Modern Standard Arabic

 

١٤ أكتبوا حلول الواجبات المنزلية على اللوح واقرؤوها بصوت عال واسألوا المعلّم عن معاني الكلمات.

١٥ إقرؤوا كلّ مفردات الدرس الأوّل وجمله مرّة أخرى ويطلب المعلّم من الطلبة ترجمتها.

مصطلحات نحوية

Zeichen für Vokallosigkeit

سُكُون

Plural

جمْع

Zeichen für Verdoppelung

شدّة

Buchstabe

حرْف ج حُرُوف

Zeichen für folgendes u

ضمّة

Vokalzeichen (Pl.)

حركات (ج)

Zeichen für folgendes a

فتْحة

Alphabet

حُرُوف أبْجدِيّة (ج)

Zeichen für folgendes i

كسْرة

Konsonanten

حُرُوف ساكِنة (ج)

Zeichen über Alif آ = Hamza + langes ā = ‘ā

مدّة

Vokale

حُرُوف مُتحرِّكة (ج)

مفردات الدرس الأوّل

Die Vokabelverzeichnisse sind alphabetisch geordnet. Es werden alle Vokalzeichen außer Fata gesetzt; die Endungen bleiben aber zunächst unberücksichtigt. Nach dem Symbol (ج) = Plural steht die Pluralform (↑L3). Sind mehrere Plurale gebräuchlich, steht zwischen ihnen ein Komma. Ist nur die Pluralform eines Wortes angegeben, dann steht ein ج in Klammern dahinter.

16

1

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴿

١

mit, zusammmen mit (Präp.)

معَ

 

Koran

قُرْآن

Lehrer

مُعلِّم ج ~ونَ

 

Stift

قلم ج أقْلام

Lehrerin

مُعلِّمة ج ~ات

 

groß

كبِير ج ~ونَ، كِبار

ausgezeichnet

مُمْتاز ج ~ونَ

 

Buch

كِتاب ج كُتُب

wer

مَن

 

schreiben (er schrieb)

كَتَبَ

von; aus; als (Komparation)

مِن

 

Heft

كُرّاسة ج ~ات، كرارِيسُ

ja

نعم

 

Stuhl

كُرْسِي ج كراسِيّ

hier

هُنا

 

nein; nicht

لا

dort

هُناكَ

 

Allah, Gott

الله

er

هُوَ

 

Tafel

لوْح ج ألْواح

sie

هِيَ

 

was (Fragepronomen in Nominalsätzen)

ما

und

وَ

 

Muslim

مُسْلِم ج ~ونَ

Papier

ورق ج أوْراق

 

Muslimin

مُسْلِمة ج ~ات

Vokativpartikel

يا

 

Lampe

مِصْباح ج مصابِيحُ

     

KüssendÄgypten

مِصْرُ

17

1

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴿

١

إختبار تحريري

١إرقنوا المفردات العربية الواردة في الدرس الأوّل (على الكمبيوتر) ثمّ أرسلوها عبر الإيميل إلى المعلّم.

٢ (١٢×٢=٢٤ نقطة)

م+ص+ب+ا+ح

مصباح

أ+م+ه+ا+ت

أمهات

م+د+ي+ن+ة

مدينة

ا+س+م

اسم

ه+ا+ت

هات

ش+ن+ط+ة

شنطة

ص+غ+ي+ر

صغير

ن+ظ+ي+ف

نظيف

ط+و+ا+ل

طوال

أ+ع+ط+ي

أعطي

ا+ل+س+ل+ا+م

السلام

ع+ل+ي+ك+م

عليكم

ك+ت+ا+ب

كتاب

   

٣ (٧×٤=٢٨ نقطة)

أَنَا هُنَا وَأَنْتَ هُنَاكَ.

Ich bin hier und du bist dort.

هُنَا وَرَق.

Hier ist Papier.

أَنَا هُنَا وَأَنْتِ هُنَاكَ.

Ich bin hier und du bist dort.

هُنَاكَ قَلَم.

Dort ist ein Stift.

هُوَ هُنَا وَهِيَ هُنَاكَ.

Er ist hier und sie ist dort.

أَنَا الْآنَ هُنَا.

Ich bin jetzt hier.

أَنْتَ هُنَا وَهُوَ هُنَاكَ.

Du bist hier und er ist dort.

هُنَاكَ شُبَّاك وَكُرْسِي.

Dort sind ein Fenster und ein Stuhl.

٤ (٥×٤=٢٠ نقطة)

أَنَا طَالِب.

anā ṭālib.

أَنْتِ مُعَلِّمَة.

anti mucallima.

أَنَا طَالِبَة.

anā ṭāliba.

هِيَ مُسْلِمَة.

hiya muslima.

أَنْتَ مُعَلِّم.

anta mucallim.

هُوَ مُسْلِم.

huwa muslim.

٥ (٧×٤=٢٨ نقطة)

هُنَا لَوْح.

hunā lauḥ.

هُنَا طَاوِلَة.

hunā ṭāwila.

هُنَاكَ شَنْطَة.

hunāka šanṭa.

هُنَاكَ كُرْسِي.

hunāka kursī.

هُوَ كَبِير.

huwa kabīr.

هُنَا خِزَانَة.

hunā ḫizāna.

هِيَ كَبِيرَة.

hiya kabīra.

هُنَاكَ مِصْبَاح.

hunāka miṣbāḥ.

عدد النقاط والتقييم

100-96

95-92

91-88

87-85

84-81

80-77

76-73

72-69

68-65

64-61

≦ 60

1.0

1.3

1.7

2.0

2.3

2.7

3.0

3.3

3.7

4.0

5.0

18