول أيّ تخصّص؟ أشّروا بخطّ المصطلحات العلمية واختصروا مضمون المقالة بجمل قليلة.

٣٢     أكتبوا مقالة عن موضوع علمي بسيط.

575

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٣٣     أكتبوا سيرة قصيرة لأحد العلماء المشاهير المذكورة أسماؤهم أدناه. قدّموا هذه الشخصيّة في الصفّ. ما هو الدور الّذي لعبه هذا العالم وما هي أهمّ اكتشافاته؟ (ابن سينا، يعقوب بن إسحاق الكندي، محمّد بن موسى الخوارزمي، أبو الريحان البيروني، ابن خلدون)

٣٤   الفلزّات: إملؤوا الفراغات بالفلزّ المناسب من الجدول وترجموا أسماء الفلزّات إلى لغتكم.

ألومنيوم

برونز

حدِيد

ذهب

رصاص

زِئْبق

زنك

ایلومونیم

ایلومونیم

لوہا

سونا

سکّہ

پارہ

جست

صُلْب

فِضّة

قصْدِير

كروم

نُحاس

نُحاس أصْفرُ

يورانيوم

سٹیل

چاندی

ٹن

کروم

تانبا

پیلا تانبا

یورینیم

المنتخب الّذي يبلغ المرتبة الثالثة يحصل على ميدالية من ………… .

البرونز

صناعة الطائرات تحتاج إلى ………… لأنّه فلزّ خفيف جدّا.

الألومنيوم

إن أردتم أن تصنعوا ………… تحتاجون إلى ………… كفلزّ أساسي.

الصلب / الحديد

تجد في مقاييس الحرارة القديمة ………… .

الزئبق

سابقا أضيف إلى البنزين ………… ، الأمر الّذي أدّى إلى تلوّث الهواء.

الرصاص

………… يتكوّن من ………… ومن ………… بشكل رئيسي.

النحاس الأصفر / النحاس / الزنك

يلعب ………… دورا مهمّا في الفيزياء النووية.

اليورانيوم

يُستخدم ………… و ………… لسكّ النقود.

الذهب / الفضّة

علب الطعام مصنوعة من صفيح مغطّى بـ ………….

القصدير

٣٥     المناظر الطبيعية:

جبل ج جِبال

بُحيْرة ج بُحيْرات

بُحيْرة اصْطِناعِيّة

تلّ ج تِلال

بحْر ج بِحار

پہاڑ

جھیل

مصنوعی جھیل

ٹِیلا

سمندر

جِبال

جدْول ج جداوِلُ

ساحِل ج سواحِلُ

سهْل ج سُهُول

صحْراء ج صحارى

پہاڑ

ندی

ساحل  

ہموار زمین

صحراء

غابة ج غابات

مرْج ج مُرُوج

مصبّ ج مصبّات

نهْر ج أنْهار

وادٍ ج أوْدِية

جنگل  

سبزہ زار

دہانۂ سمندر

دریا 

وادی

٣٦     المناظر الطبيعية:

أعلى جبل في العالم هو إيفرست ويقع في جبال الهملايا.

دنیا کا سب سے بلند پہاڑ ماؤنٹ ایورسٹ ہے اور وہ ہمالیہ کے پہاڑوں میں واقع ہے۔  

متى توفّي البحر الميّت؟

بحرِمردار کب مرا؟

تقع بحيرة فكتوريا في إفريقيا وهي أكبر بحيرة هناك.

وکٹوریا جھیل افریقہ میں ہے اور وہاں کی سب سے بڑی جھیل ہے۔    تقع

البحيرات الاصطناعية هي الّتي لم تتشكّل بطريقة طبيعية.

مصنوعی جھیلیں وہ ہوتی ہیں جو کہ قدرتی طریقے سے نہیں بنی ہوتیں۔

التلال أكثر ارتفاعا من السهول وأقلّ من الجبال.

ٹیلے ہموار سطح سے بلند اور پہاڑوں سے کم اونچے ہوتے ہیں۔

طول السواحل التابعة لألمانيا ٢٣٨٩ كيلومترا.

جرمنی کیساتھ لگنے والے ساحل کی لمبائی 2389 کلومیٹر ہے۔

الحياة في الصحراء صعبة بسبب الحرّ والماء القليل.

صحراء میں گرمی اور کم پانی کی وجہ سے زندگی مشکل ہے۔

يسمّى المكان الّذي يلتقي فيه النهر بالبحر المصبّ.

وہ جگہ جہاں دریا سمندرسے ملتا ہے اسے دہانۂ سمندر کہا جاتا ہے۔

المروج الواسعة والجميلة في سويسرا مشهورة في كلّ العالم.

سویٹزرلینڈ کے خوبصورت وسیع سبزہ زار پوری دنیا میں مشہور ہیں۔

576

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٣٧       إستمعوا للنصّ واملؤوا الفراغات.

حالة الطقس

سيّداتي وسادتي، مشاهدينا الأعزّاء في (كلّ مكان)، أسعد الله أوقاتكم بكلّ خير و(مرحبا بكم) في نشرة الأحوال الجوّية ليوم (الجمعة) وحالة الطقس المتوقّعة نهاية (الأسبوع) بحول الله.

تبيّن صور القمر الاصطناعي للستّ (ساعات الأخيرة) وجود كتل من (السحب) الممطرة الّتي (تتحرّك) من المناطق الشمالية بفعل الرياح القوية إلى (جنوب البلاد) حيث يتوقّع نزول أمطار غزيرة (هناك) خلال الليل (وصباح الغد)، بينما يبقى الجوّ مشمسا في شمال البلاد و(درجات) الحرارة مستقرّة وتتراوح بين ١٣ درجة في أقصى (الشمال) والمناطق الساحليّة في الشمال الغربي و١٥ إلى ١٧ درجة في الوسط وشرق المرتفعات (الجبلية).

يوم غد بإذن الله ينتظر توقّف (المطر) وارتفاع طفيف في درجات (الحرارة) في الجنوب مع احتمال (وجود) ضباب في المناطق المرتفعة ابتداءً من علوّ قدره (١٢٠٠ متر) وذلك في  (الساعات) الأولى ليوم الغد. درجات الحرارة المتوقّعة في نهاية الأسبوع تتراوح بين (١٦) و(١٨) درجة مع انخفاض كبير ليلا وفي أوّل (ساعات الصباح).

كانت هذه نشرة الأحوال (الجوّية) المسائية، طابت أوقاتكم و(السلام) عليكم ورحمة الله وبركاته.

٣٨  أشروا بخطّ الكلمات المتعلّقة بحالة الطقس وراجعوها في القاموس.

٣٩  أجيبوا على الأسئلة التالية.

١)

تظهر صور القمر الاصطناعي حالة الطقس في …

الحاضر

يوم الجمعة

المستقبل

 

الماضي

x

٢)

تتحرّك السحب إلى الجنوب بسبب …

الجوّ المشمس

الأمطار الغزيرة

الرياح

x

الحراراة

٣)

يوجد ضباب في

السهول

المناطق الساحلية

المدن

 

الجبال

x

577

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٤)

ترتفع الحرالرة يوم السبت في

الغرب

الجنوب

x

الشرق

 

الشمال

٥)

يبقى الجوّ في شمال البلاد

جميلا

باردا

ممطرا

 

مشمسا

x

٤٠   

أفقيا:

١) مكان يذهب إليه المرضى للعلاج. – ٦) معهد مشهور أسّسه الخليفة المأمون في بغداد. (بيت الـ…) – ٧) علم توجيه السفن وتحديد الموقع الحالي. – ١٠) مركز التفكير في الجسم. – ١١) مرتفع عال جدّا. – ١٢) نهر صغير. – ١٥) مادّة تُصنَع منها ميدالية الرتبة الثانية. – ١٦) عالم مشهور من أهمّ كتبه “قانون الطبّ”، (ابن …) – ١٧) علم الأرض. – ١٩) مادّة مهمّة تُستخدم في الطبخ. – ٢١) مكتشف الدورة الدموية الصغرى، (ابن الـ…) – ٢٢) عمل باليد – ٢٣) نبات عطري يُستخدم في الطبخ – ٢٤) علم الاستدلال العقلاني. – ٢٥) تتميّز الساعات السويسرية بالـ…

عموديا:

٢) تضيء العالم كلّ يوم. – ٣) كلمة تشبه اسم العالم الخوارزمي. – ٤) كمّيّة كبيرة من الماء، تسير فيه السفن – ٥) أداة تُستخدم في رسم الدوائر، بركار. – ٧) هي كلّ ما له كتلة وحجم ويشغل حيّزًا من الفراغ* – ٨) مكان على الشاطئ تُشحَن وتُفرَغ فيه السفن. – ٩) مادّة فلزّية خفيفة جدّا. – ١٣) علم اللغويّات. – ١٤) عالم بصريّات مشهور (ابن الـ…) – ١٥) العلم الّذي برع فيه الكندي وأفلاطون وغيرهم. – ١٨) مادّة تُصنَع من الخشب وتُصنَع منها الكتب والجرائد إلخ. – ٢٠) عكس “موت” – ٢١) ضوء

* تعريف من ويكيبيديا

578

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

 

٤١    ((مشاهير العلماء – اختبار ثقافي)) – حوار باللهجة العراقية – أجيبوا على الأسئلة التالية.

١)

يسأل سعيد أوّلا عن …

طبيبين مسلمين عربيين

طبيبين مسلمين مشهورين

طبيبين مسلمين غير مشهورين

طبيبين عربيين مشهورين

 x

٢)

أمّا العالم الّذي اكتشف الدورة الدموية الصغرى فعمّا يسأل سعيد؟

عن مكان ولادته ومكان وفاته

عن مكان ولادته وسنة وفاته

عن سنة ولادته وسنة وفاته

x

عن سنة ولادته ومكان وفاته

٣)

صحّح ابن الهيثم قواعد علم …

الرياضيّات

البصريّات

الفيزياء

x

الطبّ

٤)

كتب ابن الهيثم كتابه المشهور

في سبع سنوات

في سنتين

في مصر

x

في العراق

579

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

إختبار تحريري

١  (٣×١٥=٤٥ نقطة)

عندهم بيت صغير في الجبال.

ان کا پہاڑوں میں ایک چھوٹا گھر ہے۔  

أعرفهم منذ أكثر من عشرين سنة.

میں انہیں (ج ذ) بیس سال سے زیادہ عرصے سے جانتا ہوں۔

التقت به قبل خمس عشرة سنة في أصفهان.

وہ اس(وذ) سے پندرہ سال پہلے اصفہان میں ملی۔

بعد سنتين رحلنا من هنا دون أن نسأله.

دو سال بعد ہم اس سے پوچھے بغیر یہاں سے چلے گئے۔

هل تعرفين أحدا في هذه المدينة غير أبيك؟

کیا تم اپنے باپ کے علاوہ اس شہر میں کسی اور کو جانتی ہو؟

لا يمكن أن تنتهي الجلسة دون معالجة هذه المسألة أيضا.

اجلاس اس مسئلے کو بھی حل کئے بغیر ختم نہیں ہو سکتا۔

اشتريت هذا البيت بسبب المنظر الجميل.

میں نے یہ گھر خوبصورت منظر کی وجہ سے خریدا ۔

التقينا خلال إقامته في العاصمة.

ہم اس(وذ) سے اسکے دارالحکومت میں قیام کے دوران ملے۔

انتشر هذا المرض في خلال أسبوع واحد.

یہ بیماری ایک ہفتے کے دوران پھیل گئی۔

نحاول أن نبلغ هدفنا من خلال تحسين مناهج التعليم.

ہم نصابِ تعلیم میں بہتری کے ذریعے اپنا مقصد حاصل کرنے کی کوشش کر رہے ہیں۔

لم أر مثل هذا الأمر طوال حياتي.

میں نے اپنی پوری زندگی میں ایسا مسئلہ نہیں دیکھا۔

تنتشر المنازل في المنطقة الساحلية على طول ٢٠٠ كم.

ساحلی علاقے میں گھر ٢٠٠ کلو میٹر تک پھیلے ہو ئے ہیں۔

دارت مناقشتنا حول بديهيّة بعد أخرى.

 ہماری بحث ایک حقیقت کے بعد دوسری کے گرد گھومتی رہی۔

يريدون أن نلتقي جنب البيمارستان الفرنسي القديم.

وہ (ج ذ) ہم سے پرانے فرانسیسی ہسپتال کے پاس ملنا چاہتے ہیں۔

لا يمكننا أن نتّصل بهم إلّا عبر الإنترنت.

ہم ان سے صرف انٹرنیٹ کے ذریعے رابطہ کر سکتے ہیں۔

نحن جميعنا ضدّ تحويل هذه الحديقة إلى موقف للسيّارات.

ہم سب اس باغ کو کار پارکنگ میں تبدیل کرنے کے خلاف ہیں۔

٢   (١×٦=٦ نقاط)

لن نَفْهَمَ أسرار الكون كلّها. (فهم)

لا ………. به، يا سالم! (التقى)

(تَلْتَقِ)

لن ……. كتابي معلومات عنهم. (تضمّن)

(يَتَضَمَّنَ)

لـ ………. فورا! (تحرّك)

(نَتَحَرَّكْ)

شاركتْ في المباراة لـ ………… . (فاز)

(تَفُوزَ)

أتكلّم معكَ كي ………. منه. (تأكّد)

(تَتَأَكَّدَ)

لم ………. (نحن) ظروفا مثل هذه أبدا. (عاش)

(نَعِشْ)

580

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٣  (٣×٥=١٥ نقطة)

جنگ کا نشانہ بننے والوں کےاعزازمیں خاتون صدر نے تقریر کی۔

تكريما لضحايا الحرب ألقت الرئيسة كلمة.

حکومت نے تجارت کو بہتر کرنے کیلـئے اسٹاک ایکسچینج بنایا۔

دعما للتجارة أنشأت الحكومة بورصة.

انکے جواب کے خوف سے میں نے ان (ج ذ) سے بات نہیں کی۔

خوفا من ردّهم لم أتكلّم معهم.

علمِ فلکیات کی ترقی میں اسکی خدمات کے اعتراف میں اسے یہ انعام ملا۔

إعترافا له بدوره في تطوير علم الفلك حصل على هذه الجائزة.

اس کہانی کی اصلیّت کی تلاش میں اس نے پہاڑوں کا سفر بھی کیا۔

بحثا عن أصل هذه الأسطورة سافر أيضا إلى الجبال.

دونوں ممالک کے درمیان اچھے تعلقات کی خاطر ہمارے صدر نے آسٹریلیا کا دورہ کیا۔

يزور رئيسنا أوستراليا رغبة في تحسين التواصل بين البلدين.

٤  (٣×٤=١٢ نقطة)

گزشتہ روز میں نے آخری بار فلیٹ کا جائزہ لیا۔

أمس تفقّدت الشقّة تفقّدًا أخيرًا.

ابن الہیثم نے آنکھ کے اجزاء کی مکمل طور پر وضاحت کی۔

شرّح ابن الهيثم العين تشريحًا كاملًا.

اس نے اس معاہدے پر اس انداز سے دستخط کئے جو پڑھے نہ جاسکتے ہوں ۔

وقّع هذا العقد تَوْقِيعًا غير قابلٍ للقراءة.

یہ خیالی کہانیاں سائنسی علوم پر پوری طرح غالب آ گئیں۔

سيطرت هذه الأساطير على العلوم سيطرةً مطلقةً.

 تم (ذ) اس کی مکمّل تحقیق کرو!

إبحث عنه بحثًا دقيقًا!

٥  (٢×٦=١٢ نقطة)

جب بصرہ میں تھا تو میں نے شطّ العرب دیکھا۔

عندما كنت في البصرة رأيت شطّ العرب.

جب تک ہم دوسرا حل تلاش کر رہے ہیں تمھیں تھوڑا سا انتظار کرنا ہو گا۔

عليكم أن تنتظروا قليلا بينما نبحث عن حلّ آخر.

جب کبھی نیا مسئلہ کھڑا ہو، میں چاہوں گا کہ تم(ج ذ) مجھ سے رابطہ کرو۔

كلّما تنشأ مشكلة جديدة أريد أن تتّصلوا بي.

جب ہسپتال کی لیڈی ڈاکٹرز نے ملاقات کی تو عائشہ وہاں نہیں تھی۔

عائشة لم تكن موجودة لـمّا التقت طبيبات المستشفى.

جب اعلی افسران ملاقات کریں گے تو میں آپ سے رابطہ کروں گا۔

أتّصل بكم عندما يلتقي كبار المسؤولين.

جب تک یہ نظریہ درست معلومات پر مبنی ہے، میں اس سے انکار نہیں کرونگا۔

ما دامت هذه النظريّة تقوم على معلومات دقيقة لا أرفضها.

جب تک صورتحال ٹھیک نہیں ہو جاتی میں ان کی جگہ نہیں لینا چاہتا۔

لا أريد أن أكون محلّهم ما لم يستقرّ الوضع.

581

21

أَلدُّنْيَا أَوَّلُهَا بُكَاءٌ وَأَوْسَطُهَا عَنَاءٌ وَآَخِرُهَا فَنَاءٌ﴿

٢١

٦  (٢×٥=١٠ نقاط)

لو زرتني لأعطيتك المفاتيح.

تزورني + أعطيك المفاتيح

لو قرأت هذا البحث بدقّة لما كنت متردّدا.

تقرأ هذا البحث بدقة + لست متردّدا

لو بحثتم فعلا عن حلّ لهذه المشكلة لوجدتموه فورا.

تبحثون فعلا عن حلّ لهذه المشكلة + تجدونه فورا

لو كنت محلّك لما تصرّفت بهذه الطريقة.

أنا محلّك + لا أتصرّف بهذه الطريقة

لو لم يستقرّ الوضع لرحلنا.

لا يستقرّ الوضع + نرحل

لو لم يكن هذا المنطق سائدا لما نشأت هذه المشاكل.

ليس هذا المنطق سائدا + لا تنشأ هذه المشاكل

عدد النقاط والتقييم

100-96

95-92

91-88

87-85

84-81

80-77

76-73

72-69

68-65

64-61

≦60

1.0

1.3

1.7

2.0

2.3

2.7

3.0

3.3

3.7

4.0

5.0

582