12 ﴾صُومُوا تَصِحُّوا﴿

١٢

 

 

 

 

الدرس الثاني عشر

١٢

 

 

 

 

 

 

 

12

صُومُوا تَصِحُّوا﴿

١٢

 

 

 

تسلسل الحصص (مقترح)

الدرسالثاني عشر (١٢)

الواجبات المنزلية

التمارين في الصفّ

الحصّة

شرح القواعد الجديدة للدرس الثاني عشر (١٢)

الحصّة ١

(يوم الخميس)

٢، ٣٤، ٤٨، ٤٩

٢، ٣٣

الحصّة ٢

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٩

٣، ٤، ٥، ٦

الحصّة ٣

(يوم الاثنين)

١٤، ١٥، ١٦، ١٧، ١٨، ١٩، ٢٠، ٢١، ٢٢

١٠، ١١، ١٢، ١٣

الحصّة ٤

٤٦، ٥٠، ٥١

٤٥، ٥٢ / مراجعة الواجبين ٤٨، ٤٩

الحصّة ٥

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٧، ٨ / مراجعة الواجب ٩

الحصّة ٦

(يوم الخميس)

٢٤، ٢٥، ٣٠، ٣١، ٣٢

٢٣، ٢٦، ٢٧، ٢٨، ٢٩ /

مراجعة الواجبات ١٤، ١٥، ١٦

الحصّة ٧

٣٩، ٤٢، ٤٣

٣٥، ٣٦، ٣٧، ٣٨، ٤٠، ٤١ /

مراجعة الواجبات ١٧، ١٨، ١٩، ٢٠، ٢١، ٢٢

الحصّة ٨

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٥٥ / مراجعة الواجبات ٣٩، ٤٣، ٥٠، ٥١

مراجعة الواجبات ٣٤، ٣٥، ٣٨

الحصّة ٩

(يوم الاثنين)

٤٤، ٤٧ /

مراجعة الواجبات ٢٤، ٢٥، ٣٠، ٣١، ٣٢، ٤٦

الحصّة ١٠

 

٥٣، ٥٤

الحصّة ١١

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

الاختبار التحريري للدرسالثاني عشر (١٢)

الحصّة ١٢

(يوم الخميس)

 

286

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

1. Kata Kerja Berimbuhan: VI, VII, VIII, IX, X

١) الْفِعْلُ الْمَزِيدُ:

تَفَاعَلَ (VI)، اِنْفَعَلَ (VII)، اِفْتَعَلَ (VIII)، اِفْعَلَّ (IX)، اِسْتَفْعَلَ (X)

تَفَاعَلَ

Pola VI: Penambahan awalan ta‑ تَــــــ , sisipan vokal panjang setelah ف (a1)

فِعْلٌ صَحِيحٌ

ف (a1) = و/ى

ع (a2) = و

ع (a2) = ى

ل (a3) = و/ى

الْمَاضِي

تَفَاعَلَ 

تَوَاصَلَ

تَقَاوَمَ

تَبَايَعَ

تَلَاقَى

الْمُضَارِعُ

يَتَفَاعَلُ

يَتَوَاصَلُ

يَتَقَاوَمُ

يَتَبَايَعُ

يَتَلَاقَى

الْمُضَارِعُ الْمَنْصُوبُ

يَتَفَاعَلَ

يَتَوَاصَلَ

يَتَقَاوَمَ

يَتَبَايَعَ

يَتَلَاقَى

الْمُضَارِعُ الْمَجْزُومُ

يَتَفَاعَلْ

يَتَوَاصَلْ

يَتَقَاوَمْ

يَتَبَايَعْ

يَتَلَاقَ

الْأَمْرُ

تَفَاعَلْ

تَوَاصَلْ

تَقَاوَمْ

تَبَايَعْ

تَلَاقَ

تَفَاعَلَ (Pola VI) dan فَاعَلَ (Pola III) memiliki struktur asas yang sama. Kata perintah untuk تَفَاعَلَ wujud untuk kata kerja tertentu sahaja. Pola konjugasi khusus ditandai dengan warna merah, iaitu pengguguran huruf  rapuh (ʻillah) ketika الْمُضَارِعُ الْمَجْزُومُ dan الْأَمْرُ.

اِنْفَعَلَ

Pola VII: Penambahan awalan in-اِنْـ

فِعْلٌ صَحِيحٌ

ف (a1) = و/ى

ع (a2) = و/ى

ل (a3) = و/ى

الْمَاضِي

اِنْفَعَلَ 

tidak berkenaan

اِنْقَامَ

اِنْلَقَى

الْمُضَارِعُ

يَنْفَعِلُ

يَنْقَامُ

يَنْلَقِي

الْمُضَارِعُ الْمَنْصُوبُ

يَنْفَعِلَ

يَنْقَامَ

يَنْلَقِيَ

الْمُضَارِعُ الْمَجْزُومُ

يَنْفَعِلْ

يَنْقَمْ

يَنْلَقِ

الْأَمْرُ

اِنْفَعِلْ

اِنْقَمْ

اِنْلَقِ

Secara umum اِنْفَعَلَ jarang dijumpai; namun, pola tersebut digunakan dalam bahasa Arab harian untuk menunjukkan ragam pasif (↑P13).

اِفْتَعَلَ

Pola VIII: Awalan i- اِ, gugur vokal ف (a1), sisipan -ta- ـتَـ antara ف (a1) dan ع (a2)

فِعْلٌ صَحِيحٌ

ف (a1) = و/ى

ع (a2) = و/ى

ل (a3) = و/ى

ف (a1= ء

الْمَاضِي

اِفْتَعَلَ

اِتَّصَلَ

اِقْتَامَ

اِلْتَقَى

اِئْتَلَفَ

الْمُضَارِعُ

يَفْتَعِلُ

يَتَّصِلُ

يَقْتَامُ

يَلْتَقِي

يَأْتَلِفُ

الْمُضَارِعُ الْمَنْصُوبُ

يَفْتَعِلَ

يَتَّصِلَ

يَقْتَامَ

يَلْتَقِيَ

يَأْتَلِفَ

الْمُضَارِعُ الْمَجْزُومُ

يَفْتَعِلْ

يَتَّصِلْ

يَقْتَمْ

يَلْتَقِ

يَأْتَلِفْ

الْأَمْرُ

اِفْتَعِلْ

اِتَّصِلْ

اِقْتَمْ

اِلْتَقِ

اِئْتَلِفْ

287

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

Hanya dalam kes  أَخَذَ Hamzah diasimilasi dengan apitan– t – Pola VIII:  اِتَّخَذّ / يَتَّخِذُ

Kata kerja ف  (a1) = و / ى mengasimilasi huruf akar و / ى  dengan sisipan – t –. Aturan di bahwa digunakan jika ف (a1) =  ط، ض، ص، ز، ذ، د، ت atau ظ:

mengikuti; mendakwa; memerhatikan

اِتَّبَعَ

تَبِعَ

ـتّ

ـت

+

ت

menghangatkan diri

اِدَّفَأَ

دَفِأَ

ـدّ

ـت

+

د

menyimpan

اِدَّخَرَ

ذَخَرَ

ـدّ

ـت

+

ذ

berkembang; bersinar; bergemilang, berseri

اِزْدَهَرَ

زَهَرَ

زد

ـت

+

ز

melihat; memeriksa

اِطَّلَعَ عَلَى

طَلَعَ

ـطّ

ـت

+

ط

menderita kezaliman

اِظَّلَمَ

ظَلَمَ

ـظّ

ـت

+

ظ

bertembung dengan

اِصْطَدَمَ بِـ

صَدَمَ

ـصط

ـت

+

ص

menekan; menindas

اِضْطَهَدَ

ضَهَدَ

ـضط

ـت

+

ض

اِسْتَفْعَلَ

Pola X: Penambahan awalan ista- اِسْتَـ , pengguguran vokal ف (a1)

فِعْلٌ صَحِيحٌ

ف (a1) = و/ى

ع (a2) = و/ى

ل (a3) = و/ى

الْمَاضِي

اِسْتَفْعَلَ

اِسْتَوْصَلَ

اِسْتَقَامَ

اِسْتَلْقَى

الْمُضَارِعُ

يَسْتَفْعِلُ

يَسْتَوْصِلُ

يَسْتَقِيمُ

يَسْتَلْقِي

الْمُضَارِعُ الْمَنْصُوبُ

يَسْتَفْعِلَ

يَسْتَوْصِلَ

يَسْتَقِيمَ

يَسْتَلْقِيَ

الْمُضَارِعُ الْمَجْزُومُ

يَسْتَفْعِلْ

يَسْتَوْصِلْ

يَسْتَقِمْ

يَسْتَلْقِ

الْأَمْرُ

اِسْتَفْعِلْ

اِسْتَوْصِلْ

اِسْتَقِمْ

اِسْتَلْقِ

Kata kerja rapuh ع (a2) = و / ى mengekalkan bentuknya semasa pola اِنْفَعَلَ , اِفْتَعَلَ dan اِسْتَفْعَلَ. Oleh itu hanya قَامَ ditunjukkan. Ketika الْمُضَارِعُ الْمَجْزُومُ dan الْأَمْرُ , Pola VII, VIII, X bagi قَامَ menggugurkan huruf rapuh. Hamzah di awal  اِنْفَعَلَ / اِفْتَعَلَ /  اِسْتَفْعَلَ adalah Hamzat waṣl.

اِفْعَلَّ

Pola IX: Awalan i- اِ , pengguguran vokal ف (a1),penggandaan ل (a3)l

أَسْوَدُ

hitam  

اِسْوَدَّ

hitam atau menghitam

أَحْمَرُ

merah  

اِحْمَرَّ

merah atau memerah

أَصْفَرُ

kuning  

اِصْفَرَّ

kuning atau menguning

أَبْيَضُ

putih

اِبْيَضَّ

putih atau memutih

Kata kerja pola اِفْعَلَّ (Pola IX) jarang ditemui. Pola tersebut biasanya digabung dengan warna dan digunakan hanya untuk gantinama org. 3. t. m. atau f.

Hamzah yang terdapat di awal pola adalah Hamzat waṣl, seperti اِنْفَعَلَ / اِفْتَعَلَ / اِسْتَفْعَلَ .

١٠، ١١، ١٢، ١٣، ١٥، ١٦، ١٧، ١٨، ١٩، ٢٠، ٢١، ٢٢، ٣٨

 

 

288

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

2. Kata Dasar

٢) الْمَصْدَرُ

Kata dasar (maṣdar) ialah satu lagi kata  nama yang diderivasi daripada kata kerja bahasa Arab selain  partisipel aktif (ism alfāʻil) dan partisipel pasif (ism almaf”ūl). Terdapat lebih daripada 40 bentuk kata dasar yang berbeza untuk kata kerja Pola  I; Namun, umumnya satu kata kerja memiliki satu kata dasar. Dua bentuk kata dasar yang kerap digunakan ialah:

فَعَلَ

فَعْلٌ

(sebagian besar fiʻil transitif)

عَرَضَ

عَرْضٌ

شَرَحَ

شَرْحٌ

نَامَ

نَوْمٌ

papar

paparan

menjelaskan

penjelasan

tidur

tidur

فَعَلَ

فُعُولٌ

(sebagian besar fiʻil intransitif)

دَخَلَ

دُخُولٌ

وَصَلَ

وُصُولٌ

نَزَلَ

نُزُولٌ

masuk

kemasukan

tiba

ketibaan

turun

penurunan

Indeks kosa kata memaparkan الْمَصْدَرُ  Pola I bersama dengan kata kerja الْماَضيِ dan الْمُضاَرِع. Kata dasar dipapar dalam bentuk nakirah manṣūb mengikut aturan  petikan bahasa Arab. Namun, jika makna leksikal kata dasar berbeza daripada makna kontekstual teks, ia diperkenalkan secara berasingan. Setiap pola kata kerja berimbuhan  memiliki hanya satu bentuk kata dasar (maṣdar) dengan segelintir pengecualian:

X

IX

VIII

VII

VI

V

IV

III

II

اِسْتِفْعَالٌ

اِفْعِلَالٌ

اِفْتِعَالٌ

اِنْفِعَالٌ

تَفَاعُلٌ

تَفَعُّلٌ

إفْعَالٌ

مُفَاعَلَةٌ / فِعَالٌ

تَفْعِيلٌ

اِسْتِقْبَالٌ

اِحْمِرَارٌ

اِجْتِمَاعٌ

اِنْسِحَابٌ

تَضَامُنٌ

تَطَوُّرٌ

إِرْسَالٌ

مُكَافَحَةٌ /كِفَاحٌ

تَعْلِيمٌ

Kata dasar untuk kata kerja rapuh (maṣdar fiʻil muʻtall) memerlukan aturan ejaan khusus:

ف (a1) = و

ف (a1) = ى

ع (a2) = و

ع (a2) = ى

ع (a2) = و

ل (a3) = و

فعل

وصل

يبس

قام

باع

خاف

دعا

فَعَّلَ

تَفْعِيلٌ

تَوْصِيلٌ

تَيْبِيسٌ

تَقْوِيمٌ

تَبْيِيعٌ

تَخْوِيفٌ

تَدْعِيَةٌ

II

فَاعَلَ

مُفَاعَلَةٌ فِعَالٌ

مُوَاصَلَةٌ وِصَالٌ

مُيَابَسَةٌ يِبَاسٌ

مُقَاوَمَةٌ قِوَامٌ

مُبَايَعَةٌ بِيَاعٌ

مُخَاوَفَةٌ خِوَافٌ

مُدَاعَاةٌ دِعَاءٌ

III

أَفْعَلَ

إِفْعَالٌ

إِيصَالٌ

إِيبَاسٌ

إِقَامَةٌ

إِبَاعَةٌ

إِخَافَةٌ

إِدْعَاءٌ

IV

تَفَعَّلَ

تَفَعُّلٌ

تَوَصُّلٌ

تَيَبُّسٌ

تَقَوُّمٌ

تَبَيُّعٌ

تَخَوُّفٌ

تَدَعٍّ

V

تَفَاعَلَ

تَفَاعُلٌ

تَوَاصُلٌ

تَيَابُسٌ

تَقَاوُمٌ

تَبَايُعٌ

تَخَاوُفٌ

تَدَاعٍ

VI

اِنْفَعَلَ

اِنْفِعَالٌ

اِنْقِيَامٌ

اِنْبِيَاعٌ

اِنْخِيَافٌ

اِنْدِعَاءٌ

VII

اِفْتَعَلَ

اِفْتِعَالٌ

اِتِّصَالٌ

اِتِّبَاسٌ

اِقْتِيَامٌ

اِبْتِيَاعٌ

اِخْتِيَافٌ

اِدِّعَاءٌ

VIII

اِسْتَفْعَلَ

اِسْتِفْعَالٌ

اِسْتِيصَالٌ

اِسْتِيبَاسٌ

اِسْتِقَامَةٌ

اِسْتِبَاعَةٌ

اِسْتِخَافَةٌ

اِسْتِدْعَاءٌ

X

 

289

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

ل (a3) = ى

ل (a3) = ى

ع (a2) = ل (a3) 

ف (a1) = ء

ع (a2) = ء

ل (a3) = ء

فَعَلَ

مَشَى

لَقِيَ

مَرَّ

أَخَذَ

سَأَلَ

قَرَأَ

فَعَّلَ

تَفْعِيلٌ

تَمْشِيَةٌ

تَلْقِيَةٌ

تَمْرِيرٌ

تَأْخِيذٌ

تَسْئِيلٌ

تَقْرِئَةٌ

II

فَاعَلَ

مُفَاعَلَةٌ

فِعَالٌ

مُمَاشَاةٌ

مِشَاءٌ

مُلاَقَاةٌ

لِقَاءٌ

مُمَارَّةٌ

مِرَارٌ

مُؤَاخَذَةٌ

إِخَاذٌ

مُسَاءَلَةٌ

سِئَالٌ

مُقَارَأَةٌ

قِرَاءٌ

III

أَفْعَلَ

إِفْعَالٌ

إِمْشَاءٌ

إِلْقَاءٌ

إِمْرَارٌ

إِيخَاذٌ

إِسْآلٌ

إِقْرَاءٌ

IV

تَفَعَّلَ

تَفَعُّلٌ

تَمَشٍّ

تَلَقٍّ

تَمَرُّرٌ

تَأَخُّذٌ

تَسَؤُّلٌ

تَقَرُّؤٌ

V

تَفَاعَلَ

تَفَاعُلٌ

تَمَاشٍ

تَلاَقٍ

تَمَارٌّ

تَآخُذٌ

تَسَاؤُلٌ

تَقَارُؤٌ

VI

اِنْفَعَلَ

اِنْفِعَالٌ

اِنْمِشَاءٌ

اِنْلِقَاءٌ

اِنْمِرَارٌ

اِنْسِئَالٌ

اِنْقِرَاءٌ

VII

اِفْتَعَلَ

اِفْتِعَالٌ

اِمْتِشَاءٌ

اِلْتِقَاءٌ

اِمْتِرَارٌ

اِتِّخَاذٌ

اِسْتِئَالٌ

اِقْتِرَاءٌ

VIII

اِسْتَفْعَلَ

اِسْتِفْعَالٌ

اِسْتِمْشَاءٌ

اِسْتِلْقَاءٌ

اِسْتِمْرَارٌ

اِسْتِئْخَاذٌ

اِسْتِسْآلٌ

اِسْتِقْرَاءٌ

X

Hamzah pada awal kata اِسْتِفْعَالٌ / اِفْعِلَالٌ / اِفْتِعَالٌ / اِنْفِعَالٌ  adalah Hamzat waṣl; namun, pada Pola IV (إِفْعَالٌ) adalah Hamzat qaṭʻ. Pada Pola III, مُفَاعَلَةٌ sering digunakan berbanding فِعَالٌ.

Jika kedua-dua bentuk kata dasar ini digunakan, biasanya masing-masing memiliki makna dan fungsi berbeza:

Kata kerja kuadriliteral (fiʻil rubāʻi, 4 huruf akar) memiliki bentuk kata dasar (maṣdar) berikut:

فَعْلَلَةٌ / فِعْلَالٌ ← فَعْلَلَ (I)

اِفْعَلَلَّ ← اِفْعِلْلَالٌ (IV)

تَفَعْلَلَ  ← تَفَعْلُلٌ (II)

اِضْمِحْلَالٌ

اِضْمَحَلَّ (يَضْمَحِلُّ)

تَمَسْكُنٌ

تَمَسْكَنَ (يَتَمَسْكَنُ)

keghaiban

ghaibghaib

kemiskinan      

menjadi miskin

اِطْمِئْنَانٌ

اِطْمَأَنَّ (يَطْمَئِنُّ)

تَدَهْوُرٌ

تَدَهْوَرَ (يَتَدَهْوَرُ)

ketenangan

menjadi tenang

kemerosotan      

merosot

 

290

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

الْمَصْدَرُ الْمِيمِيُّ (kata dasar dengan awalan “Mīm”) jarang digunakan. Polanya adalah مَفْعَلٌ untuk semua kata kerja asas kecuali kata kerja yang bermula dengan و. Struktur derivasinya ialah partisipel pasif (ism almafʻūl). Biasanya, makna الْمَصْدَرُ الْمِيمِيُّ  sama dengan makna maṣdar biasa:

مَفْعَلٌ: مَذْهَبٌ

ذَهَابٌ

kata dasar »pergi«

مَفْعِلٌ: مَوْعِدٌ

وَعْدٌ

kata dasar »berjanji«

مُنْفَعَلٌ: مُنْطَلَقٌ

اِنْطِلَاقٌ

kata dasar »bertolak«

مُسْتَفْعَلٌ: مُسْتَخْرَجٌ

اِسْتِخْرَاجٌ

kata dasar »mengeluarkan«

Nisbah feminin, juga disebut الْمَصْدَرُ الصِّنَاعِيّ (kata dasar buatan) ialah satu lagi bentuk kata nama yang digunakan bagi mengungkapkan kata nama abstrak.

٦، ٢٣، ٢٥، ٢٦، ٣٩

3. Jamak bagi Kata Dasar

٣) جَمْعُ الْمَصْدَرِ

Kata dasar Pola I memiliki beberapa bentuk jamak yang tidak mengikut aturan tertentu. Namun, sebahagian besar jamak kata dasar  bagi kata kerja berimbuhan adalah nalar (teratur, regular):

X

IX

VIII

VII

VI

V

IV

III

II

اِسْتِفْعَالٌ

اِفْعِلَالٌ

اِفْتِعَالٌ

اِنْفِعَالٌ

تَفَاعُلٌ

تَفَعُّلٌ

إِفْعَالٌ

مُفَاعَلَةٌ / فِعَالٌ

تَفْعِيلٌ

أَلْمُفْرَدُ

ـَاتٌ

ـَاتٌ

ـَاتٌ

ـَاتٌ

ـَاتٌ

ـَاتٌ

ـَاتٌ

أَفَاعِيلُ

ـَاتٌ

ـَاتٌ

تَفَاعِيلُ

أَلْجَمْعُ

Alif pada awal kata اِنْفِعَالٌ / اِفْتِعَالٌ / اِفْعِلَالٌ / اِسْتِفْعَالٌ selalu ditulis dengan Kasrah (اِ) untuk menunjukkan bahawa Hamzah tersebut merupakan Hamzat waṣl.

 

291

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

4. Penafian Kata Dasar

٤) الْمَصْدَرُ وَالنَّفْيُ

Kata dasar selalunya dinafikan dengan  عَدَمٌ dan jarang dengan اِنْعِدَامٌ. Kata nafi dan kata dasar bergabung sebagai إِضَافَةٌ dengan makna asasnya: »kurang, tidak, tak, tanpa, non, bukan« (↑ P20, h. 534 ff.).

 

5. Penggunaan Kata Dasar

٥) الْمَصْدَرُ وَاسْتِعْمَالُهُ

Kata dasar menggabung makna kata kerja dengan ciri-ciri kata nama. Kata dasar digunakan sebagai subjek, objek atau predikat. Ia boleh menerima semua akhiran kasus, imbuhan dan adjektif.  Kebanyakan kata dasar juga mempunyai makna leksikal, iaitu ia bukan hanya mengungkapkan proses sesuatu perbuatan, tetapi juga makna tersendiri:

  • كِذْبٌ »menafikan« dan »bohong« (jamak: أَكْذَابٌ),
  • سُؤَالٌ »minta« dan »pertanyaan« (jamak: أَسْئِلَةٌ).

Kata dasar mempunyai beberapa fungsi:

Kata dasar sebagai klausa subordinat menggantikan أَنْ + kata kerja

Kata sendi + kata dasar sebagai pengganti kata sendi + kata kerja

a) قَبْلَ

Saya akan mengunjunginya sebelum dia pulang ke Damsyik.

Saya akan mengunjunginya sebelum kepulangannya ke Damsyik.

سَأَزُورُهُ قَبْلَ أَنْ يَعُودَ إِلَى دِمَشْقَ. =

سَأَزُورُهُ قَبْلَ عَوْدَتِهِ إِلَى دِمَشْقَ.

b) بَعْدَ

c)مُنْذُ

 

292

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

d) حَتَّى

e) لِـ

Kata dasar juga menggunakan partikel jarr sebagaimana yang digunakan oleh kata kerjanya:

Objek langsung kepada kata kerja transitif tidak boleh menjadi  objek langsung kepada kata dasar. Sebaliknya, ia dihubungkan dengan إِضَافَةٌ :

Namun, terdapat beberapa kes di mana kata dasar dari kata kerja transitif menerima objek langsung. Contohnya, apabila kata dasar sudah  مُضَافٌ dan tidak boleh lagi  menjadi مُضَافٌ إِلَيْهِ :

mereka mempelajari bahasa Arab =  pelajaran mereka mengenai bahasa Arab

دِرَاسَتُهُمُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ

Sesuatu kenyataan boleh ditukar kepada kata dasar dengan menggabungkan kata dasar dan kata kerja »melaksanakan, melakukan, mengadakan«. Biasanya, kata kerja قَامَ + partikel jar بـِ digunakan :

زَارَ أَحْمَدُ الْعَاصِمَةَ. ← قَامَ أَحْمَدُ بِزِيَارَةِ الْعَاصِمَةِ.

Ahmad telah mengunjungi ibu kota itu. Ahmad telah melakukan kunjungan ke ibu kota itu..

رَافَقَ الْوَفْدَ طَالِبٌ. ← قَامَ طَالِبٌ بِمُرَافَقَةِ الْوَفْدِ.

Seorang pelajar telah mengiringi delegasi itu. (lit: Seorang pelajar telah melakukan iringan delegasi itu.)

Variasi lain penggunaan kata dasar adalah dengan memparafrasakan ragam pasif (mabni majhūl) يُفْعَلُ / فُعِلَ (↑P13).

Kata kerja  يَتِمُّ / تَمَّ »berlangsung, dilakukan, berlaku« atau يَجْرِي / جَرَى »berlangsung, berlaku, berjalan«   + kata dasar digunakan:

٧، ٨، ٢٧، ٢٨، ٢٩، ٣٠، ٣١، ٣٢، ٤٠، ٤١

 

293

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

مصطلحات نحوية

التمارين

١  يقرأ المعلّم المفردات الجديدة منفصلة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.

مفردات النصّ

putera; penguasa; komander

أمِير ج أُمراءُ

mencipta

اِبْتكر VIII (يبْتكِرُ ابْتِكارًا)

patut (mesti org. ke-3., t.)

اِنْبغى VII (ينْبغِي انْبِغاءً) على ﻩ (أنْ)

mencipta

اِخْترع VIII (يخْترِعُ اخْتِراعًا)

Kamu patut pergi.

ينْبغِي عليْكَ أنْ تذْهبَ.

alat; peralatan

أداة ج أدوات

mementingkan

اِهْتمّ VIII (يهْتمُّ اهْتِمامًا) بِـ

menggunakan

اسْتخْدم X (يسْتخْدِمُ اسْتِخْدامًا)

manusia

بشر

menyimpulkan (daripada),
menyelidiki

اِسْتخْلص X (يسْتخْلِصُ اسْتِخْلاصًا) مِن

warisan

تُراث

menggunakan

اِسْتعْمل X (يسْتعْمِلُ اسْتِعْمالًا)

terjemah; alih bahasa

ترْجمة ج ~ات

menyuling

اِسْتقْطر X (يسْتقْطِرُ اسْتِقْطارًا)

biografi

ترْجمة ج تراجِمُ

membeli

اِشْترى VIII (يشْترِي اشْتِراءً)

membiarkan; meninggalkan

ترك (يتْرُكُ ترْكًا)

bekerja

اِشْتغل VIII (يشْتغِلُ اشْتِغالًا)

penilaian; meluruskan

تقْوِيم

menjadi terkenal

اِشْتهر VIII (يشْتهِرُ اشْتِهارًا) بِـ

pembedahan

جِراحة

lebih kecil; terkecil

أصْغرُ (ذ) / صُغْرى (م)

mencuba; menguji; menguji

جرّب II (يُجرِّبُ تجْرِيبًا) على

asal

أصْل ج أُصُول

luka

جُرْح ج جُرُوح

menganggap sso./ssu., melihat sso./ssu.

اِعْتبر VIII (يعْتبِرُ اعْتِبارًا) ﻩ/ه ﻩ/ه

sutera

حرِير

Yunani

إِغْرِيقِيّ ج إِغْرِيق

demam

حُمّى (م) ج حُمّيات

menemukan

اِكْتشف VIII (يكْتشِفُ اكْتِشافًا)

haiwan

حيوان ج ~ات

bangsa

أُمّة ج أُمم

 

294

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

melalui …+muḍāf ilaih

عن طرِيقِ ...

melalikan; membius; memberi dadah

خدّر II (يُخدِّرُ تخْدِيرًا)

…Parsi

فارِسِيّ ج فُرْس

jahitan

خِياطة

segera

فوْرًا

untaian, benang

خيْط ج خُيُوط

kera, monyet

قِرْد ج قُرُود

ubat

دواء ج أدْوِية

berharga

قيِّم ج ~ونَ

pembuluh darah

دوْرة دموِيّة ج ~ات

alkohol

كُحُول

rahasia

سِرّ ج أسْرار

maka; begitu juga

كذٰلِكَ

wayar

سِلْك ج أسْلاك

picagari

مِحْقنة ج محاقِنُ

gigi

سِنّ ج أسْنان

sakit

مرض ج أمْراض

membedah, mengkaji anatomi

شرّح II (يُشرِّحُ تشْرِيحًا)

terkenal (dengan)

معْرُوف ج ~ونَ (بِـ)

perubatan

طِبِّيّ

usus, isi perut

معْي ج أمْعاء

non-, tidak, tak-, tanpa, bukan, kurang

عدم

buku; karya tulis

مُؤلّف ج ~ات

gejala

عرض ج أعْراض

berguna; bermanfaat

نافِع ج نوافِعُ

masa; zaman

عصْر ج عُصُور

tumbuhan

نباتات (ج)

rawatan, terapi

عِلاج ج ~ات

jiwa, mental

نفْسِيّ

selama … + muḍāf ilaih

على مرِّ ...

…India

هِنْدِيّ ج هُنُود

dengan bantuan …+ muḍāf ilaih atau imbuhan

على يدِ ...

dekan

عمِيد ج عُمداءُ

٢   إحفظوا المفردات أعلاه. 


٣  يقرأ المعلّم النصّ بصوت عالٍ ويشرح الكلمات الصعبة. يكرّر الطلبة جماعة وبصوت عالٍ ما يقرؤه المعلّم.

  تاريخ الطبّ عند العرب والمسلمين

اشتهرت أمم كثيرة على مرّ العصور بمعرفتها الطبّية كالصينيين والهنود والإغريق وكذلك العرب الّذين طوّروا المعارف الطبّية إلى مستوى عال على يد أطبّاء عرب ومسلمين مثل ابن سينا وهو فارسي الأصل والرازي وأبي القاسم الزهراوي المعروف بعميد الأطبّاء العرب.

 

295

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

إخترع الأطبّاء المسلمون أشياء جديدة كثيرة في مجال الطبّ فكان ابن سينا أوّل من أعطى الدواء عن طريق المحقنة وأوّل من اهتمّ بعلاج الجانب النفسي أيضا عند المرضى واكتشف ابن النفيس الدورة الدموية الصغرى واعتبر الرازي لأوّل مرّة أنّ الحمّى عرض وليست مرضا وكان أوّل من استقطر الكحول واخترع خيط الجراحة من أمعاء الحيوانات أما الزهراوي فقد استخدم الحرير في خياطة الجروح وأسلاك الذهب لتقويم الأسنان.

كما ابتكر الأطبّاء العرب والمسلمون أدوات طبّية عديدة ونافعة واشتغلوا كثيرا بالتشريح ودراسة النباتات واستخلصوا منها الأدوية واكتشفوا التخدير قبل الجراحة وكانوا يجرّبون الأدوية أوّلا على الحيوانات كالقرود قبل أن يستعملوها لعلاج البشر.

ترك الأطبّاء المسلمون تراثا كبيرا من المؤلّفات القيّمة مثل كتاب القانون في الطبّ لأمير الأطبّاء ابن سينا وكتاب الأسرار في الكيمياء للرازي وقد تمّت ترجمة هذه الكتب إلى لغات عديدة واستعملها الأطبّاء ومعلّمو الطبّ في الجامعات الإسلامية والأوربّية لقرون طويلة.

 

٤  

Stirnrunzelnd Lächelnd
X

ابن سينا طبيب عربي مشهور.

١

X

عرف الأطباء العرب أن الحمّى مرض.

٢

X

إستخدم الأطباء العرب النباتات لعلاج المرضى.

٣

X

نستطيع أن ىقرأ مؤلفات الأطبّاء العرب في لغات مختلفة.

٤

X

إستعمل الأطباء العرب القرود في بحثهم العلمي.

٥

٥

 

ما هي الأمم الأخرى المشهورة بمعرفتها الطبّية؟

١

 

من أين هو ابن سينا أصلا؟

٢

 

ماذا استخدم الرازي كخيط للجراحة؟

٣

 

لماذا اهتمّ الأطبّاء العرب بالنباتات؟

٤

 

من استعمل أيضا كتب الأطبّاء العرب؟

٥

٦   إبحثوا في النصّ عن كلّ المصادر ودوّنوها وأضيفوا الأفعال الّتي تشتقّ تلك المصادر منها.

٧   حوّلوا في الجمل التالية المصادر إلى أفعال.

هو أوّل من اهتمّ بعلاج الجانب النفسي أيضا.

هو أوّل من اهتمّ بأن يعالج الجانب النفسي أيضا.

استخدم أسلاك الذهب لتقويم الأسنان.

استخدم أسلاك الذهب ليقوّم الأسنان.

اشتغلوا كثيرا بدراسة النباتات.

اشتغلوا كثيرا بأن يدرسوا النباتات.

قبل أن يستعملوها لعلاج البشر

قبل أن يستعملوها ليعالجوا البشر

 

296

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

٨  حوّلوا في الجملة التالية الفعل إلى مصدر.

كانوا يجرّبون الأدوية أوّلا على الحيوانات قبل أن يستعملوها لعلاج البشر.

كانوا يجرّبون الأدوية أوّلا على الحيوانات قبل استعمالها لعلاج البشر.

٩    إنسخوا النصّ وحضّروه بحيث يمكنكم قراءته خلال الدرس وترجمته.

١٠

يستفعل

يفتعل

ينفعل

يتفاعل

يفعل

استفعل

افتعل

انفعل

تفاعل

فعل

يَسْتَعْمِلُونَ

يَعْتَمِلُونَ

يَتَعَامَلُونَ

يَعْمَلُونَ

اِسْتَعْمَلُوا

اِعْتَمَلُوا

تَعَامَلُوا

عَمِلُوا

نَسْتَتْبِعُ

نَتَّبِعُ

نَتَتَابَعُ

نَتْبَعُ

اِسْتَتْبَعْنَا

اِتَّبَعْنَا

تَتَابَعْنَا

تَبِعْنَا

نَسْتَفْهِمُ

نَفْتَهِمُ

نَتَفَاهَمُ

نَفْهَمُ

اِسْتَفْهَمْنَا

اِفْتَهَمْنَا

تَفَاهَمْنَا

فَهِمْنَا

يَسْتَدْفِعُ

يَنْدَفِعُ

يَتَدَافَعُ

يَدْفَعُ

اِسْتَدْفَعَ

اِنْدَفَعَ

تَدَافَعَ

دَفَعَ

يَسْتَذْكِرُونَ

يَدَّكِرُونَ

يَتَذَاكَرُونَ

يَذْكُرُونَ

اِسْتَذْكَرُوا

اِدَّكَرُوا

تَذَاكَرُوا

ذَكَرُوا

أَنْضَمُّ

أَتَضَامُّ

أَضُمُّ

اِنْضَمَمْتُ

تَضَامَمْتُ

ضَمَمْتُ

يَسْتَرِدُّ

يَرْتَدُّ

يَرُدُّ

اِسْتَرَدَّ

اِرْتَدَّ

رَدَّ

أَسْتَرْجِعُ

أَتَرَاجَعُ

أَرْجِعُ

اِسْتَرْجَعْتُ

تَرَاجَعْتُ

رَجَعْتُ

١١

يستفعل

يفتعل

يتفاعل

يفعل

استفعل

افتعل

تفاعل

فعل

أَسْتَدْعِي

أَدَّعِي

أَتَدَاعَى

أَدْعُو

اِسْتَدْعَيْتُ

اِدَّعَيْتُ

تَدَاعَيْتُ

دَعَوْتُ

تَسْتَلْقُونَ

تَلْتَقُونَ

تَتَلَاقَوْنَ

تَلْقَوْنَ

اِسْتَلْقَيْتُمْ

اِلْتَقَيْتُمْ

تَلَاقَيْتُمْ

لَقِيتُمْ

تَرْتَئِي

تَتَراءَى

تَرَى

اِرْتَأَتْ

تَرَاءَتْ

رَأَتْ

نَسْتَرْضِي

نَرْتَضِي

نَتَرَاضَى

نَرْضَى

اِسْتَرْضَيْنَا

اَرْتَضَيْنَا

تَرَاضَيْنَا

رَضِينَا

١٢

يستفعل

يفتعل

يتفاعل

يفعل

استفعل

افتعل

تفاعل

فعل

أَسْتَزِيدُ

أَزْدَادُ

أَتَزَايَدُ

أَزِيدُ

اِسْتَزَدْتُ

اِزْدَدْتُ

تَزَايَدْتُ

زِدْتُ

تَسْتَزِيرُ

تَتَزَاوَرُ

تَزُورُ

اِسْتَزَارَتْ

تَزَاوَرَتْ

زَارَتْ

يَبْتَاعُونَ

يَتَبَايَعُونَ

يَبِيعُونَ

اِبْتَاعُوا

تَبَايَعُوا

بَاعُوا

تَسْتَنِيمِينَ

تَتَنَاوَمِينَ

تَنَامِينَ

اِسْتَنَمْتِ

تَنَاوَمْتِ

نِمْتِ

 

297

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

١٣

 يستفعل

يفتعل

يتفاعل

يفعل

استفعل

افتعل

تفاعل

فعل

أَتَّصِلُ

أَتَوَاصَلُ

أَصِلُ

اِتَّصَلْتُ

تَوَاصَلتُ

وَصَلْتُ

تَتَواجَدُونَ

تَجِدُونَ

تَوَاجَدْتُمْ

وَجَدْتُمْ

يَسْتَوْفُونَ

يَتَوَافَوْنَ

يَفُونَ

اِسْتَوْفَوْا

تَوَافَوْا

وَفَوْا

١٤     إبحثوا في القاموس عن معاني الأفعال في التمارين ١٠ إلى ١٣.

١٥     إبحثوا في القاموس عن الأفعال التابعة للجذور التالية.

ف ه م:

فَهِمَ (يَفْهَمُ فَهْمًا)، فَهَّمَ (يُفَهِّمُ تَفْهِيمًا)، أَفْهَمَ (يُفْهِمُ إِفْهَامًا)، تَفَهَّمَ (يَتَفَهَّمُ تَفَهُّمًا)، تَفَاهَمَ (يَتَفَاهَمُ تَفَاهُمًا)، اِفْتَهَمَ (يَفْتَهِمُ افْتِهَامًا)، اِسْتَفْهَمَ (يَسْتَفْهِمُ اسْتِفْهَامًا)

ع ق د:

عَقَدَ (يَعْقِدُ عَقْدًا)، عَقَّدَ (يُعَقِّدُ تَعْقِيدًا)، أَعْقَدَ (يُعْقِدُ إِعْقَادًا)، تَعَقَّدَ (يَتَعَقَّدُ تَعَقُّدًا)، تَعَاقَدَ (يَتَعَاقَدُ تَعَاقُدًا)، اِنْعَقَدَ (يَنْعَقِدُ انْعِقَادًا)، اِعْتَقَدَ (يَعْتَقِدُ اعْتِقَادًا)

و ص ل:

وَصَلَ (يَصِلُ وُصُولًا)، وَصَّلَ (يُوَصِّلُ تَوْصِيلًا)، وَاصَلَ (يُوَاصِلُ مُوَاصَلَةً، وِصَالًا)، أَوْصَلَ (يُوصِلُ إِيصَالًا)، تَوَصَّلَ (يَتَوَصَّلُ تَوَصُّلًا)، تَوَاصَلَ (يَتَوَاصَلُ تَوَاصُلًا)، اِتَّصَلَ (يَتَّصِلُ اتِّصَالًا)

ع و د:

عَادَ (يَعُودُ عَوْدَةً)، عَوَّدَ (يُعَوِّدُ تَعْوِيدًا)، عَاوَدَ (يُعَاوِدُ مُعَاوَدَةً، عِوَادًا)، أَعَادَ (يُعِيدُ إِعَادَةً)، تَعَوَّدَ (يَتَعَوَّدُ تَعَوُّدًا)، اِعْتَادَ (يَعْتَادُ اعْتِيَادًا)، اِسْتَعَادَ (يَسْتَعِيدُ اسْتِعَادَةً)

ب ق ي:

بَقِيَ (يَبْقَى بَقَاءً)، بَقَّى (يُبَقِّي تَبْقِيَةً)، أَبْقَى (يُبْقِي إِبْقَاءً)، تَبَقَّى (يَتَبَقَّى تَبَقِّيًا)، اِسْتَبْقَى (يَسْتَبْقِي اسْتِبْقَاءً)

د ع و:

دَعَا (يَدْعُو دُعَاءً)، دَاعَى (يُدَاعِي مُدَاعَاةً، دِعَاءً)، تَدَاعَى (يَتَدَاعَى تَدَاعِيًا)، اِدَّعَى (يَدَّعِي ادِّعَاءً)، اِسْتَدْعَى (يَسْتَدْعِي اسْتِدْعَاءً)

١٦     إختاروا من التمرين ١٥ ثلاثة أفعال لكلّ جذر واكتبوا جملة بسيطة مع كلّ منها.

١٧     

ابتكرت شركتنا أجهزة نافعة كثيرة.

تبتكر شركتنا أجهزة نافعة كثيرة.

هل اعتقدتم أن الأعراض تشير إلى مرض خطير؟

هل تعتقدون أن الأعراض تشير إلى مرض خطير؟

انتهت المباراة دون هدف.

تنتهي المباراة دون هدف.

اعتبرتُ زميلي صديقا جيدا.

أعتبر زميلي صديقا جيدا.

اشتهرت مدينتنا بمبانيها العالية.

تشتهر مدينتنا بمبانيها العالية.

لذلك اتصلت بالمستشفى.

لذلك أتصل بالمستشفى.

هل احتجتَ إلى علاج فعال؟

هل تحتاج إلى علاج فعال؟

 

298

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

١٨   

استخدمنا كلّ الأدوية الموجودة في الصيدليّة.

نستخدم كلّ الأدوية الموجودة في الصيدليّة.

لماذا استخدمتم هذه الأداة؟

لماذا تستخدمون هذه الأداة؟

ماذا استخلصتِ من تقارير البنك هذه؟

ماذا تستخلصين من تقارير البنك هذه؟

هل استطاعت مريم أن تزور عائلتها؟

هل تستطيع مريم أن تزور عائلتها؟

في البداية استشرتُ طبيب العيون.

في البداية أستشير طبيب العيون.

إنّ الطلّاب استعملوا كلّ ما في أيديهم.

إنّ الطلّاب يستعملون كلّ ما في أيديهم.

استشاروا جميع أطبّاء مستشفى المدينة.

يستشيرون جميع أطبّاء مستشفى المدينة.

١٩   

يخترع

اِخْتَرَعَ

أستخلص

اِسْتَخْلَصْتُ

تشتغلون

اِشْتَغَلْتُمْ

يعتبرن

اِعْتَبَرْنَ

نستطيع

اِسْتَطَعْنَا

يستشيرون

اِسْتَشَارُوا

أحتاج

اِحْتَجْتُ

نتّصل

اِتَّصَلْنَا

ينبغي

اِنْبَغَى

(هي) تشتري

اِشْتَرَتْ

(أنتِ) تنتهين

اِنْتَهَيْتِ

يشترون

اِشْتَرَوْا

أهتمّ

اِهْتَمَمْتُ

٢٠   

ماضٍ

مضارع مرفوع

مضارع منصوب

مضارع مجزوم

ماضٍ

مضارع مرفوع

مضارع منصوب

مضارع مجزوم

اِسْتَخْلَصْتِ

تَسْتَخْلِصِينَ

تَسْتَخْلِصِي

تَسْتَخْلِصِي

اِشْتَرَيْنَ

يَشْتَرِينَ

يَشْتَرِينَ

يَشْتَرِينَ

اِسْتَطَاعُوا

يَسْتَطِيعُونَ

يَسْتَطِيعُوا

يَسْتَطِيعُوا

اِسْتَشَرْتُ

أَسْتَشِيرُ

أَسْتَشِيرَ

أَسْتَشِرْ

اِنْتَهَى

يَنْتَهِي

يَنْتَهِيَ

يَنْتَهِ

اِتَّصَلْتُنَّ

تَتَّصِلْنَ

تَتَّصِلْنَ

تَتَّصِلْنَ

تَنَاوَلْنَا

نَتَنَاوَلُ

نَتَنَاوَلَ

نَتَنَاوَلْ

اِحْتَاجَ

يَحْتَاجُ

يَحْتَاجَ

يَحْتَجْ

اِزْدَدْتِ

تَزْدَادِينَ

تَزْدَادِي

تَزْدَادِي

اِسْتَدْعَيْنَا

نَسْتَدْعِي

نَسْتَدْعِيَ

نَسْتَدْعِ

 

299


12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

٢١   

هل تطرحون الأسئلة الآن؟

إِطْرَحُوا الأسئلة الآن!

هل تستعملن كلّ المصادر الموجودة عندكنّ؟

إِسْتَعْمِلْنَ كلّ المصادر الموجودة عندكنّ!

هل تخترع أدوات جديدة؟

إِخْتَرِعْ أدوات جديدة!

هل تشتغلين كممرّضة في المستشفى الجامعي؟

إِشْتَغِلِي كممرّضة في المستشفى الجامعي!

هل تنتهي اليوم من عملك؟

إِنْتَهِ اليوم من عملك!

هل تستشيرون رئيس الجامعة؟

إِسْتَشِيرُوا رئيس الجامعة!

هل تخدّرونه قبل القيام بالعمليّة؟

خَدِّرُوهُ قبل القيام بالعمليّة!

هل تستشير طبيبك؟

إِسْتَشِرْ طبيبك!

٢٢   

من اكتشف الدورة الدموية الصغرى؟

 

Siapa yang menemukan pembuluh darah kecil?

استخلصت الطبيبة من نوع الألم أنّ مرضه كان خطيرا.

Doktor (f.) membuat kesimpulan daripada jenis kesakitan bahawa penyakitnya serius.

سوف أتّصل بك فورا.

Saya akan hubungimu segera.

اشتهروا بمعرفتهم الطبّية.

Mereka (m.) terkenal dengan pengetahuan perubatan mereka.

لم أحتج إلى هذا العلاج.

Saya tidak memerlukankan rawatan ini.

رغم الأدوية الكثيرة لم ينته الصداع.

Meskipun banyak ubat, sakit kepala ini tidak berhenti.

هل سمح لك أطبّاؤك أن تتناول كلّ هذه الحبوب؟

Adakah doktor-doktor kamu (m.) membenarkan kamu ambil kesemua pil ini?

أعتقد أنّ الطلّاب يحتاجون إلى ترجمة لهذا الكتاب.

Saya fikir bahawa (def.) pelajar-pelajar itu memerlukan terjemahan buku ini.

متى سوف تنتهي هذه الفحوص؟

Bilakah pemeriksaan-pemeriksaan ini akan selesai?

هي لن تنتهي قبل نهاية هذا الشهر.

Ia (f.) tidak akan berakhir sebelum penghujung bulan ini.

متى تستطيعين أن تجرّبي هذا الدواء الجديد؟

Bila kamu (f.) boleh mencuba ubat baru ini?

لم أستشر مدير المستشفى بعد.

Saya belum berunding dengan pengarah (m.) hospital lagi.

٢٣

تنازل

تَنَازُل

انبغى

اِنْبِغَاء

اتّفق

اِتِّفَاق

سيّر

تَسْيِير

اشتاق

اِشْتِيَاق

اشتكى

اِشْتِكَاء

استعلى

اِسْتِعْلَاء

استدار

اِسْتِدَارَة

استورد

اِسْتِيرَاد

قاوم

مُقَاوَمَة

استند

اِسْتِنَاد

أورد

إِيرَاد

أطال

إِطَالَة

تطوّع

تَطَوُّع

ضايق

مُضَايَقَة

صوّر

تَصْوِير

نادى

نِدَاء / مُنَادَاة

تقاضى

تقاضٍ

تزوّد

تَزَوُّد

ازداد

اِزْدِيَاد

استردّ

اِسْتِرْدَاد

ربّى

تَرْبِية

تسنّى

تَسَنٍّ

أروى

إِرْوَاء

 

300

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

٢٤  إبحثوا في القاموس عن معاني الأفعال في التمرين ٢٣.

٢٥     

درس

دَرْس

قال

قَوْل

ودّ

مَوَدَّة

نام

نَوْم

أكل

أَكْل

زار

زِيَارَة

وضع

وَضْع

نما

نُمُوّ

شرب

شُرْب

نجح

نَجَاح

قرأ

قِرَاءَة

دعا

دُعَاء

فهم

فَهْم

نسي

نِسْيَان

قام

قِيَام

وثق

وُثُوق

عمل

عَمَل

صار

صَيْرُورَة

عاد

عَوْدَة

عرف

مَعْرِفَة

٢٦  يذكر المعلّم فعلا مزيدا ويذكر الطالب مصدر هذا الفعل.

٢٧   

أريد أن أكتب رواية جديدة.

أريد كتابة رواية جديدة.

أريد أن أطور هذا المشروع.

أريد تطوير هذا المشروع.

يجب علي أن أرحب بهم.

يجب علي الترحيب بهم.

هل يمكنك أن تهتمي بها؟

هل يمكنك الاهتمام بها؟

ينبغي على الأطباء أن يستعملوا هذه الأداة.

ينبغي على الأطباء استعمال هذه الأداة.

هل تستطيعون أن تتصلوا بي فيما بعد؟

هل تستطيعون الاتصال بي فيما بعد؟

أريد أن تقوم بهذا الفحص.

أريد قيامك بهذا الفحص.

يجب عليك أن تشيري إلى تلوث البيئة في منطقتنا.

يجب عليك الإشارة إلى تلوث البيئة في منطقتنا.

أريد ألا ترحبوا بضيوفي.

أريد عدم ترحيبكم بضيوفي.

استطعنا أن ننهي عملنا.

استطعنا انهاء عملنا.

يجب عليكم أن تتناولوا أدويتكم.

يجب عليكم تناول أدويتكم.

ينبغي عليكم أن تستشيروه.

ينبغي عليكم استشارته.

٢٨  طالب ١: يجب على أحمد الذهاب إلى المدينة. طالب ٢: يجب على أحمد الذهاب إلى المدينة ولقاء الأصدقاء.

طالب ٣: يجب على أحمد الذهاب إلى المدينة ولقاء الأصدقاء و…

٢٩

تحدّثت معها قبل أن تلقي المحاضرة.

تحدّثت معها قبل إلقائها المحاضرة.

تناولت الأدوية قبل أن أستشير طبيبا.

تناولت الأدوية قبل استشارة طبيب.

جئت إلى هذا البلد لأطلب العلم.

جئت إلى هذا البلد لطلب العلم.

 

301

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

كان يعتبرني صديقه منذ أن وصلتُ إلى بيته.

كان يعتبرني صديقه منذ وصولي إلى بيته.

نتحدّث معهم حتّى يفهموا القضيّة.

نتحدّث معهم حتّى فهمهم القضيّة.

نمت بعد أن تناولت الحبوب.

نمت بعد تناول الحبوب.

جئت لألقي محاضرة عن تأثير الأمراض في المجتمع.

جئت لإلقاء محاضرة عن تأثير الأمراض في المجتمع.

أدركت المشكلة قبل أن تتمثّل في اقتصاد بلدنا.

أدركت المشكلة قبل تمثّلها في اقتصاد بلدنا.

تحدّثت معها حتّى تذكّرت عائلتي.

تحدّثت معها حتّى تذكّرها عائلتي.

٣٠     أكتبوا خمس جمل عمّا تريدون فعله في المستقبل مستخدمين صيغة المصدر.

بعد سنتين / خمس سنوات / عشر سنوات أريد / أودّ / أحبّ الانتهاء من دراستي.

 ٣١   

تمّ اكتشاف الدورة الدموية الصغرى.

Pembuluh darah kecil telah ditemukan.

يتمّ تجريب هذه الأدوية على الحيوانات.

Ubat-ubatan ini diuji ke atas  haiwan-haiwan.

تمّ تخدير المريض قبل العمليّة.

Pesakit telah dibius sebelum pembedahan.

يتمّ إنتاج مئة برميل من النفط يوميا.

100 tong minyak dihasilkan setiap hari.

تمّ إخبارها بذلك.

Dia (f.) telah diberitahu tentang itu.

تمّت مرافقة الوزير.

Menteri telah diiringi.

يتمّ ضمان تحسين الجودة.

Peningkatan kualiti dijamin.

 ٣٢   

بعد ذلك استشار الرئيس وزراءه.

بعد ذلك قام الرئيس باستشارة وزرائه.

كتبنا رسائل كثيرة في السنة الأخيرة.

قمنا بكتابة رسائل كثيرة في السنة الأخيرة.

نرحّب بكم بمناسبة العيد.

نقوم بالترحيب بكم بمناسبة العيد.

خدّروا جميع المرضى قبل العمليّة.

قاموا بتخدير جميع المرضى قبل العمليّة.

تموّل هذه الشركة مشروعكم.

تقوم هذه الشركة بتمويل مشروعكم.

 

302

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

٣٣  يقرأ المعلّم المفردات الجديدة منفصلة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.

مفردات الحوار

memastikan; menentukan

حدّد II (يُحدِّدُ تحْدِيدًا)

menelefon sso.; menghubungi sso.

اِتّصل VIII (يتّصِلُ اتِّصالًا) بِـ ﻩ

kesalahan

خطأ ج أخْطاء

melakukan pembedahan

أجْرى IV (يُجْرِي إِجْراءً) عملِيّةً

berat, serius, kritikal, bahaya

خطِير ج خُطْر

memerlukan ssu.

اِحْتاج VIII (يحْتاجُ احْتِياجًا) إِلى

degup(jantung)

دقّة ج ~ات

merasakan ssu.

أحسّ IV (يُحِسُّ إِحْساسًا) بِـ

pening

دُوار

berunding dengan sso.

اِسْتشار X (يسْتشِيرُ اسْتِشارةً) ﻩ

pergi (kata dasar)

ذهاب

dapat; boleh; mampu

اِسْتطاع X (يسْتطِيعُ اسْتِطاعةً) (أنْ)

kepala

رأْس ج رُؤُوس

anggota badan

أطْراف (ج)

buruk; teruk

سيِّئ ج ~ونَ

percaya

اِعْتقد VIII (يعْتقِدُ اعْتِقادًا)

tegang, kuat, teruk

شدِيد ج أشِدّاءُ

kesakitan

ألم ج آلام

menjelaskan

شرح (يشْرحُ شرْحًا)

harapan

أمل ج آمال (فِي)

kesembuhan

شِفاء

berakhir

اِنْتهى VIII (ينْتهِي انْتِهاءً)

selera makan

شهِيّة

selesai daripada ssu.

اِنْتهى VIII (ينْتهِي انْتِهاءً) مِن

sakit kepala

صُداع

meledak, meletup

اِنْفجر VII (ينْفجِرُ انْفِجارًا)

mendesak, kecemasan

طارِئ

Sudah tentu!

بِالتّأْكِيدِ.

belakang badan

ظهْر ج ظُهُور

dengan cara yang … + adj.

بِشكْلٍ ...

menderita

عانى III (يُعانِي مُعاناةً) مِن

perut

بطْن ج بُطُون

kesukaran

عُسْر

bergegas; memecut

تسارع VI (يتسارعُ تسارُعًا)

klinik

عِيادة ج ~ات

mengambil (makanan, ubat), memakan

تناول VI (يتناولُ تناوُلًا)

sebahagian besar + muḍāf ilaih

غالِب

duduk (kata dasar)

جُلُوس

berpisah (dengan); meninggalkan; putus (dengan)

فارق III (يُفارِقُ مُفارقةً، فِراقًا) ﻩ/ه

pil; tablet

حبّة ج حُبُوب

 

303

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

٣٤  إحفظوا المفردات أعلاه.

 

 

٣٥  إستمعوا إلى الحوار التالي وأجيبوا على الأسئلة في التمرينين ٣٦ و٣٧.

  عند الطبيب

المريض:

مرحبا يا دكتورة، معذرة على القدوم بدون موعد. كنت سأتّصل بك قبل وصولي لنحدّد موعدا ولكن حالي سيّئة جدّا وعندي آلام شديدة ولذلك جئت بدون موعد.

الطبيبة:

ليست هذه المشكلة ولكن …

المريض:

أعرف، أعرف، الوقت متأخّر ومواعيد الفحص انتهت منذ ساعة ولكن هذه حالة طارئة وأنا أحتاج إلى المساعدة.

الطبيبة:

لم أقصد هذا ولكن …

 

304

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

المريض:

عندي آلام قوية في كلّ أطرافي وعندي صداع مستمرّ ورأسي يكاد ينفجر ودقّات قلبي تتسارع وإضافة إلى ذلك …

الطبيبة:

لحظة من فضلك، أريد أن أشرح شيئا …

المريض:

لم أنته بعد، لا أستطيع الذهاب إلى المرحاض وذلك منذ ثلاثة أيام كاملة، أعتقد أنّ عندي عسرا في الهضم وآلام البطن لا تفارقني والدواء الّذي أتناوله غير فعّال.

الطبيبة:

ما أريد أن أقوله هو …

المريض:

نعم نعم، من الخطأ أن أتناول الدواء دون أن أستشير الطبيب، معك حقّ طبعا يا دكتورة ولكن ما العمل؟ الوجع شديد ولا أستطيع النوم دون حبوب منوّمة.

الطبيبة:

في الحقيقة …

المريض:

وهذا ليس كلّ شيء، أحسّ بآلام في الظهر بعد النوم وبعد الجلوس لمدّة طويلة وليست عندي شهيّة للأكل في غالب الأوقات وأنام بشكل متقطّع وعندي دوار.

الطبيبة:

المشكلة أنّه …

المريض:

هل حالي خطيرة يا دكتورة؟ هل عندي أمل في الشفاء؟ هل عليّ أن أذهب إلى المستشفى؟

الطبيبة:

طبعا، ولكن ما أريد أن أقول منذ البداية هو أنّني طبيبة نساء يا سيّدي!

المصرية 

العراقية 

المغربية 

السورية  

اللهجة

 

 

 

 

٣٦   


Stirnrunzelnd 


 Lächelnd

 x

اتّصل المريض بالطبيبة قبل مجيئه إلى العيادة.

١

 x

توجد مواعد معيّنة للفحوص.

٢

x

يعاني المريض من صداع متقطّع.

٣

x

يحتاج المريض إلى الأدوية كي ينام.

٤

٣٧

 

لماذا جاء المريض إلى العيادة دون موعد؟

١

 

منذ متى لا يستطيع المريض أن يذهب إلى المرحاض؟

٢

 

ماذا يتناول المريض لكي يستطيع النوم؟

٣

 

أين يشعر المريض بالوجع بعد الجلوس؟

٤

 

305

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

٣٨   إستخرجوا من النصّ كلّ الأفعال المزيدة ودوّنوها في الجدول أدناه واشكلوها.

الماضي

المضارع (مرفوع، منصوب، مجرور)

تَفَاعَلَ

تَتَسَارَعُ، أَتَنَاوَلُ، أَتَنَاوَلَ

اِفْتَعَلَ

اِنْتَهَتْ

أَتَّصِلُ، أَحْتَاجُ، أَنْتَهِ، أَعْتَقِدُ

اِسْتَفْعَلَ

أَسْتَطِيعُ، أَسْتَشِيرَ

٣٩     إبحثوا في النصّ عن كلّ المصادر ودوّنوها وأضيفوا الأفعال الّتي تشتقّ تلك المصادر منها.

٤٠  حوّلوا في الجمل التالية المصادر إلى أفعال.

كنت سأتّصل بك قبل وصولي.

كنت سأتّصل بك قبل أن أصل.

لا أستطيع الذهاب إلى المرحاض.

لا أستطيع أن أذهب إلى المرحاض.

لا أستطيع النوم دون حبوب منوّمة.

لا أستطيع أن أنام دون حبوب منوّمة.

٤١  حوّلوا في الجمل التالية الأفعال إلى مصادر واشكلوا الجمل.

كنت سأتّصل بك قبل وصولي لنحدّد موعدا.

كُنْتُ سَأَتَّصِلُ بِكِ قَبْلَ وُصُولِي لِتَحْدِيدِ مَوْعِدٍ.

أريد أن أشرح شيئا.

أُرِيدُ شَرْحَ شَيْءٍ.

ما أريد أن أقوله هو …

مَا أُرِيدُ قَوْلَهُ هُوَ …

من الخطأ أن أتناول الدواء دون أن أستشير الطبيب.

مِنَ الْخَطَأِ تَنَاوُلُ الدَّوَاءِ دُونَ اسْتِشَارَةِ الطَّبِيبِ.

هل عليّ أن أذهب إلى المستشفى؟

هَلْ عَلَيَّ الذَّهَابُ إِلَى الْمُسْتَشْفَى؟

٤٢  راجعوا ما تعلّمتم عن اللهجة السورية في التمرين ٤١ من الدرس ٨ والتمرين ٣٩ من الدرس ٤.

٤٣     إستمعوا عدّة مرّات للحوار باللهجة السورية وتابعوه في نفس الوقت قراءة. أجيبوا على الأسئلة التالية.

١)

كيف يقال ((جدّا))، ((لذلك))، ((إضافة إلى ذلك))، ((وذلك))، ((أنّ))؟

٢)

كيف يقال ((جلوس))، ((دوار))؟

٣)

كيف يقال ((انتهى)) و((ذهب))؟

٤)

كيف يتمّ نفي الجمل الفعلية؟

٥)

كيف يتمّ التعبير عن العبارة ((لم … بعد)) في ((لم أنته بعد))؟

٦)

كيف يقال ((أريد))؟ تأكّدوا مع المدرّس من باقي صيغ الفعل ((أراد)) باللهجة السورية.

٧)

كيف يتمّ تصريف الفعل المضارع في اللهجة السورية بشكل عامّ؟ خذوا الأفعال التالية في عين الاعتبار: ((أعرف، أعرف))، ((أعتقد ← أظنّ)).

٨)

كيف يختلف تصريف الأفعال التالية عن ذلك النموذج: ((تفارقني ← تتركني))، ((أتناوله ← آخذه))، ((أنام))؟ تأكّدوا مع المدرّس من سبب ذلك.

٩)

لماذا يختلف التصريف في الأفعال التالية عن نموذج تصريف المضارع: ((ينفجر))، ((أشرح))، ((أقوله))، ((أذهب))؟

 

306

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

٤٤     في أيّ جزء من أجسامهم يعاني الأشخاص من آلام؟ اربطوا الجمل.

الآن تعاني من ألم في ركبتيها.

لعبت روبي كرة القدم كلّ اليوم

في الصباح أحسّ بحِكَّة جلده.

يجب على بشرى أن تذهب إلى طبيب الأسنان.

الآن كلّ جلده أحمر.

أعدّ سعد الطعام باستخدام السكّين الجديد.

الآن لون عينيها أحمر ويؤلمان.

أكلت سميرة كثيرا من الحلويّات.

الآن رجلها اليسرى مُلْتَوِيَة.

جلس حافظ في الشمس كلّ الظهر.

فقطّع إبهام يده اليسرى.

قفزت عبير من السلّم.

الآن تعاني من آلام شديدة في معدتها.

قرأت منى كتابا تحت الشمس على ساحل البحر.

عندها آلام بالأسنان.

نام محمود في فندق قديم جدّا.

٤٥  فحص منزليّ أو في العيادة؟ عندكم آلام في الرأس / حمّى / غثيان / تقلّصات في المعدة / آلام في الظهر. اتّفقوا مع الطبيب على موعد بالهاتف. (عمل جماعي)

٤٦     إستمعوا إلى الحوارين القصيرين وكمّلوا الجمل.

١

……. أنت؟ وجهك أحمر وعندك حمّى! هل أنت …….؟ (كيفك, مريض)

كنت أمس في ……. مع أصدقاء. بعد أن رجعت ……. المنزل كنت أشعر ……. وبالحرارة في نفس ……. وارتعشت

كل …….. أظنّ ……. الإنفلونزا. (حفلة, إلى, بالبرد, الوقت, الليلة, عندي)

يا لطيف! لازم تذهب إلى …….! (الطبيب)

٢

يا الله! ماذا حدث؟ ……. ذراعك ……. وعليه فقاقيع! (جلد, أحمر)

آه … سخّنت ……. للشاي وعندما ……. الكفت من النار عثرت ودلق كلّ ……. على ذراعي. (ماء, أخذت, الماء)

هل عندك …….؟ (آلام)

نعم، عندي آلام ……. وأشعر بالبرد و……. دوخة أيضا. (شديدة, عندي)

هيّا بنا …….! (للطبيب)

٤٧  ما هي مشكلة الأشخاص في التمرين السابق؟ سجّلوا الأعراض. إتّصلوا بالطبيب وصفوا المشكلة واتّفقوا على موعد. (عمل جماعي)

١

٢

 

307

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

٤٨     جسم الإنسان – ترجموا الكلمات التالية واكتبوا صيغة الجمع لكلّ كلمة واشكلوها. سموا أعضاء الجسم.

رأْس – عُنُق – صدْر – بطْن – وسط – سُرّة – مفْصِل الفخِذ – فخِذ – رُكْبة – ساق – قصبة – قدم – ظهر – قَفًا – كتِف – ذِراع – إبْط – كُوع – رِدْف – يد – كاحِل – بطْن الساق – عقِب – إصْبع – أخْمص القدم

٤٩     ترجموا الكلمات التالية واكتبوا صيغة الجمع لكلّ كلمة واشكلوها. سموا أجزاء العضوين (الرأس واليد).

شعْر – جبْهة – حاجِب – صُدْغ – عيْن – أُذُن – خدّ – أنْف – فم – شفة – ذقن – سِنّ – عُقْلة – ظِفْر – إبْهام – سبّابة – وُسْطى – بِنْصِر – خِنْصِر – كفّ – رُسْغ – جِلْد

 

308

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

٥٠     

أيّ عضو يُحتاج لـ..؟ كمّلوا الجدول واستخرجوا صيغ الجمع للأعضاء من القاموس.

قدم

مشي

لسان

تذوّق

فم

أكل

عين

رؤية

مخ

تفكير

وتر صوتي

كلام

أنف

شمّ

أذن

سمع

ردف

جلوس

سنّ

عضّ

بشرة

لمس

شفة

تقبيل

رئة

تنفّس

عظم

تدعيم الجسم

يد

مسك

إصبع

إشارة

عضلة

تحريك الجسم

عرق

نقل الدم

قلب

دورة دموية

معدة

هضم

أذن – إصبع – أنف – بشرة – ردف – رئة – سنّ – شفة – عرق – عضلة – عظم – عين – فم – قدم – قلب – لسان – مخ – معدة – وتر صوتي – يد

٥١    أكتبوا خمس جمل مفيدة عن وظائف أعضاء الجسم وأرسلوها إلى المعلّم عن طريق الإيميل.

٥٢  إبحثوا مع المعلّم عن معاني هذه التعابير.

الرأس

من الرأس إلى القدم

dari atas sampai bawah

على رأسي!

siap laksanakan; saya bertanggungjawab; dengan senang hati.

رأس السنة

tahun baru

مسقط الرأس

tempat kelahiran

اللسان

اللسان ما فيه عظم.

Lidah itu tak bertulang.

عنده الجواب على طرف اللسان.

Jawabannya sudah di ujung lidah.

القلب

من أعماق قلبي

dari lubuk hatiku

عن ظهر قلب

di luar kepala

قلبًا وقالبًا

sepenuh hati dan jiwa

من صميم القلب

dari dasar hati; dengan tulus hati

العين

نور العين

sayang (secara harfiah: cahaya mata), tercinta

بعيد عن العين بعيد عن القلب

jauh di mata, jauh di hati

 

309

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

على العين والرأس!

Dengan senang hati!

بأمّ عينيه

dengan matanya sendiri

هو بعينه

dia (lk.) sendiri

يسرق الكحل من العين.

dia (lk.) pandai merayu; (“Dia (lk.) dapat mencuri celak dari mata“)

العين بصيرة واليد قصيرة.

Maksud hati memeluk gunung apa daya tangan tak sampai (secara harfiah: mata dapat melihat tapi tangan tak dapat merengkuh).

اليد

تحت اليد

tersedia; di tangan

مدّ يد المساعدة / العون

mengulurkan tangan; membantu

على/ عن يده

dengan/atas bantuannya

له يد في …

dia terlibat dalam …

وضع يده على

mengambil posisi; meletakkan tangannya di …

عصفور في اليد خير من ألف على الشجرة.

Seekor burung di tangan lebih baik daripada seribu burung di pohon.

٥٣  موعد عند الطبيب: أكتبوا أسماء أمراض / أوجاع مختلفة على قصاصات وقسّموها بينكم. يكتب كلّ طالب بعض الكلمات الضرورية. إبدؤوا الحوار.

٥٤  ((حوار عن الصحّة))

شكّلوا فرقا (مدير الحلقة، خبراء، ضيوف) واختاروا أحد المواضيع التالية وحضّروا الكلمات الضرورية والحجج.

♦ هل أولادنا سمان؟ نقص الحركة وإفراط الأكل وتأثيره.

♦ هل الرياضة مفيدة للصحّة؟ الرياضة وتأثيرها على الصحّة.

♦ ما هي الصحّة؟ طرق وأساليب طبّية في التاريخ والحاضر في بلدنا.

♦ الأكل – أهمّيّته وتأثيره على الجسم والصحّة.

♦ الحياة الحديثة وتأثيرها على الصحّة (الجلوس أمام الكمبيوتر، قلّة الحركة، الإفراط في الأكل، الضوضاء، إلخ).

 

310

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

٥٥     ((عند الطبيب)) – حوار باللهجة السورية – أجيبوا على الأسئلة التالية.

١)

أين تشعر المريضة بالوجع؟

في رجلها اليسرى وذراعها اليمنى والرأس والظهر

في رجلها اليمنى وذراعها اليسرى والقلب والظهر

في رجلها اليسرى وذراعها اليسرى والرأس والظهر
في رجلها اليمنى وذراعها اليسرى والرأس والظهر x

٢)

لماذا تعتقد المريضة أنّها تعاني من عسر في الهضم؟

لأنّها لا تستطيع أن تذهب إلى المرحاض منذ يومين

لأنّ الطبيب قال لها ذلك

لأنّ الأدوية الّتي تناولتها ليست فعّالة
لأنّها تعاني من آلام في البطن x

٣)

ماذا تناولت المريضة؟

حبوبا للمعدة

حبوبا ضدّ الصداع

حبوبا للقلب

 

حبوبا للنوم

x

٤)

من يعالج طبيب الحوار؟

النساء فقط

الحيوانات فقط

x

الأغنياء فقط

الرجال فقط

 

 

311

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

 

 

إختبار تحريري

١  (١×١٧=١٧ نقطة)

يستفعل

يفتعل

يتفاعل

يفعل

استفعل

افتعل

تفاعل

فعل

نَسْتَفْهِمُ

نَفْتَهِمُ

نَتَفَاهَمُ

نَفْهَمُ

اِسْتَعْمَلُوا

اِعْتَمَلُوا

تَعَامَلُوا

عَمِلُوا

أَطَّرِحُ

أَتَطَارَحُ

أَطْرَحُ

اِقْتَصَدَتْ

قَصَدَتْ

يَسْتَزِدْنَ

يَزْدَدْنَ

يَتَزَايَدْنَ

يَزِدْنَ

اِسْتَقَالَ

قال

يَسْتَبْقِي

يَبْقَى

اِسْتَدْعَوْا

اِدَّعَوْا

تَدَاعَوْا

دَعَوْا

يَتَوَاجَدُونَ

يَجِدُونَ

اِتَّفَقْتُمْ

تَوَافَقْتُمْ

وَفِقْتُمْ

أَسْتَرِدُّ

أَرْتَدُّ

أَرُدُّ

اِسْتَمْرَرْتُ

مَرَرْتُ

٢  (٢×٧=١٤ نقطة)

أريد أن آكل الخبز مع السكّر.

أريد أكل الخبز مع السكّر.

هل يجب عليك أن تتركي هذا العمل؟

هل يجب عليك ترك هذا العمل؟

نريد أن تستشيروا أطبّاء المستشفى.

نريد استشارتكم أطبّاء المستشفى.

هل يمكننا أن نزور أصدقاءكم؟

هل يمكننا زيارة أصدقائكم؟

ينبغي عليكنّ أن تتّصلن بنا.

ينبغي عليكنّ الاتّصال بنا.

من أراد أن تركّز جهودك على هذه المهمّة؟

من أراد تركيزك جهودك على هذه المهمّة؟

من طلب منكم أن تتلقّوا هذه الوثائق؟

من طلب منكم تلقّي هذه الوثائق؟

يجب عليها أن تعتبرهنّ صديقات.

يجب عليها اعتبارهنّ صديقات.

٣   (٢×٦=١٢ نقطة)

تحدّثت معه قبل أن يبيع سيّارته القديمة.

تحدّثت معه قبل بيعه سيّارته القديمة.

جاء المدير قبل أن أنتهي من عملي.

جاء المدير قبل انتهائي من عملي.

أدرس العربيّة لأفهم الكتب العربيّة.

أدرس العربيّة لفهم الكتب العربيّة.

كان يعتبرني صديقه منذ أن وصلتُ إلى بيته.

كان يعتبرني صديقه منذ وصولي إلى بيته.

لقيته بعد أن ترك بلده.

لقيته بعد تركه بلده.

يخبروننا بالتفاصيل حتّى ندرك أهمّيّة الموضوع.

يخبروننا بالتفاصيل حتّى إدراكنا أهمّيّة الموضوع.

تناولت أدوية كثيرة بعد أن أحسست بأوجاع شديدة.

تناولت أدوية كثيرة بعد إحساسي بأوجاع شديدة.

 

312

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

٤  (٣×٧=٢١ نقطة)

Saya ingin mencuba pekerjaan ini.

أريد تجريب هذا العمل.

Kamu (m.,j.) mesti berikannya (f.) wang kamu.

يجب عليكم إعطاؤها فلوسكم.

Kamu patut menterjemah buku ini.

ينبغي عليك ترجمة هذا الكتاب.

Kamu mesti mengambil berat akan pesakit-pesakit.

يجب عليك الاهتمام بالمرضى.

Saya hendak agar kamu tidak pergi ke tempat ini.

أريد عدم ذهابك إلى هذا المكان.

Adakah kamu  (m.,j.) dapat menjelaskan punca-punca masalah?

هل تستطيعون شرح أسباب المشكلة؟

Kami belum boleh  lagi menyelesaikan pekerjaan kami.

لا يمكننا الانتهاء من عملنا بعد.

Mengapa saya harus menderita penyakit ini?

لماذا يجب عليّ المعاناة من هذا المرض؟

٥   (١×٦=٦ نقاط)

اشتهرت منطقتنا باقتصادها القوي.

لم تَشْتَهِرْ منطقتنا باقتصادها القوي.

استطعتُ ترجمة هذه النصوص القديمة.

لم أَسْتَطِعْ ترجمة هذه النصوص القديمة.

استشرتم أطبّاء المستشفى.

لم تَسْتَشِيرُوا أطبّاء المستشفى.

انتهيتُ من عملي دون تلقّي المساعدة.

لم أَنْتَهِ من عملي دون تلقّي المساعدة.

سنحتاج إلى مساعدتكم.

لن نَحْتَاجَ إلى مساعدتكم.

سأشتري كلّ هذه الأدوية.

لن أَشْتَرِيَ كلّ هذه الأدوية.

ستعانين من المرض، يا مريم.

لن تُعَانِي من المرض، يا مريم.

٦  (١×٤=٤ نقاط)

هل تعودون إلى بيوتكم؟

عُودُوا إلى بيوتكم!

هل تحكي لنا عن رحلتك؟

اِحْكِ لنا عن رحلتك!

هل تسعين لتحقيق أهدافك؟

اِسْعَيْ لتحقيق أهدافك!

هل تحول دون العمليّة؟

حُلْ دون العمليّة!

هل تضعون الملفّات الخطيرة جانبا؟

ضَعُوا الملفّات الخطيرة جانبا!

 

313

 

12

إِرْحَمُوا مَنْ فِي الأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴿

١٢

٧  (٢×٦=١٢ نقطة)

أَرْبَعُمِائَةٍ وَثَمَانِيَ عَشْرَةَ حبةً

حبة:

٤١٨

معذرة:سِتُّمِائَةٍ وَاثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ معذرةً

٦٢٢

سرّ:مِائَتَانِ وَخَمْسَةٌ وَخَمْسُونَ سرًّا

٢٥٥

لحظة:مِائَةٌ وَثَلَاثٌ وَسَبْعُونَ لحظةً

١٧٣

خطأ:ثَلَاثُمِائَةٌ وَثَلَاثَةُ أخطاءٍ

٣٠٣

عيادة:مِائَتَا عيادةٍ

٢٠٠

مرض:تِسْعُمِائَةٍ وَأَرْبَعَةَ عَشَرَ مرضًا

٩١٤

٨  (٢×٥=١٠ نقاط)

كم حبّةً تتناولها كلّ يوم؟

Berapa banyak pil yang kamu ambil setiap sehari?

كم من الفحوص يجب علينا أن نقوم بها؟

Berapa banyak pemeriksaan yang mesti  kami lakukan?

كم من الأملِ بقي لك؟

Berapa banyak harapan yang masih tinggal?

كم من الحريرِ اشتريت؟

Berapa banyak sutera yang kamu beli?

كم ممرّضةً تعمل في هذا المستشفى؟

Berapa ramai jururawat (f.) yang bekerja di hospital ini?

قبل كم قرنٍ / قرنًا اخترع الرازي خيط الجراحة من الأمعاء؟

Sudah berapa kurun al-Razi menemukan jahitan luka di usus?

عدد النقط والتقييم

100-96

95-92

91-88

87-85

84-81

80-77

76-73

72-69

68-65

64-61

≦60

1.0

1.3

1.7

2.0

2.3

2.7

3.0

3.3

3.7

4.0

5.0

 

314