20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
الدرس العشرون
٢٠
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
تسلسل الحصص (مقترح) الدرس العشرون (٢٠) |
|||
الواجبات المنزلية |
التمارين في الصفّ |
الحصّة |
|
|
شرح القواعد الجديدة للدرس العشرين (٢٠) |
الحصّة ١ |
(يوم الخميس) |
٢، ٢٧
|
١، ١١، ٢٦ |
الحصّة ٢ | |
مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية |
|||
٦، ٨، ٩، ١٠ |
٣، ٤، ٥، ٧ |
الحصّة ٣ |
(يوم الاثنين) |
١٢، ١٤، ١٦، ١٨، ١٩، ٢٠، ٢١، ٢٢، ٢٤، ٢٥ |
١٣، ١٥، ١٧، ٢٣ |
الحصّة ٤ |
|
٣٨، ٣٩، ٤١، ٤٢، ٤٣، ٤٤ |
٤٠ |
الحصّة ٥ |
|
مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية |
|||
٣١، ٣٤، ٣٥ |
مراجعة الواجبات ٦، ٨، ٩، ١٠، ١٢، ١٤، ١٦ |
الحصّة ٦ |
(يوم الخميس) |
٣٦، ٣٧ |
مراجعة الواجبات ١٨، ١٩، ٢٠، ٢١، ٢٢ |
الحصّة ٧ |
|
|
٢٨، ٢٩، ٣٠، ٣٢، ٣٣ / مراجعة الواجبين ٢٤، ٢٥ |
الحصّة ٨ |
|
مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية |
|||
|
٤٧ / مراجعة الواجبات ٣١، ٣٥، ٣٩، ٤١، ٤٣ |
الحصّة ٩ |
(يوم الاثنين) |
|
مراجعة الواجبين ٣٦، ٣٧ |
الحصّة ١٠ |
|
|
٤٥، ٤٦ / مراجعة الواجب ٤٤ |
الحصّة ١١ |
|
مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية |
|||
|
الاختبار التحريري للدرس العشرين (٢٠) |
الحصّة ١٢ |
(يوم الخميس) |
528
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
|
١) ذُو اور ذَاتٌ (ذُو وَذَاتُ) |
ذُو اور ذَاتٌ کسی اسم کی طرف مضاف ہو کراسکی خوبی یا تعلّق کو بیان کرتے ہیں:
ایک مہذّب آدمی |
|
ایک بااثرسیاستدان |
|
ایک اہمّ مسئلہ |
|
پارلیمانی نظام والی ایک مملکت |
اگر یہ بطورِ صفت استعمال ہوں تو ذَاتٌ اور ذُو اپنے سے پہلے والےاسم کیساتھ اعرابی حالت، جنس اورعدد میں مطابقت رکھتے ہیں۔ اس صورت میں ان کی مندرجہ ذیل اشکال ہوں گی:
جمع |
تثنیہ |
واحد |
||||
مؤنث |
مذکر |
مؤنث |
مذکر |
مؤنث |
مذکر |
|
أَلرَّفْعُ |
||||||
أَلْجَرُّ |
||||||
أَلنَّصْبُ |
ذَاتٌ اورذُو کے بعد آنے والا اسم مجرور (یعنی مضاف الیہ)، ان سے پہلے والے اسم کی طرح ہوتے ہیں یعنی اگر وہ معرفہ ہوں تو یہ بھی معرفہ اور وہ نکرہ ہوں تو یہ بھی نکرہ ہوں گے:
ایک بااثر سیاستدان(ذ) |
|
بااثر سیاستدان(ذ) |
|
ایک بااثر سیاستدان (م) |
|
بااثر سیاستدان (م) |
|
ایک بااثر سیاستدان کے ساتھ |
|
بااثر سیاستدان کے ساتھ |
|
میں نے ایک بااثر سیاستدان سے ملاقات کی۔ |
|
میں نے بااثر سیاستدان سے ملاقات کی۔ |
|
ایک بااثر سیاستدان (م) کے ساتھ |
|
بااثر سیاستدان (م) کے ساتھ |
|
میں نے ایک بااثر سیاستدان (م) سے ملاقات کی۔ |
|
میں نے بااثر سیاستدان (م) سے ملاقات کی۔ |
529
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
کچھ بااثر سیاستدان (ج ذ) |
|
بااثر سیاستدان (ج ذ) |
|
کچھ بااثر سیاستدان (ج م) |
|
بااثر سیاستدان (ج م) |
|
کے ساتھ / میں نے بااثر سیاستدانوں سے ملاقات کی۔ |
|
کے ساتھ / میں نے بااثر سیاستدانوں (م) سے ملاقات کی۔ |
ان الفاظ کا استعمال، کم ہونے کے ساتھ ساتھ، رسمی انداز میں ہی ہوتا ہے۔ بعض صورتوں میں ذُو اور ذَاتٌ اس طرح استعمال ہوتے ہیں کہ ان سے پہلے کوئی اور لفظ نہیں ہوتا یعنی وہ بذاتِ خود لفظ یا ترکیب ہوتے ہیں:
معذورلوگ |
نمونیہ |
|||
تجربہ کار |
داخلیت پسند |
|||
منڈے ہوئے سروں والے |
سابقہ مجرم |
|||
مشکوک لوگ |
اہم |
|||
ڈگریوں والے |
صحتمند |
|||
لمبے قد والے |
عقلمند |
|||
رشتہ دار |
مالدار |
|||
سرخ قمیصوں والے |
گندمی رنگت والیاں |
|||
سیکھنے میں مشکلات کا سامنا کرنے والے |
سرد خون والے (جانور) |
|||
بھاری بھرکم (مرد،عورتیں) |
گرم خون والے (جانور) |
|||
روح والوں سے |
بڑے سائز والیاں (عورتیں) |
|||
|
خاص ضروریات والے |
مزید برآں ذَوُو کے ہم معنی ایک اور، مگر کم استعمال ہونے والا، لفظ أُولُو حالتِ رفعی میں اور أُولِي حالتِ نصبی اور جرّی میں ہے۔ یہ جمع مذکر کا صیغہ ہے جبکہ جمع مؤنث کا صیغہ أُولَاتُ ہے۔
حکمران |
با اخلاق عورتیں |
|||
پرعزم لوگ |
حاملہ عورتیں |
|||
اصحابِ فضیلت |
عقلمند لوگ |
١١، ١٢، ٣٣
530
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
|
٢) بطورِ مضاف استعمال ہونے والے اسماء (أَسْمَاءٌ فِي مَحَلِّ الْمُضَافِ) |
بہت سے اسماء ایسے ہیں جو بطور مُضَافٌ استعمال ہوتے ہیں:
آخرِ کار |
آخِرٌ* |
|
بینکوں کی اکثریّت |
أَغْلَبُ |
|
ابوبکر جیسے لوگ |
أَمْثَالٌ |
|
پہلا موقع |
أَوَّلُ |
|
باقی طالبعلم |
بَاقِي |
|
باقی متاثرین |
بَقِيَّةٌ |
|
پورے 5بجے |
تَمَامٌ |
|
تمام مشکلات |
جُمْلَةٌ |
|
ایک دن |
ذَاتَ |
|
باقی طلبہ |
سَائِرٌ |
|
مختلف طریقے |
شَتَّى |
|
چھوٹے کسان |
صِغَارٌ |
|
عام لوگ |
عَامَّةٌ |
|
اُسی دن |
فِي ذَاتِ |
|
اعلی سرکاری اہلکار |
كِبَارٌ |
|
صرف ایک لفظ کے ساتھ |
مُجَرَّدٌ |
|
مجموعی پیداوار |
مَجْمُوعٌ |
|
محض اپنی پسند سے |
مَحْضٌ |
|
مختلف ممالک |
مُخْتَلِفٌ |
|
اوسط آبادی |
مُعَدَّلٌ |
|
زیادہ تر ممالک |
مُعْظَمٌ |
* بطور صفت آخِرٌ کی جگہ أَخِيرٌ / أَخِيرَةٌ استعمال کیا جا تا ہے:
آخری بیگ |
آخری کتاب |
١٣، ١٤
531
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
|
٣) بدل (أَلْبَدَلُ) |
بدل ایسا اسم ہوتا ہے جو اپنے سے ماقبل اسم کے، اعرابی حالت اور عدد میں، تابع ہوتا ہے یعنی اس سے مطابقت رکھتا ہے۔ بدل کو مندرجہ ذیل الفاظ کے ساتھ شامل کیا جاتا ہے:
a) پیمائش اور اعداد:
اس نے متعدد مقالات لکھے۔ |
b) معدنیّات اورمواد وغیرہ:
چاندی کی انگوٹھی |
c) مواد کی نشاندہی:
ایک لیٹر تیل |
بدل کا استعمال مختلف القابات اور پیشوں کے ساتھ بھی ہوتا ہے:
بادشاہ ۔ ۔ ۔ |
بھائی ۔ ۔ ۔ |
|||
رعب و دبدبہ والا بادشاہ ۔ ۔ ۔ |
پروفیسر ۔ ۔ ۔ |
|||
جنابِ محترم ۔ ۔ ۔ |
آنسہ ۔ ۔ ۔ |
|||
محترم جناب ڈاکٹر ۔ ۔ ۔ |
ڈاکٹر ۔ ۔ ۔ |
|||
عالی مرتبت ۔ ۔ ۔ |
صدر ۔ ۔ ۔ |
|||
عالی مرتبت صدر صاحب ۔ ۔ ۔ |
محترم ۔ ۔ ۔ |
|||
جنابِ عالی مرتبت ۔ ۔ ۔ |
محترمہ ۔ ۔ ۔ |
|||
میری پیاری ۔ ۔ ۔ |
جناب ۔ ۔ ۔ |
|||
میرے پیارے ۔ ۔ ۔ |
شاعر ۔ ۔ ۔ |
|||
عزّت مآب جنابِ صدر ۔ ۔ ۔ |
شیخ ۔ ۔ ۔ |
|||
محترم شیخ ۔ ۔ ۔ |
کرنل ۔ ۔ ۔ |
|||
جناب وزیر ۔ ۔ ۔ |
مسٹر ۔ ۔ ۔ |
|||
مسٹر ۔ ۔ ۔ |
محترم شیخ اشرف نے کانفرنس میں شرکت کی۔ |
|
ہم جنابِ سالم کو خوش آمدید کہتے ہیں۔ |
|
ہم نے پروفیسراحمد کو تمام معلومات فراہم کیں۔ |
532
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
اسکے علاوہ درج ذیل بدل بھی بکثرت استعمال ہوتے ہیں:
رکن ریاست |
غیرجانبدارعلاقہ |
|||
پنسل |
ریلوے |
|||
خام مال |
درمیانی حل |
مزید برآں درج ذیل اسماء حروفِ جارّہ کیساتھ بطور بدل استعمال ہوتے ہیں:
ساری کی ساری / تمام قوم |
← |
وہ سارا / وہ تمام |
|||
مکمل پڑھائی |
← |
وہ مکمل |
|||
بالکل وہی تجویز |
← |
بالکل وہی |
|||
مکمّل جسم |
← |
وہ مکمل طور پر |
|||
مجموعی برآمدات |
← |
وہ مجموعی طور پر |
|||
تمام مشکلات |
← |
وہ تمام |
|||
جماعت کی اکثریت |
← |
وہ اکثر |
|||
ہر طالبعلم انفرادی طور پر |
← |
وہ انفرادی طور پر |
|||
اکثر فیصلے |
← |
وہ اکثر |
|||
حل بذاتِ خود / اپنے اندر |
← |
وہ اپنے اندر/ بذاتِ خود |
٦، ٧، ١٥
|
٤) نیم، آدھا، ایک تہائی اور چوتھائی (شِبْهٌ وَنِصْفٌ وَثُلْثٌ وَرُبْعٌ) |
بعض اوقات مرکبِ اضافی میں مضاف (مُضَافٌ) کیساتھ آنے والا مضاف الیہ (مُضَافٌ إِلَيْهِ) معنوی اعتبار سے صفت ہوتا ہے۔ غیر حقیقی اضافت (أَلْإِضَافَةُ غَيْرُ الْحَقِيقِيَّةِ) نہ ہونے کے باوجود یہ بطورِصفت ہی استعمال ہوتا ہے۔ اگر اس مرکّب کا پہلا لفظ معرفہ ہو تو پھر مضاف الیہ (مُضَافٌ إِلَيْهِ) کیساتھ لامِ تعریف آتا ہے:
نیم |
شِبْهٌ ج أَشْبَاهٌ |
نیم سرکاری |
|
کچھ نیم سرکاری تعلقات |
|
نیم سرکاری تعلقات |
533
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
آدھا |
نِصْفٌ ج أَنْصَافٌ |
ششماہی |
|
ایک ششماہی رسالہ |
|
ششماہی رسالہ |
|
کچھ آدھی تیّار شدّہ مصنوعات |
|
آدھی تیّار شدّہ مصنوعات |
أَلْمُنْتَجَاتُ نِصْفُ الْمَصْنُوعَةِ (أَوْ نِصْفُ الْجَاهِزَةِ) |
ایک تہائی |
ثُلْثٌ |
سال کا ایک تہائی |
|
سال کے ایک تہائی میں ہونے والا کا اجلاس |
چوتھائی / سہ ماہی |
رُبْعٌ |
ایک سہ ماہی کانفرنس |
|
سہ ماہی کانفرنس |
|
سہ ماہی |
|
ایک سہ ماہی رسالہ |
|
سہ ماہی رسالہ |
مرّکبِ اضافی میں مضاف الیہ کیساتھ لامِ تعریف نہیں آتا لیکن مندرجہ بالا تراکیب میں مضاف سے پہلے آنیوالے لفظ کیساتھ بھی لامِ تعریف کا استعمال ہوا ہے۔
١٦
|
٥) اسماء کی نفی لفظِ غیر، لا، عدم اور عدیم وغیرہ سے (أَلنَّفْيُ بِغَيْرٍ وَلَا وَعَدَمٍ وَعَدِيمٍ وَمَا شَابَهَهَا) |
اسماء اور صفات کی نفی مندرجہ ذیل طریقوں سے ہوتی ہے:
غَيْرُ + صفت مجرور
غیر معقول |
غیرمعمولی |
||||
ناقابلِ قبول |
ناکافی |
||||
غیرواضح |
لا محدود |
اگر یہ الفاظ معرفہ ہوں تو لامِ تعریف اسم اور صفت کے ساتھ آتا ہے:
اس نے ایک غیر معقول تجویز پیش کی۔ |
|
اس نے غیر معقول تجویز پیش کی۔ |
534
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
ہم ایک ناقابلِ قبول پروگرام ردّ کرتے ہیں ۔ |
|
ہم ناقابلِ قبول پروگرام ردّ کرتے ہیں ۔ |
لَا + اسم / صفت
غیرمنطقی |
غیر انسانی |
|||
غیر ارادی |
غیر معقول |
|||
آزاد |
لا دینی |
|||
غیراسلامی |
لا شعوری |
|||
غیر ذمّہ دار |
غیر جمہوری |
اگر یہ الفاظ معرفہ ہوں تو لامِ تعریف حرفِ نفی لَا کے ساتھ آتا ہے:
ہم ایک غیر منطقی ردِ عمل سے خوفزدہ ہوئے۔ |
|
اس غیر ذمّہ درانہ ردعمل کا کیا نتیجہ نکلا؟ |
ان کی اور ان جیسی دیگر صفات کی نفی نہ صرف لَا بلکہ کبھی کبھار غَيْرُ سے بھی ہوتی ہے۔ اگر یہ ظرفیّت کے معنی میں استعمال ہوں تو اکثر ان کے ساتھ بِطَرِيقَةٍ/ بِشَكْلٍ/ بِصُورَةٍ (غَيْرِ) آتا ہے:
وہ اس سے رسمی طریقے سے ملا۔ |
↓ |
قَابَلَهُ بِطَرِيقَةٍ رَسْمِيَّةٍ./ قَابَلَهُ بِصُورَةٍ رَسْمِيَّةٍ. / قَابَلَهُ بِشَكْلٍ رَسْمِيٍّ. |
وہ اس سے غیر رسمی طریقے سے ملا۔ |
قَابَلَهُ بِطَرِيقَةٍ غَيْرِ رَسْمِيَّةٍ./ قَابَلَهُ بِصُورَةٍ غَيْرِ رَسْمِيَّةٍ. / قَابَلَهُ بِشَكْلٍ غَيْرِ رَسْمِيٍّ. |
عَدَمٌ + اسم مجرور
عدم مداخلت |
عدم استحکام |
|||
عدم برداشت |
غیر جانبداری |
|||
عدمِ وجود |
بے توجہی |
عَدِيمٌ + اسم مجرور
بے ذائقہ |
بے کار |
|||
بے سمجھ |
بغیرقومیت کے |
|||
بے رنگ |
بے حرکت |
|||
بے مثال |
بےجان |
|||
بے وزن |
نا تجربہ کار |
|||
غیر شریفانہ |
جس کی بو نہ ہو |
|||
ناتجربہ کار ڈاکٹر |
ایک نا تجربہ کار ڈاکٹر |
535
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
نا تجربہ کار لیڈی ڈاکٹر |
ایک نا تجربہ کار لیڈی ڈاکٹر |
|||
نا تجربہ کار ڈاکٹرز |
کچھ نا تجربہ کار ڈاکٹرز |
|||
نا تجربہ کار لیڈی ڈاکٹرز |
تجربہ کار لیڈی ڈاکٹرز |
لَمْ / لَا / لَنْ + أَبَدًا / لَا + إِطْلَاقًا / لَا + بِـ(أَيِّ) حَالٍ (مِنَ الْأَحْوَالِ) / لَا أَحَدَ / لَا شَيْءَ
بالکل نہیں |
← |
میں اسے بالکل نہیں جانتا۔ |
||
کسی صورت میں نہیں |
← |
میں اسے کسی صورت نہیں ملوں گا۔ |
||
ایک بھی نہیں |
← |
وہاں کوئی ایک بھی نہیں ہے۔ |
||
کچھ نہیں |
← |
وہ تہی دامن زندگی گزارتا ہے۔ |
||
کبھی نہیں |
← |
کبھی سفر نہیں کیا۔ |
١٧، ١٨، ١٩، ٢٠، ٢١، ٢٢، ٢٣، ٢٤
|
٦) دُونَ اور اسکے ہم معنی الفاظ (دُونَ وَمَا شَابَهَهَا فِي الْمَعْنَى) |
عربی میں اسکے مساوی مندرجہ ذیل الفاظ استعمال ہوتے ہیں:
وہ شرائط کے بغیرراضی ہو گیا۔ |
دُونَ |
|
وہ داخل ہوا بغیراس کے کہ اسے خوش آمدید کہا جاتا۔ |
دُونَ أَنْ |
|
اس نے اسے بغیر کسی ہچکچاہٹ کے خوش آمدید کہا۔ |
بِدُونِ (أَنْ) |
|
وہ اپنا نام بتائے بغیر باہر چلا گیا۔ |
مِنْ دُونِ (أَنْ) |
|
وہ بغیر شرائط کے پیچھے ہٹ گئے۔ |
بِلَا |
|
اس نے انجانے میں اس پر حملہ کیا۔ |
بِغَيْرِ |
|
اس نے بغیر کسی علم کے بات کی۔ |
مِنْ غَيْرِ |
٢٥
|
٧) نہیں ۔۔۔ فقط ۔۔۔ بلکہ ۔۔۔ اور ان جیسے الفاظ (لَيْسَ … فَقَطْ … وَإِنَّمَا … وَمَا شَابَهَهَا) |
عربی میں اس طرح کے معنی کا اظہار کرنے کے بہت سے طریقے ہیں:
نہ صرف صدر بلکہ حکومت بھی اسی طرح |
لَيْسَ الرَّئِيسُ فَقَطْ وَإِنَّمَا الْحُكُومَةُ أَيْضًا / كَذٰلِكَ |
لَيْسَ … فَقَطْ وَإِنَّمَا … أَيْضًا / كَذٰلِكَ |
نہ صرف امويّ بلکہ عباسّی بھی اسی طرح |
لَيْسَ الْأُمَوِيُّونَ فَقَطْ بَلِ الْعَبَّاسِيُّونَ أَيْضًا / كَذٰلِكَ |
لَيْسَ … فَقَطْ بَلْ … أَيْضًا / كَذٰلِكَ |
536
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
نہ صرف مشرق بلکہ مغرب بھی ایسے ہی |
لَيْسَ الشَّرْقُ فَقَطْ بَلْ إِنَّمَا الْغَرْبُ أَيْضًا / كَذٰلِكَ |
لَيْسَ … فَقَطْ بَلْ إِنَّمَا … أَيْضًا / كَذٰلِكَ |
نہ صرف وہ بلکہ طلبہ بھی ایسے ہی |
لَيْسَ هُوَ فَقَطْ / فَحَسْبْ بَلِ الطُّلَّابُ أَيْضًا / كَذٰلِكَ |
لَيْسَ … فَقَطْ / فَحَسْبْ بَلْ … أَيْضًا / كَذٰلِكَ |
وہ نہ صرف گھر میں سوتا ہے بلکہ کلاس میں بھی اسی طرح سوتا ہے۔ |
لا يَنَامُ فِي الْبَيْتِ فَقَطْ / فَحَسْبْ وَإِنَّمَا فِي الدُّرُوسِ أَيْضًا / كَذٰلِكَ. |
لَا … فَقَطْ / فَحَسْبْ وَإِنَّمَا … أَيْضًا / كَذٰلِكَ |
مصطلحات نحوية
بدل |
التمارين
١ يقرأ المعلّم المفردات الجديدة كلّا على حدة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.
مفردات النصّ
پھیلنا |
|
شان و شوکت |
||
اندلس |
|
کسی چیز کو بنا لینا یا لے لینا |
||
نظرانداز کرنا |
|
کسی کام کو بہت اچھے طریقے سے کرنا |
||
انتہا |
|
مسحور کن |
||
سامنے آنا ، ظاہر ہونا |
|
لینے میں بہت زیادہ |
||
بغداد |
|
لکھاری |
||
خاص طور پر |
|
کان |
||
نہر |
|
بنیاد ڈالنا |
||
تعمیر |
|
کو نام دینا |
||
پھل |
|
اُمويّ |
537
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
قوت |
|
کسی چیز کو لانا |
||
شرعی علوم |
|
نگینہ |
||
کے ہاتھوں ۔۔۔ |
|
کھودنا |
||
تعمیرات |
|
پوتا/ نواسا |
||
زیر سایہ۔۔۔ |
|
دمشق |
||
قاضی، جج |
|
↑ گرائمر |
||
(قرطبہ کی) سول کورٹ کا جج |
|
کاشت کرنا |
||
نہر |
|
برتری |
||
قیروان |
|
سقوط |
||
زبان دان |
|
اسلحہ |
||
اتالیق |
|
شاعر |
||
جگہ |
|
مشرق |
||
داستان |
|
نکالنا، بنانا (سڑکیں یا نہریں وغیرہ) |
||
بادشاہ |
|
مشہور |
||
موسیقار |
|
مجلس |
||
سمت |
|
باز |
||
مقابلہ کرنا |
|
صنعت، بنانا |
||
ہستی |
|
ظاہر ہونا |
||
أثر |
|
سے بھرا ہوا |
||
قیادت، اوپر والا ہاتھ |
|
عباسی |
||
|
پرانا |
٢ إحفظوا المفردات أعلاه.
538
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
٣ يقرأ المعلّم النصّ بصوت عالٍ ويشرح الكلمات الصعبة. يكرّر الطلبة جماعة وبصوت عالٍ ما يقرؤه المعلّم.
قرطبة اسم له وقع خاصّ في الأذن الإسلامية (…). إنّها مدينة ذات تاريخ عريق (…) وتاريخها شاهد على ما بلغه عزّ الإسلام في الأندلس. (…)
بدأت قرطبة تبرز إلى الوجود كمدينة عالمية عندما أسّس صقر قريش عبد الرحمن الداخل الدولة الأموية في الأندلس بعد سقوطها في الشرق على أيدي العبّاسيين. لكنّها بلغت أوج ازدهارها في ظلّ عبد الرحمن الناصر أوّل خليفة أموي في الأندلس بعد أن اتّخذ منها عاصمة لدولته وجعلها كبرى المدن الأوروبية في عهده وأكثرها أخذًا بأسباب الثقافة (…) وفي هذا العهد نافست قرطبة بأُبَّهَتِها وعمرانها وحالتها الثقافية كبريات المدن الإسلامية كالقاهرة ودمشق وبغداد والقيروان حتّى أطلق عليها الأوروبّيون ((جوهرة العالم)).
ولقد اهتمّ الأمويون بتعمير الأندلس عموما؛ وقرطبة عاصمة ملكهم بوجه خاصّ (…) وشمل هذا الاهتمام نواحي الحياة المختلفة كالزراعة حيث شقّوا الترع وحفروا القنوات وجلبوا للأندلس أشجارا وثمارا لم تكن تزرع فيها (…) واشتهرت قرطبة بصناعة الحرير والسلاح.
ولم يهمل الخلفاء الجانب الثقافي الّذي أعطى قرطبة مكانتها الحقيقية كعاصمة عالمية، فظهرت فيها المكتبات العامرة بنوادر الكتب والمخطوطات (…) وقد انتشرت المدارس في قرطبة حتّى لم يعد فيها شخص واحد لا يجيد القراءة والكتابة. (…) واشتهرت قرطبة بالعلماء والشعراء، مثل الخليفة الحكم، والشاعر أبي عبد الملك مروان حفيد عبد الرحمن الثالث والخليفة المستعين بالله، والوزير أبي الغيرة بن حزم والوزير عبد الملك بن جهور، والوزير المصحفي، بالإضافة إلى عشرات بل مئات العلماء في كافّة المجالات كابن طفيل وابن رشد وابن باجه في الفلسفة، وأبي عبد الله القرطبي في العلوم الشرعية، والقاضي أبي الوليد الباجي وأبي الحسن عليّ بن القطان القرطبي في الحديث النبوي، ومنذر بن سعيد قاضي الجماعة بقرطبة، وزَرْيَاب الموسيقي، وابن عبد ربّه اللغوي الأديب، وغيرهم وغيرهم. (…)
كما اشتهرت المرأة القرطبية في المجال الثقافي، فنذكر ولّادة بنت الخليفة المستكفي الشاعرة الأديبة صاحبة الصالون الأدبي الشهير، ومريم ابنة يعقوب الشاعرة الأديبة، وعائشة بنت أحمد الّتي كانت مربّية ومعلّمة لولد المنصور ابن أبي عامر أشهر وأقوى وزراء الدولة الأموية في الأندلس. (…)
كانت قرطبة صاحبة اليد العليا والسبق الثقافي دائما، لذلك فإنّ سقوط قرطبة كان بداية النهاية من الملحمة الإسلامية الكبرى في الأندلس.
بتصرّف: |
((قرطبة.. جوهرة العالم)) لمنير عتيبة – ١٥/٦/٢٠٠ في: |
http://www.islamonline.net |
539
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
|
|
|
|
X |
تقع قرطبة في إسبانيا. |
١ |
|
X |
كانت قرطبة عاصمة للدولة في عصر عبد الرحمان الداخل. |
٢ |
|
X |
اشتهرت قرطبة بصناعة الأدوات الحربية. |
٣ |
|
X |
كان في قرطبة أشخاص قليلون لا يستطيعون القراءة. |
٤ |
|
X |
كان بعض الخلفاء في الأندلس شعراء أيضا. |
٥ |
٥
من الّذي جعل مدينة قرطبة عاصمة لدولته؟ |
١ |
|
ما هي المدن الإسلامية الّتي نافستها قرطبة في الشهرة؟ |
٢ |
|
|
ماذا كانت تضمّ مكتبات قرطبة؟ |
٣ |
|
أذكر أحد العلماء القرطبيين المشهورين. |
٤ |
|
إلى ماذا أدّى سقوط قرطبة؟ |
٥ |
٦
أشكلوا الجملة التالية.
… فنذكر ولّادة بنت الخليفة المستكفي الشاعرة الأديبة صاحبة الصالون الأدبي الشهير … |
… فَنَذْكُرُ وَلَّادَةَ بِنْتَ الْخَلِيفَةِ الْمُسْتَكْفِي الشَّاعِرَةَ الْأَدِيبَةَ صَاحِبَةَ الصَّالُونِ الْأَدَبِيِّ الشَّهِيرِ … |
٧ إستخرجوا من النصّ أعلاه كلّ العبارات الّتي تشكّل بدلا.
٨
حضّروا النصّ بحيث يمكنكم قراءته خلال الدرس وترجمته.
٩ إختاروا إحدى الشخصيّات المذكورة في النصّ وحضّروا محاضرة عن حياتها. ألقوا هذه المحاضرة في الصفّ.
١٠
ما هي الإبداعات الّتي قام بها الأمويون في الأندلس؟ لماذا أدّت هذه الإبداعات إلى أن تميّزت قرطبة عن باقي مدن أوربّا في ذاك الوقت؟ أكتبوا مقالة قصيرة عن هذه القضيّة واستعينوا بالأمثلة المذكورة في النصّ عن التطوّرات والإبداعات في العهد الأموي.
دولة برلمانية النظام |
← |
دولة ذَاتُ نظامٍ برلمانيٍّ |
في مكانة مهمة |
في مكانة ذَاتِ أهميةٍ |
في قصر بأسوار ضخمة |
في قصر ذِي أسوارٍ ضخمةٍ |
شاعر ناجح |
شاعر ذُو نجاحٍ |
|
مع صناع بخبرة كبيرة |
مع صناع ذَوِي خبرةٍ كبيرةٍ |
مربيات مبدعات |
مربيات ذَوَاتُ إبداعٍ |
|
قرأت كتابا واسع الانتشار. |
قرأت كتابا ذَا انتشارٍ واسعٍ. |
حرفيون ماهرون |
حرفيون ذَوُو مهارةٍ |
|
زرعنا شجرة بثمار |
زرعنا شجرة ذَاتَ ثمارٍ |
أعرف أدباء أتقياء. |
أعرف أدباء ذَوِي تقوى. |
|
من هم هؤلاء الموسيقيون بالأصوات الجميلة؟ |
من هم هؤلاء الموسيقيون ذَوُو الأصواتِ الجميلةِ؟ |
قرأت لشاعرات عندهن موهبة. |
قرأت لشاعرات ذَوَاتِ موهبةٍ. |
|
الجوهرة العالية القيمة |
الجوهرة ذَاتُ القيمةِ العاليةِ |
القاضي الحكيم |
القاضي ذُو الحكمةِ |
540
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
١٢
وصل ذَوُو الخبرةِ قبل ساعة. |
→ |
ماہرین ایک گھنٹہ پہلے پہنچے۔ |
هي من ذَوَاتِ القربى. |
وہ (م) قریبی رشتہ داروں میں سے ہے۔ |
|
طوّر هذا البرنامج لذَوِي صعوباتِ التعلّمِ. |
یہ پروگرام ، سیکھنے میں مشکلات کا سامنا کرنے والوں کیلئے، تیّار کیا گیا۔ |
|
نؤسّس منظّمة لدعم ذَوِي الاحتياجاتِ الخاصّةِ. |
ہم خصوصی ضروریات والے لوگوں کی مدد کیلئے ایک تنظیم بنا رہے ہیں۔ |
|
هذه الحاضرة فعلا ذَاتُ شأنٍ. |
یہ شہر واقعی بہت اہم ہے۔ |
|
تريد الحكومة أن تساعد ذَوِي الإعاقةِ. |
حکومت معذورلوگوں کی مدد کرنا چاہتی ہے۔ |
١٣
معظم الطلّاب من مصر. |
← |
زیادہ تر طالبعلم مصر سے ہیں۔ |
بعد زيارته هنا سيسافر إلى باقي دول الاتّحاد الأوربّي. |
یہاں دورہ کرنے کے بعد وہ یورپی یونین کے دیگر ممالک کا سفر کرے گا۔ |
|
عاش مجموع سكّان المدينة فترة عصيبة. |
شہر کے تمام رہائشیوں نے مشکل میں وقت گزارا۔ |
|
انتشر هذا الخبر بين عامّة الشعب بسرعة. |
یہ خبر عام لوگوں میں تیزی سے پھیلی۔ |
|
أعرف أنّ كبار الموظّفين في الوزارة يهملون مهامّهم. |
میں جانتا ہوں کہ وزارت میں اعلی افسران اپنی ذمّہ داریوں سے غفلت برتتے ہیں۔ |
١٤
اجتمعنا مع كبارِ المسؤولِينَ خلال المؤتمر. |
→ |
کانفرنس کے دوران ہم بڑے بڑے ذمہ داران سے ملے۔ |
هذا هو أوّلُ شعرٍ لهذا الأديب. |
یہ اس ادیب کا پہلا شعر ہے۔ |
|
كلّفت الحكومة شركتنا أن تبني باقيَ / سائرَ الجسورِ أيضا. |
حکومت نے ہماری کمپنی کو بقیہ/تمام پلوں کی تعمیر کا کام بھی سونپا۔ |
|
قرأت مؤلّفات معظمِ / أغلبِ الشعراءِ التتارِ. |
میں نے اکثر تاتاری شعراء کا کلام پڑھا۔ |
|
عليكم أن تدرسوا شتّى نواحي هذه القضيّة. |
تمھیں (ج ذ) اس مسئلے کے مختلف پہلوؤں کا مطالعہ کرنا چاہیے۔ |
|
هذا الوعد مجرّدُ كلامٍ. |
یہ وعدہ محض ایک بات ہے۔ |
|
خاب أملهم في آخرِ لحظةٍ. |
آخری لمحے میں ان کی امید ٹوٹ گئی۔ |
541
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
١٥
سوف تستورد الشركة الموادَّ الخامَ من روسيا. |
→ |
کمپنی روس سے خام مال درآمد کرے گی۔ |
ذهبت إلى السوق لأجلب كيلوَيْنِ خبزًا. |
میں بازار سے دو کلو گرام بریڈ لینے کیلئے گیا۔ |
|
السيّدُ الأستاذُ شولتس المحترمُ |
جناب محترم پروفیسر شلز |
|
علينا أن نتأكّد ما إذا كان حلٌّ وسطٌ ممكنا. |
ہمیں اس بات کی تسلّی کرنا ہوگی کہ آیا کوئی درمیانی حل ممکن ہے۔ |
|
أنفقت الدولة ملايين على بناء السكّةِ الحديدِ. |
مملکت نے ریلوے کی تعمیر پر لاکھوں خرچ کئے ہیں۔ |
١٦
ستصدر الشركة غدا تقريرها ربعَ السنويِّ. |
→ |
کمپنی اپنی سہ ماہی رپورٹ کل جاری کرے گی۔ |
رأينا من بعيد سورا نصفَ دائريٍّ. |
ہم نے دور سے ایک نصف دائرے والی فصیل دیکھی۔ |
|
انتشرت هذه المقالةُ شبهُ الرسميةِ في كلّ مكان. |
یہ نیم سرکاری مضمون ہر جگہ پھیل گیا۔ |
|
نتكلّم هنا عن زيادةِ رواتبَ شبهِ مؤكّدةٍ. |
یہاں ہم تنخواہ کے نیم یقینی بڑھنے کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔ |
١٧
هذه الحالةُ غيرُ الطبيعيةِ |
یہ غیر فطری حالت |
عائلةٌ غيرُ سعيدةٍ |
→ |
ایک ناخوش خاندان |
علاقاتٌ غيرُ مباشرةٍ |
بالواسطہ تعلقات |
الشعراءُ غيرُ السعداءِ |
ناخوش شعراء |
|
بدعمِ الوزيرِ غيرِ المحدودِ |
وزیر کی غیر محدود مدد کے ساتھ |
منْ غيرِ المعقولِ أن … |
یہ معقول نہیں ہے کہ ۔۔۔ |
|
أعمالُهم غيرُ قانونيةٍ. |
ان (ج، ذ) کے کام غیر قانونی ہیں۔ |
حسبَ مصادرَ غيرِ رسميةٍ |
غیر رسمی ذرائع کے مطابق |
|
بعد وقتٍ غيرِ كافٍ |
ناکافی وقت کے بعد |
قرأتُ شعرًا غيرَ مألوفٍ. |
میں نے کچھ غیر معمولی شعر پڑھے۔ |
الأبيات التي لم تنتشر في كل أنحاء البلد |
← |
الأبيات غير المنتشرة في كل أنحاء البلد |
العمال الذين لا يحفرون هذه القناة |
العمال غير الحافرين هذه القناة |
|
مع حرفيين لا يتأكدون من مهارتهم |
مع حرفيين غير متأكدين من مهارتهم |
|
أين المربيات اللاتي لا يهملن عملهن؟ |
أين المربيات غير المهملات عملهن؟ |
|
المدينة التي لم تدمر في الحرب |
المدينة غير المدمرة في الحرب |
542
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
١٩
ترك عمله لأسبابٍ غيرِ معروفةٍ. |
→ |
اس نے اپنا کام نامعلوم وجوہات کی بناء پر چھوڑ دیا۔ |
ظهر أنّهم غيرُ صادقِينَ. |
پتہ چلا کہ وہ (ج ذ) سچّے نہیں ہیں۔ |
|
لا نعيش في مجتمعاتٍ غيرِ حرّةٍ. |
ہم غیر آزاد معاشروں میں نہیں رہتے۔ |
|
لماذا جلبتمونا إلى هذا المكانِ غيرِ الآمنِ؟ |
تم ہمیں اس غیرمحفوظ جگہ پر کیوں لے آئے ہو؟ |
|
من المسؤول عن هذا الخطأِ غيرِ المقصودِ؟ |
اس غیرارادی غلطی کا ذمہ دار کون ہے؟ |
٢٠
لا إنساني |
← |
غیر انسانی |
لا نهائي |
لا محدود |
لا واع |
غیر شعوری |
لا إرادي |
غیر ارادی |
لا مركزي |
غیر مرکزی |
لا شعوري |
غیر شعوری |
|
لا عنف |
عدم تشدد |
لا سلكي |
وائر لیس |
لا مبالاة |
لاپرواہی |
٢١
لماذا تطرحون هذه الأسئلة اللا منطقية؟ |
→ |
تم یہ غیر منطقی سوالات کیوں اٹھاتے ہو؟ |
كان ضدّ هذه المعاملة اللا إنسانية. |
وہ اس غیر انسانی سلوک کے خلاف تھا۔ |
|
عانى من حركات لا إرادية في قدمه اليسرى. |
اس نے اپنے بائیں پاؤں میں کچھ غیر ارادی حرکات برداشت کیں۔ |
|
كانت هذه الثورة ثورة لا عنفٍ. |
یہ انقلاب ایک غیر متشدد انقلاب تھا۔ |
|
لا تحك لي هذه القصّة اللا منطقية. |
مجھے یہ غیر منطقی کہانی مت سناؤ۔ |
٢٢
عدم الوجود |
غیر موجود گی |
عدم الاحترام |
→ |
عدمِ احترام |
عدم المشاركة |
عدمِ شرکت |
عدم القدرة |
بے اختیاری |
|
عدم الاستخدام |
عدم ِاستعمال |
عدم الثقة |
عدمِ اعتماد |
٢٣
مناقشة عديمة الثمر |
ایک بے فائدہ بحث |
الطلّاب العديمو الفهم |
→ |
نا سمجھ طلباء |
مع حرفيين عديمي الخبرة |
ناتجربہ کار کاریگروں کیساتھ |
أكلت ثمرة عديمة الرائحة. |
میں نے ایک خوشبو سے عاری پھل کھایا۔ |
|
الشاعرة العديمة الرحمة |
بے رحم شاعرہ |
الهواء عديم اللون. |
ہوا بے رنگ ہے۔ |
|
قضاة عديمو المرونة |
لچک جج (ج ذ) |
هذه المقترحات عديمة الجدوى / الفائدة. |
یہ تجاویز بے فائدہ ہیں۔ |
543
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
٢٤
لن أجيد هذه اللغة أبدا. |
→ |
میں اس زبان پر کبھی بھی عبور نہیں حاصل کروں گا۔ |
لم نستطع أن نتأكّد من وجود المخطوطات إطلاقا. |
ہم مخطوطات کی موجودگی کا یقین بالکل حاصل نہیں کر سکے۔ |
|
لا أحد يعلم أنّنا أنفقنا مبلغا أقلّ. |
کوئی بھی نہیں جانتا کہ ہم نے بہت کم رقم خرچ کی۔ |
|
لم نتصرّف بهذه الطريقة أبدا. |
ہم نےاس طرح کا رویّہ کبھی بھی نہیں اختیار کیا۔ |
|
لا شيء في الدنيا يضاهي هذه الجوهرة. |
دنیا میں کوئی بھی چیزاس نگینے جیسی نہیں ہے۔ |
٢٥
تكلّمت معه من دون أن أعرف من هو. |
← |
میں نے، اسے جانے بغیر، اس سے بات کی ۔ |
عاد إلى البلد دون تعمير عاصمته. |
وہ وطن، دارالحکومت کی تعمیر کے بغیر، واپس لوٹا۔ |
|
عالم الشعراء عالم بلا حدود. |
شعراء کی دنیا ایک لا محدود دنیا ہے۔ |
|
حصلت على هذه الجائزة دون أن أستحقّها. |
میں نے یہ انعام بغیر استحقاق کے حاصل کیا۔ |
|
لماذا تتكلّمون من غير تفكير؟ |
تم (ج ذ) سوچے بغیر کیوں بات کرتے ہو؟ |
٢٦ يقرأ المعلّم المفردات الجديدة منفصلة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.
جہاںکہ |
|
نئی چیز بنانا، انوکھا کام کرنا |
||
کسی کام میں شناخت حاصل کرنا |
|
تباہ کرنا، بہا لے جانا |
||
شعر |
|
مستحق ہونا |
||
کا یقین ہونا |
|
کیا ایسا نہیں ہے؟ |
||
تاتار |
|
وقتگزارنا |
||
نام |
|
محفوظ |
||
چلانا |
|
بنانا |
||
برتاؤ کرنا، رویّہ اختیار کرنا |
|
(پر) خرچ کرنا |
||
انقلاب |
|
والے + مجرور |
||
پُل |
|
مکمل طور پر + ضمیر متّصل |
544
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
عمدہ |
طِيب |
|
لشکر |
|
رہنا، زندگی گزارنا |
|
بڑا شہر |
||
مشکل، سنگین |
|
اندازہ |
||
تمدنی |
|
آزاد |
||
زندگی |
|
کاریگر |
||
کسی کو دھوکہ دینا |
|
دانائی |
||
مغربی |
|
ناکام ہونا، غلط ہونا |
||
قبلہ |
|
نا امّید ہونا + مجرور |
||
کہانی |
|
لائبریری |
||
کافی |
|
خلافت |
||
خزانہ |
|
اندازہ لگانا |
||
کوفہ |
|
دائرہ کی شکل والا |
||
غیر مہذب |
|
دریائے دجلہ |
||
لقب |
|
سرپرستی |
||
جب |
|
خمدار (بغداد کا لقب) |
||
معروف |
|
رہنے کی جگہ |
||
چُنا ہوا |
|
فصیل |
||
گول دائرے والا |
|
شاعری |
||
فلکیاتی معائنہ گاہ |
|
شعر |
||
عروج پر |
|
مضبوط تعمیر کرنا |
||
ہمعصر |
|
سچا |
||
مضمون |
|
کاریگر |
||
پیمانہ |
|
بھاری بھرکم |
||
مہارت |
|
کنارا |
||
ستارہ |
|
بھاری مقدار، ڈھیروں |
545
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
وزن |
|
کمی |
||
وعدہ |
|
دریا |
||
یونان |
|
جیومیٹریکل |
||
یونانی |
|
ہوا |
٢٧ إحفظوا المفردات أعلاه.
٢٨ إستمعوا إلى الحوار وأجيبوا على الأسئلة في التمرينين ٢٩ و٣٠.
جمانة، هل تذكرين وعدك لي بأن تحكي لي قصّة بناء مدينة ذات تاريخ عريق؟ |
|||
أجل ولأنّ وعد الحرّ دين عليه فسأروي لك قصّة بناء المدينة المدوّرة أو مدينة السلام أو الزوراء. هل خمّنت اسم المدينة الّتي أقصدها؟ |
|||
قرأت كتبا ومقالات عدّة عن المدن والحواضر الإسلامية ولكنّني لا أعرف مدينة بهذه الألقاب. لعلّك تعنين مكّة المكرّمة؟ |
|||
لا أبدا! خاب حدسك هذه المرّة، بل قصدت بغداد عاصمة الخلافة العبّاسيّة الّتي بناها الخليفة المنصور لـمّا غادر الكوفة بسبب الدور الّذي لعبته في الثورة ضدّه ليبني لنفسه وجيشه مدينة في مكان أكثر أمنا. |
|||
وما سبب تسميتها بالمدينة المدوّرة؟ هل هي ذات شكل دائري؟ |
|||
صحيح، أسوار بغداد القديمة كانت دائرية ولم يكن هذا الشكل الهندسي مألوفا في البناء ولم تعرف في ذلك الوقت في العالم بأسره مدينة دائرية الشكل وقد شيّدها المنصور على الضفّة الغربية لنهر دجلة بحيث لا يمكن الوصول إليها إلّا عبر جسر. |
|||
متى بنيت المدينة وكم بلغت تكلفة هذا المشروع الضخم؟ لا بدّ أنّ هذا كلّف الخليفة مبالغ طائلة. |
|||
بدأ البناء سنة ١٤٥ للهجرة وانتهى سنة ١٤٩ ويقال إنّ الخليفة المنصور أنفق ١٨ ألف ألف درهم يعني بالعربيّة المعاصرة ١٨ مليونا وهو مبلغ قد يبدو غير كاف اليوم ولكنّه هائل بمقاييس ذلك الوقت، وقد جمع الخليفة البنّائين والصنّاع أولي الخبرة والمهارة وأمضى ليلة في المكان المختار ليتأكّد من جودة الهواء فيه. |
|||
وقد برع هؤلاء المهندسون والحرفيون وأبدعوا وقد صارت بغداد فيما بعد من أكبر المدن في العالم وأكثرها ازدهارا، أليس كذلك؟ |
|||
صحيح وقد رافق الازدهار العمراني ازدهار ثقافي فقد كانت بغداد قبلة لطالبي العلم وقد أنشأ المنصور ((بيت الحكمة)) لترجمة كتب اليونان وأضيف إليه فيما بعد سكن للطلبة والمعلمين وخزانة للكتب ومرصد للنجوم وقد تولّى الخلفاء بعد المنصور رعاية المركز وتسيير شؤونه. |
|||
هل عاشت بغداد أيّاما عصيبة؟ |
546
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
للأسف نعم، لـمّا اجتاح التتار العالم الإسلامي تصرّفوا بشكل لا حضاري فدمّروا المدينة وألقوا بكنوزها في دجلة وكان ذلك سنة ٦٥٦ ه. |
|||
هذا يذكّرني بقول الشاعر: |
|||
لكلّ شيء إذا ما تمّ نقصان |
|
فلا يغرّ بطيب العيش إنسان. |
|
بيت شعر يستحقّ وزنه ذهبا! |
|
|
|
|
X |
عند بغداد أسماء كثيرة. |
١ |
|
X |
عرف أوليفر اسم المدينة الّتي تعنيها جمانة. |
٢ |
|
X |
سمّيت بغداد المدينة المدوّرة لأنّ شكل أسوارها دائري. |
٣ |
|
X |
كانت مدّة بناء بغداد أربع سنوات. |
٤ |
|
X |
كلّف بناء بغداد فلوسا قليلة. |
٥ |
٣٠
بماذا وعدت جمانة أوليفر؟ |
١ |
|
لماذا غادر الخليفة المنصور مدينة الكوفة؟ |
٢ |
|
|
على أيّة جهة من نهر دجلة بنيت المدينة؟ |
٣ |
|
لماذا بنى المنصور ((بيت الحكمة)) في بغداد؟ |
٤ |
|
من دمّر بغداد؟ وفي أيّة سنة (بالتاريخ الميلادي)؟ |
٥ |
٣١
أشكلوا الجمل التالية المأخوذة من الحوار.
لكلّ شيء إذا ما تمّ نقصان فلا يغرّ بطيب العيش إنسان. |
لِكُلِّ شَيْءٍ إِذَا مَا تَمَّ نُقْصَانٌ فَلَا يُغَرُّ بِطِيبِ الْعَيْشِ إِنْسَانٌ. |
بيت شعر يستحقّ وزنه ذهبا! |
بَيْتُ شِعْرٍ يَسْتَحِقُّ وَزْنَهُ ذَهَبًا! |
٣٢ الكلمة ((ذهب)) في ((بيت شعر يستحقّ وزنه ذهبا)) منصوبة. لماذا؟
٣٣ حوّلوا العبارات أدناه إلى إضافة غير حقيقية.
هي ذات شكل دائري |
هي دائرية الشكل |
مدينة ذات تاريخ عريق |
مدينة عريقة التاريخ |
٣٤ راجعوا ما تعلّمتم عن اللهجة السورية في التمرين ٣٢ من الدرس ١٦ والتمرين ٤٣ من الدرس ١٢ والتمرين ٤١ من الدرس ٨ والتمرين ٣٩ من الدرس ٤.
547
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
٣٥
إستمعوا عدّة مرّات للحوار باللهجة السورية وتابعوه في نفس الوقت قراءة. أجيبوا على الأسئلة التالية.
كيف تُلفظ الكلمة ((سنة)) في ((سنة ١٤٥))، ((سنة ١٤٩))، ((سنة ٦٥٦))؟ |
١) |
كيف يقال ((متى))، ((فيما بعد))؟ |
٢) |
كيف يقال ((ألقى)) في ((وألقوا بكنوزها))؟ |
٣) |
كيف يقال ((لعلّك تعنين))؟ ماذا تلاحظون فيما يخصّ اللفظ؟ |
٤) |
كيف يقال ((أليس كذلك؟))؟ |
٥) |
كيف يقال ((لِـ)) في ((ليبني)) و((بحيث)) في ((بحيث لا يمكن …))؟ |
٦) |
ماذا تلاحظون فيما يخصّ تصريف الفعل ((قرأتُ))؟ تأكّدوا مع المدرّس من هذه الظاهرة. |
٧) |
ماذا تلاحظون في الفعل ((تولّى = تولّوا))؟ تأكّدوا مع المدرّس من هذه الظاهرة. |
٨) |
ماذا تلاحظون في الفعل المبني على المجهول ((بُنِيَتْ))؟ |
٩) |
٣٦
ترجموا النصوص القصيرة أدناه. ما هي المدن الموصوفة؟
١)كان أوّل ذكر هذه المدينة في وسط الألف الثاني قبل الميلاد وقد كانت المدينة الواقعة على الساحل الشرقي للبحر الأبيض المتوسّط ذات أهمّيّة عند الفينيقيين وكان اسمها في ذلك الوقت ((بئرة)). اليوم هي أحد مراكز النشر والعلم في العالم العربي. – اسم المدينة هو … بيروت |
٢)تمّ تأسيس هذه المدينة في القرن الثامن على يد إدريس بن عبد الله على ساحل وادٍ في غرب العالم الإسلامي. دانت المدينة بثروتها لموقعها على طريق القوافل من جهة ولاستيطان الأندلسيين الطريدين من قرطبة والقيروان من جهة أخرى. كانت جامعة القرويين الّتي أسّستها السيّدة فاطمة الفهرية في عام ٨٥٩ أحد أهمّ مراكز العلم والثقافة الإسلامية وكان ابن خلدون معلّما فيها. – اسم المدينة هو … فاس |
٣)تقع هذه المدينة بجنوب عاصمة البلد في منطقة ريفية. أسّست في عام ٦٧٠ وكانت عاصمة الإقليم ((إفريقيا)) التاريخي. اليوم ما زالت عندها أهمّيّة كبيرة في العالم الإسلامي: هي تعتبر رابع أهمّ مدينة إسلامية. – اسم المدينة هو … القيروان |
٤)أكبر مدينة في القارّة الإفريقية واقعة على ضفّة أكبر نهر في العالم. معنى اسمها ((المنصورة)) أو ((القوية)) حسب بعض المصادر. منطقة المدينة معمورة منذ أكثر من ألفي سنة وحتّى الآن هي مركز ثقافي وسياسي ليس للبلد فحسب بل أيضا لكلّ العالم العربي. – اسم المدينة هو … القاهرة |
٥)المدينة مشهورة في كلّ العالم خاصّة بمكتبتها الكبيرة. درست فيها شخصيّات مشهورة مثل الحكيم بطليموس وعالم الرياضيّات إقليدس. أسّسها قائد يوناني على موقع قرية صغيرة على ساحل البحر الأبيض المتوسّط في القرن الرابع قبل الميلاد. ويعود اسم تلك المدينة إلى ذلك القائد والملك اليوناني. – اسم المدينة هو … الإسكندريّة |
٦)كانت هذه المدينة معمورة منذ آلاف السنين بسبب موقعها في واحة مثمرة وعلى نهر بردى. كانت المنطقة كلّها ذات أهمّيّة استراتيجية كبيرة ولذلك تغيّرت الممالك والحكّام كثيرا وسريعا خلال القرون. المدينة القديمة تعتبر من التراث العالمي ويوجد فيها مثلا الجامع الأموي وقصر العظم وقبر صلاح الدين. – اسم المدينة هو … دمشق |
٧)تقع هذه المدينة على ضفّة نهر في بلاد ما بين النهرين وأيضا على تقاطع طرق تجارية تاريخية. يعني اسم المدينة ((هديّة الله)) بالفارسية القديمة. أسّسها الخليفة المنصور في القرن الثامن كعاصمة جديدة للخلافة العبّاسية تحت الاسم ((مدينة السلام)). – اسم المدينة هو … بغداد |
548
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
٨)تحمل هذه المدينة لقب ((الغربية)) لكي لا يخلطها أحد بالمدينة اللبنانية بنفس الاسم. أسّسها الفينيقيون في القرن السابع قبل الميلاد على ساحل البحر المتوسّط. كانت تحت سيطرة عدّة حكّام في التاريخ بسبب موقعها الجغرافي والاستراتيجي. وبين أولئك الحكّام مثلا الرومان والوندال والعرب والإسبان والعثمانيون. اليوم يوجد فيها أكبر ميناء في البلد وهي مركز تجاري. – اسم المدينة هو … طرابلس |
٩)تقع تلك المدينة على ارتفاع ٢٠٠٠ متر فوق مستوى سطح البحر في منطقة ذات مناخ صحراوي. كانت المنطقة مشهورة منذ آلاف السنين وذلك بسبب دورها كمركز إنتاج البخور والتجارة به. وفقا للأساطير أسّسها السبئيون. فيها مبان عمرها أكثر من ألف سنة وهي معروفة بفنّ العمارة والبيوت المزيّنة بزخارف من الجبس. – اسم المدينة هو … صنعاء |
١٠)تقع هذه المدينة في منطقة نجد شمال الربع الخالي. يتّسم المناخ هناك بحرارة شديدة في الصيف وببرد في الشتاء. العواصف الرملية الآتية من الصحراء تعتبر ظاهرة طبيعية عادية. يتميز مركز المدينة اليوم بوجه حديث مع مبان عالية وفيها مقرّات لبنوك وشركات تجارية كبيرة. – اسم المدينة هو … الرياض |
٣٧
يكتب كلّ طالب نصّا مشابها بالنصوص أعلاه لوصف مدينة في بلده. يقرأ كلّ طالب نصّه أمام الصفّ ويخمّن الطلّاب الآخرون ما هي المدينة الموصوفة.
٣٨ إقرؤوا الحوار التالي. هو حوار بين تاجر وصديقه في قديم الزمان.
سليم: |
مرحبا يا مصطفى، شرّفتنا بزيارتك، مضى وقت طويل منذ آخر لقاء لنا! تفضّل، شاي أخضر مع وريقات الياسمين كما تحبّه! |
مصطفى: |
أهلا سليم وبورك فيك على الاستقبال اللطيف، والله معك حقّ، ما رأيتك منذ رمضان الماضي، كيف حالك وكيف تسير مشاريعك؟ سمعت أنّك تستورد الأثواب الفاخرة من أقصى الشرق. |
سليم: |
الحمد لله، الأهل والأحباب بألف خير والشغل أكثر ممّا أطيق وذلك بفضل الله ثمّ الأمان الّذي ننعم به في هذه الأيّام، وقد وصلت أمس سفينتان تابعتان لي محمّلتين بأجود أنواع الحرير الصيني والتوابل الهندية ولم تكن هناك مشاكل أبدا في الميناء أو في البحر. |
مصطفى: |
صدقت! طرق التجارة اليوم هادئة وآمنة بشكل عجيب، لم أر الأسواق ممتلئة بالبضائع بهذا الشكل منذ زمان، هل ألغيت رسوم الجمارك؟ |
سليم: |
لم تلغ لكن خفّضت كثيرا دعما للمبادلات التجارية مع الخارج ولا تنس أن السلطان الجديد أمر بخفض الضرائب على بضائع الشرق الأقصى وإفريقيا وكما تعلم فكلّ تجارتي تتمّ من وإلى هاتين المنطقتين، الحمد لله! |
مصطفى: |
بارك الله لك في أعمالك، وبالمناسبة هذه هديّة بسيطة منّي، بخور من الهند، وهو نوع جديد اكتشفته في رحلتي الأخيرة هناك. |
سليم: |
ما شاء الله! جزاك الله خيرا على هذه الهديّة الجميلة، أرى أنّك ما زلت مولعا بالأسفار والرحلات، لماذا لا تشاركني التجارة وهكذا تجمع بين السفر هوايتك المفضّلة وطلب الرزق؟ |
مصطفى: |
والله، أنا أحبّ السفر كما ذكرت ولكنّني لا أفهم شيئا في أمور البيع والشراء وكلّ هذه التفاصيل الخاصّة برسوم الجمارك والضرائب وأحوال السوق وطرق التخزين إلخ … |
549
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
سليم: |
لا أحد يولد عالما أو تاجرا أو فقيها، وأنا واثق من كفاءتك، حبّك للاكتشاف سيفتح أمامنا أسواقا جديدة وأنا مستعدّ أن أشرح لك كلّ شيء شرحا بسيطا من طرق إبرام العقود مرورا بفنون المساومة وانتهاء بخطوط الملاحة وأهمّ موانئ الشحن. |
مصطفى: |
أنت ماهر في الإقناع ككلّ تاجر خبير، سوف أفكّر في الأمر وأخبرك بقراري عندما أزورك بعد رحلتي القادمة إلى صقلّيّة. |
سليم: |
لا تنس أن تسأل لي عن أسعار المنتوجات الجلدية وزيت الزيتون الإيطالي المشهور، يقال إنه الأفضل في العالم. |
مصطفى: |
إن شاء الله، وسوف أحضر لك عيّنات منه لتحكم بنفسك، أستودعك الله. |
٣٩
|
متى التقى سليم ومصطفى آخر مرّة؟ |
١ |
|
بماذا يتاجر سليم؟ |
٢ |
|
ما هي أسباب الازدهار الاقتصادي الموصوف؟ |
٣ |
|
مع أيّة مناطق عند سليم علاقات تجارية بشكل خاصّ؟ |
٤ |
|
ما هو العرض الّذي قدّمه سليم لمصطفى؟ |
٥ |
|
لماذا يقدّم سليم هذا العرض؟ |
٦ |
|
لماذا يتردّد مصطفى في قبول هذا العرض؟ |
٧ |
٤٠ إشرحوا معنى قول سليم ((لا أحد يولد عالما أو تاجرا أو فقيها)) بكلماتكم الخاصّة.
٤١
((لكن خفّضت كثيرا دعما للمبادلات التجارية مع الخارج)) – إستخدموا صيغة قواعدية أخرى للعبارة ((دعما للمبادلات)) دون أن تغيّروا المعنى. … لدعم المبادلات
٤٢
إستخرجوا من الحوار أعلاه كلّ المصطلحات التجارية. دوّنوها وراجعوا معانيها في القاموس. إستخدموا القاموس أيضا لإيجاد المزيد من المصطلحات التجارية. دوّنوا كلّ هذه المصطلحات وترجمتها في دفتر.
٤٣
تصوّروا أنّكم مصطفى. أكتبوا رسالة من صقلّيّة إلى صديقكم سليم وأخبروه فيها بنتائج بحثكم عن زيت الزيتون والمنتوجات الجلدية وبضائع أخرى. (الأسعار، الجودة، كمّيّات التوريد، الخطوط التجارية، شروط التوريد)
٤٤
أكتبوا حوارا بين سليم ورُبّان سفينته عن أسفار قادمة (إلى الهند، إلى إفريقيا، إلى أمريكا؟). قدّموا هذا الحوار في الصفّ.
٤٥ ما هي البضائع الّتي تُنتج في بلدكم والّتي تُصدّر إلى الخارج؟ إلى أين تُصدّر؟ ما هي البضائع الّتي يستوردها بلدكم ومن أين؟ ناقشوا هذه الأسئلة في الصفّ.
٤٦ تصوّروا أنّكم تاجر. ما هي البضائع الّتي تريدون أن تتاجروا بها؟ ولماذا؟ تكلّموا عن هذا في الصفّ.
550
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
٤٧
((حوار في المكتبة – أدب الرحلات)) – حوار باللهجة السورية – أجيبوا على الأسئلة التالية.
١) |
يذهب حامد إلى المكتبة … |
يوميا |
|
أسبوعيا |
|
نادرا |
x |
دائما |
|
٢) |
لماذا يجلس حامد في المكتبة؟ |
لأنّ أخته تقوم برحلة وتحتاج إلى بعض الكتب من أدب الرحلات |
|
لأنّه يكتب بحثا عن أدب الرحلات |
|||
لأنّه باحث يشتغل في المكتبات الخاصّة بأدب الرحلات |
|||
لأنّ أخته تكتب بحثا عن أدب الرحلات |
x |
٣) |
وفقا لسلمى، أيّ دور يلعبه أدب الرحلات؟ |
هو مهمّ في الأدب الإسلامي ولكن غير مهمّ في الأدب العالمي. |
|
هو مهمّ في الأدب العالمي ولكن غير مهمّ في الأدب الإسلامي. |
|||
هو مهمّ في الأدب العالمي والإسلامي. |
x | ||
هو غير مهمّ في الأدب الإسلامي وغير مهمّ في الأدب العالمي. |
٤) |
ما هو رأي سلمى في القول إنّ كولومبوس اكتشف أمريكا؟ |
هي متأكّدة من صحّة هذا القول. |
|
هي ليست متأكّدة من صحّة هذا القول. |
x | ||
هي متأكّدة أنّ الخبراء يعرفون هل هذا القول صحيح أم لا. |
|||
هي تريد أن تقوم ببحث للتأكّد من الأمر. |
٥) |
ما هو معنى القول: ((إذا عرف السبب بطل العجب))؟ |
551
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
إختبار تحريري
١ (٢×١٠=٢٠ نقطة)
یہ بحران ہمارے ملک کی ساری معیشت پر اثرانداز ہوتا ہے۔ |
← |
تؤثّر هذه الأزمة في اقتصاد بلدنا برمّته. |
ذمہ دار (م) خود اس احترام کی حقدار نہیں۔ |
المسؤولة بذاتها لا تستحقّ هذا الاحترام. |
|
ساری دنیا ان تبدیلیوں کا سامنا کر رہی ہے۔ |
يعاني العالم بأسره من هذه التطوّرات. |
|
تاتاریوں نے سارے علاقے کو تباہ کر دیا۔ |
اجتاح التتار المنطقة بأكملها. |
|
جج نے ہمیں بالکل یہی کہانی سنائی۔ |
حكى لنا القاضي القصّة بعينها. |
|
میری تمنّا ہے کہ ہماری ٹیم کوارٹر فائنل تک جائے۔ |
أتمنّى أن يصل منتخبنا إلى ربع النهائي. |
|
مزدوروں نے پورے جزیرہ عرب میں سڑکیں نکالیں۔ |
شقّ العمّال شوارع في كلّ شبه الجزيرة العربية. |
|
اسے یہ لقب غیرسرکاری طور پر دیا گیا۔ |
أُطلق عليه هذا اللقب بطريقة غير رسمية. |
|
میری خواہس ہے کہ تمام لوگ تمھاری طرح ہوں۔ |
أتمنّى لو كان كلّ الناس أمثالك. |
|
انکی عدم دلچسپی اس وقت عروج پر پہنچ گئی جب جج نے اپنی بات کہی۔ |
بلغ عدم اهتمامهم أوجَهُ عندما ألقى القاضي كلمته. |
|
وہ عدم تشدد کے نظریے کی حمایت کرتا ہے۔ |
هو يؤيّد نظريّة اللا عنف. |
٢ (٣×١٠=٣٠ نقطة)
نظرت إلى وجهي العديم الحياة. |
→ |
اس نے میرے بے جان چہرے کی طرف دیکھا۔ |
كانت عائشة أديبة ذات مكانة بارزة في العالم الثقافي. |
عائشہ ثقافتی دنیا میں بلند مقام رکھنے والی ادیبہ تھی۔ |
|
كتبت الصحيفة مقالة عن هذا الشاعر دون أن تتّخذ منه رمزا لنجاح سياسة الحكومة الثقافية. |
اخبار نے اس شاعر کے بارے میں، اسے حکومت کی ثقافتی پالیسی کی ایک کامیاب علامت بنائے بغیر، مضمون لکھا۔ |
|
لا أريد أن أعمل مع هؤلاء الحرفيين غير الأمناء. |
میں ان ناقابلِ اعتبار کاریگروں کیساتھ کام نہیں کرنا چاہتا۔ |
|
يعقد في الأسبوع القادم المهرجان اليوناني نصف السنوي. |
اگلے ہفتے یونان کا ششماہی میلہ منعقد ہو گا۔ |
|
اشتهرت بأن تكون شاعرة عديمة الخوف. |
وہ ایک بے خوف شاعرہ کے طور پر مشہور ہوئی۔ |
|
لم يشقّ الأمويون شوارع فحسب وإنّما بنوا جسورا أيضا. |
اُمویوں نے نہ صرف سڑکیں تعمیر کیں بلکہ پل بھی بنائے۔ |
|
أطلب منكم أن تناقشوا تأثيرات عدم المساواة هذا. |
میں تمھیں اس عدم ِمساوات کے اثرات پر گفتگو کرنے کا کہہ رہا ہوں۔ |
|
لا أحد يستفيد من جهودكم غير الكافية. |
کوئی ایک بھی تمھاری (ج ذ) ناکافی کوششوں سے مستفید نہیں ہورہا۔ |
|
ينظرون إلى هذا الأمر من منظور شبه غربي. |
وہ اس معاملے کو نیم مغربی نظر سے دیکھ رہے ہیں۔ |
|
لن أجلب لكم هذه الأسلحة أبدا. |
میں یہ ہتھیار کبھی بھی تمھارے (ج ذ) لئے نہیں لاؤں گا۔ |
552
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
٣ (٣×٦=١٨ نقطة)
تأكّدوا من عمره. |
← |
لم يتأكّدوا إلّا من عمره. |
انہوں نے صرف اس کی عمر کی تصدیق کی۔ |
||
سننفق نصف هذا المبلغ الضخم. |
لن ننفق إلّا نصف هذا المبلغ الضخم. |
|
ہم اس بھاری رقم کا صرف آدھا خرچ کریں گے۔ |
||
يستحقّ هذان الموسيقيان هذه الجائزة. |
لا يستحقّ هذه الجائزة إلّا هذان الموسيقيان. |
|
یہی دو موسیقار اس انعام کے مستحق ہیں۔ |
||
يمكن الوصول إلى المدينة عبر جسر. |
لا يمكن الوصول إلى المدينة إلّا عبر جسر. |
|
صرف پل کے ذریعے ہی شہر میں پہنچنا ممکن ہے۔ |
||
لماذا تهمل طلّابنا الجدد؟ |
لماذا لا يهمل (أحد) طلّابنا الجدد إلّا أنت؟ |
|
سوائے تمھارے کوئی بھی ہمارے نئے طلبہ کو نظر انداز کیوں نہیں کرتا؟ |
||
فكّرنا فيه بعد أن انتشرت مقالته في الصحف. |
لم نفكّر فيه إلّا بعد أن انتشرت مقالته في الصحف. |
|
ہم نے اس کے بارے میں صرف اس وقت سوچا جب اس کا مضمون اخباروں میں چھپا۔ |
||
بنت هذه الشركة جسرا واحدا عبر نهر دجلة. |
لم تبن هذه الشركة إلّا جسرا واحدا عبر نهر دجلة. |
|
اس کمپنی نے صرف ایک پل دریائے دجلہ کے اوپر تعمیر کیا ہے۔ |
٤ (٢×٧=١٤ نقطة)
إذا أنفقنا مبلغا أكبر فلست مسؤولا. |
← |
ننفق مبلغ أكبر + لست مسؤولا |
إذا تأكّدت من الأمر فسوف تدركين الحقيقة. |
تتأكّدين من الأمر + ستدركين الحقيقة |
|
إذا أهملتم هذه القضيّة انتشرت / تنتشر هذه الأسلحة. |
تهملون هذه القضيّة + تنتشر هذه الأسلحة |
|
إذا كان أحفادي قد زاروني فلماذا لا تزورني أنت؟ |
زارني أحفادي + لماذا لا تزورني؟ |
|
إذا كان في هذا الجسر نقص فلا تكون شركتنا قد بنته. |
في هذا الجسر نقص + لم تبنه شركتنا |
|
إذا عشت هذه الظروف فاحك لي عنها! |
تعيش هذه الظروف + احك لي عنها! |
|
إذا كنت تريد أن تظهر هذه الأرقام في تقريره فلا تتصرّف هكذا! |
تريد أن تظهر هذه الأرقام في تقريره + لا تتصرّف هكذا! |
|
إذا أجدت العربيّة فسوف تشتغل في الشرق الأوسط. |
تجيد العربيّة + تشتغل في الشرق الأوسط |
553
20 |
﴾أَلْقِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌ﴿ |
٢٠ |
٥ (٣×٦=١٨ نقطة)
كانت هذه المدينة مزدهرة مثل قرطبة. |
← |
كانت هذه المدينة أكثر ازدهارا من قرطبة. |
كانت هذه المدينة أكثر المدن / المدينة الأكثر ازدهارا. |
||
نحن أذكياء مثل معاصرينا. |
نحن أذكى من معاصرينا. |
|
نحن أذكى ما يكون. |
||
هذا المشروع ضخم مثل ذلك المشروع. |
هذا المشروع أضخم من ذلك المشروع. |
|
هذا المشروع أضخم مشروع / المشاريع. |
||
هؤلاء الأدباء مبدعون مثل أولئك الأدباء. |
هؤلاء الأدباء أكثر إبداعا من أولئك الأدباء. |
|
هؤلاء الأدباء أكثر الأدباء إبداعا. |
||
نمط عيشكم متقدّم مثل نمط عيشنا. |
نمط عيشكم أكثر تقدّما من نمط عيشنا. |
|
نمط عيشكم أكثر الأنماط / النمط الأكثر تقدّما. |
||
الاقتصاد عندنا مزدهر مثل الاقتصاد عندكم. |
الاقتصاد عندنا أكثر ازدهارا من الاقتصاد عندكم. |
|
الاقتصاد عندنا أكثر الاقتصادات / الاقتصاد الأكثر ازدهارا. |
||
الإسكندريّة مدينة عريقة التاريخ مثل برلين. |
الإسكندريّة مدينة أعرق تاريخا من برلين. |
|
الإسكندريّة أعرق المدن / المدينة الأعرق تاريخا. |
عدد النقاط والتقييم
100-96 |
95-92 |
91-88 |
87-85 |
84-81 |
80-77 |
76-73 |
72-69 |
68-65 |
64-61 |
≦60 |
1.0 |
1.3 |
1.7 |
2.0 |
2.3 |
2.7 |
3.0 |
3.3 |
3.7 |
4.0 |
5.0 |
554