٢٠ يقرأ المعلّم المفردات الجديدة منفصلة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.

مفردات الحوار

faktur; rekening bank

حِساب ج ~ات

 

hubungan; komunikasi

اِتِّصال ج ~ات

mengetahui; mengerti

درى (يدْرِي دِرايةً)

 

mengkonfirmasikan; menetapkan

أثْبت IV (يُثْبِتُ إِثْباتًا)

hutang

ديْن ج دُيُون

 

memilih

اِخْتار VIII (يخْتارُ اخْتِيارًا)

pesan pendek (SMS)

رِسالة قصِيرة

 

mengambil manfaat (dari)

اِسْتفاد X (يسْتفِيدُ اسْتِفادةً) مِنْ

pelanggan

زبُون ج زبائِنُ

 

langganan; partisipasi

اِشْتِراك

perusahaan telekomunikasi

شرِكة اتِّصالاتٍ

 

tambahan

إِضافِيّ ج ~ونَ

melipat gandakan (tr.)

ضاعف III (يُضاعِفُ مُضاعفةً)

 

lebih + iḍāfah atau suff.

أغْلبُ

metode; jalan

طرِيقة ج طرائِقُ

 

terpotong (dari)

اِقْتطع VIII (يقْتطِعُ اقْتِطاعًا) مِنْ

harapan; permintaan; aplikasi

طلب ج ~ات

 

pembatalan; sia-sia

إِلْغاء

pameran; tawaran

عرْض ج عُرُوض

 

penjual

بائِع ج ~ونَ

dengan cara mengangsur

على أقْساطٍ

 

kartu prabayar

بِطاقة دفْعٍ مُسْبقٍ

berarti; yaitu

عنى (يعْنِي عنْيًا)

 

kartu identitas

بِطاقة هُوِيّةٍ

mengutamakan

فضّل II (يُفضِّلُ تفْضِيلًا)

 

perbankan

بنْكِيّ

pasti, yakin

فِعْلًا

 

biaya; ongkos

تكْلِفة ج تكالِيفُ

dapat diubah

قابِل لِـ

 

telepon

تلفون ج ~ات

dapat diperbarui

قابِل لِلتّجْدِيدِ

 

otomatis (adv.)

تِلْقائِيًّا

penerimaan

قُبُول

 

tetap; stabil

ثابِت

angsuran

قِسْط ج أقْساط

 

harga

ثمن ج أثْمان، أثْمِنة

bencana

كارِثة ج كوارِثُ

 

memperbarui (tr.)

جدّد II (يُجدِّدُ تجْدِيدًا)

membebankan

كلّف II (يُكلِّفُ تكْلِيفًا) ە ه

 

pada kasus itu …; jika + masdar atau أنّ / أنْ

حال: فِي حالِ ...

347

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٢١  إحفظوا المفردات أعلاه.

٢٢  راجعوا كلّ الأفعال الموجودة أعلاه في القاموس ودوّنوا الأفعال الّتي لها نفس الجذر.