13 ﴾خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

الدرس الثالث عشر

١٣

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

تسلسل الحصص (مقترح)

الدرس  الثالث عشر (١٣)

الواجبات المنزلية

التمارين في الصفّ

الحصّة

 

 

شرح القواعد الجديدة للدرس الثالث عشر (١٣)

الحصّة ١

(يوم الخميس)

٢، ٣، ٢١، ٢٢، ٣٠، ٣١، ٣٢

 

١، ٢٠

الحصّة ٢

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٩، ١٠

٤، ٥، ٦، ٧، ٨

الحصّة ٣

(يوم الاثنين)

١٥، ١٦، ١٨

١١، ١٢، ١٣، ١٤

الحصّة ٤

٣٤، ٣٥  ٣٦

٣٣ / مراحعة الواجبات ٣٠، ٣١، ٣٢

الحصّة ٥

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

٣٧، ٣٨، ٣٩

مراجعة الواجبين ٩، ١٠

الحصّة ٦

(يوم الخميس)

 

٧، ١٩ / مراجعة الواجبات ١٥، ١٦، ١٨

الحصّة ٧

٢٧، ٢٨، ٢٩

٢٣، ٢٤، ٢٥، ٢٦

الحصّة ٨

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

 

٤٢ / مراجعة الواجبين ٢٧، ٢٩

الحصّة ٩

(يوم الاثنين)

٤١

٤٠ / مراجعة الواجبات ٣٧، ٣٨، ٣٩

الحصّة ١٠

 

 ٣٦ / مراجعة الواجبين ٣٤، ٣٥

الحصّة ١١

مواصلة التدريس بعد يومين أو ثلاثة لتمكين الطلبة من حفظ القواعد والمفردات الجديدة وإنجاز الواجبات المنزلية

 

الاختبار التحريري للدرس   الثالث عشر (١٣)

الحصّة ١٢

(يوم الخميس)

332

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

 

١) صیغه‌ی مجهول (صِيغَةُ الْمَجْهُولِ)

صیغه‌ی مجهول هم از ماضی (أَلْمَاضِي الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ) و هم از مضارع (أَلْمُضَارِعُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ) ساخته می‌شود. بر خلاف جمله‌ی معلوم، فاعل درجمله‌ی مجهول ذکر نمی‌شود. در عوض، مفعول جمله‌ی معلوم جانشین فاعل در جمله‌ی مجهول می‌شود (نائب فاعل).
به لحاظ شکلی، تفاوت معلوم و مجهول صرفاً در توالی مصوت‌هاست.

توالی مصوت‌ها در ماضی مجهول

فُعِلَ

توالی مصوت‌ها در مضارع مجهول

يُفْعَلُ

أَلْمَاضِي الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ وَالْمُضَارِعُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ

 

ماضی

مضارع

 

صیغه‌ی معلوم

صیغه‌ی مجهول

صیغه‌ی معلوم

صیغه‌ی مجهول

هُوَ

فَعَلَ

فُعِلَ

يَفْعَلُ

يُفْعَلُ

هِيَ

فَعَلَتْ

فُعِلَتْ

تَفْعَلُ

تُفْعَلُ

أَنْتَ

فَعَلْتَ

فُعِلْتَ

تَفْعَلُ

تُفْعَلُ

أَنْتِ

فَعَلْتِ

فُعِلْتِ

تَفْعَلِينَ

تُفْعَلِينَ

أَنَا

فَعَلْتُ

فُعِلْتُ

أَفْعَلُ

أُفْعَلُ

هُمْ

فَعَلُوا

فُعِلُوا

يَفْعَلُونَ

يُفْعَلُونَ

هُنَّ

فَعَلْنَ

فُعِلْنَ

يَفْعَلْنَ

يُفْعَلْنَ

أَنْتُمْ

فَعَلْتُمْ

فُعِلْتُمْ

تَفْعَلُونَ

تُفْعَلُونَ

أَنْتُنَّ

فَعَلْتُنَّ

فُعِلْتُنَّ

تَفْعَلْنَ

تُفْعَلْنَ

نَحْنُ

فَعَلْنَا

فُعِلْنَا

نَفْعَلُ

نُفْعَلُ

هُمَا

فَعَلَا

فُعِلَا

يَفْعَلَانِ

يُفْعَلَانِ

هُمَا

فَعَلَتَا

فُعِلَتَا

تَفْعَلَانِ

تُفْعَلَانِ

أَنْتُمَا

فَعَلْتُمَا

فُعِلْتُمَا

تَفْعَلَانِ

تُفْعَلَانِ

توالی مصوت‌ها در صیغه‌های مجهول افعال معتل مانند افعال صحیح است.

333

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

أَلْمَاضِي الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ 

قَرَأَ

سَأَلَ

أَخَذَ

مَرَّ

لَقِيَ

مَشَى

دَعَا

خَافَ

بَاعَ

قَامَ

وَصَلَ

 

قُرِئَ

سُئِلَ

أُخِذَ

مُرَّ

لُقِيَ

مُشِيَ

دُعِيَ

خِيفَ

بِيعَ

قِيمَ

وُصِلَ

هُوَ

قُرِئَتْ

سُئِلَتْ

أُخِذَتْ

مُرَّتْ

لُقِيَتْ

مُشِيَتْ

دُعِيَتْ

خِيفَتْ

بِيعَتْ

قِيمَتْ

وُصِلَتْ

هِيَ

قُرِئْتَ

سُئِلْتَ

أُخِذْتَ

مُرِرْتَ

لُقِيتَ

مُشِيتَ

دُعِيتَ

خِفْتَ

بِعْتَ

قِمْتَ

وُصِلْتَ

أَنْتَ

قُرِئْتِ

سُئِلْتِ

أُخِذْتِ

مُرِرْتِ

لُقِيتِ

مُشِيتِ

دُعِيتِ

خِفْتِ

بِعْتِ

قِمْتِ

وُصِلْتِ

أَنْتِ

قُرِئْتُ

سُئِلْتُ

أُخِذْتُ

مُرِرْتُ

لُقِيتُ

مُشِيتُ

دُعِيتُ

خِفْتُ

بِعْتُ

قِمْتُ

وُصِلْتُ

أَنَا

قُرِئُوا

سُئِلُوا

أُخِذُوا

مُرُّوا

لُقُوا

مُشُوا

دُعُوا

خِيفُوا

بِيعُوا

قِيمُوا

وُصِلُوا

هُمْ

قُرِئْنَ

سُئِلْنَ

أُخِذْنَ

مُرِرْنَ

لُقِينَ

مُشِينَ

دُعِينَ

خِفْنَ

بِعْنَ

قِمْنَ

وُصِلْنَ

هُنَّ

قُرِئْتُمْ

سُئِلْتُمْ

أُخِذْتُمْ

مُرِرْتُمْ

لُقِيتُمْ

مُشِيتُمْ

دُعِيتُمْ

خِفْتُمْ

بِعْتُمْ

قِمْتُمْ

وُصِلْتُمْ

أَنْتُمْ

قُرِئْتُنَّ

سُئِلْتُنَّ

أُخِذْتُنَّ

مُرِرْتُنَّ

لُقِيتُنَّ

مُشِيتُنَّ

دُعِيتُنَّ

خِفْتُنَّ

بِعْتُنَّ

قِمْتُنَّ

وُصِلْتُنَّ

أَنْتُنَّ

قُرِئْنَا

سُئِلْنَا

أُخِذْنَا

مُرِرْنَا

لُقِينَا

مُشِينَا

دُعِينَا

خِفْنَا

بِعْنَا

قِمْنَا

وُصِلْنَا

نَحْنُ

قُرِآ

سُئِلَا

أُخِذَا

مُرَّا

لُقِيَا

مُشِيَا

دُعِيَا

خِيفَا

بِيعَا

قِيمَا

وُصِلَا

هُمَا

قُرِئَتَا

سُئِلَتَا

أُخِذَتَا

مُرَّتَا

لُقِيَتَا

مُشِيَتَا

دُعِيَتَا

خِيفَتَا

بِيعَتَا

قِيمَتَا

وُصِلَتَا

هُمَا

قُرِئْتُمَا

سُئِلْتُمَا

أُخِذْتُمَا

مُرِرْتُمَا

لُقِيتُمَا

مُشِيتُمَا

دُعِيتُمَا

خِفْتُمَا

بِعْتُمَا

قِمْتُمَا

وُصِلْتُمَا

أَنْتُمَا

أَلْمُضَارِعُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ 

يَقْرَأُ

يَسْأَلُ

يَأْخُذُ

يَمُرُّ

يَلْقَى

يَمْشِي  

يَدْعُو

يَخَافُ

يَبِيعُ

يَقُومُ

يَصِلُ

 

يُقْرَأُ

يُسْأَلُ

يُؤْخَذُ

يُمَرُّ

يُلْقَى

يُمْشَى

يُدْعَى

يُخَافُ

يُبَاعُ

يُقَامُ

يُوصَلُ

هُوَ

تُقْرَأُ

تُسْأَلُ

تُؤْخَذُ

تُمَرُّ

تُلْقَى

تُمْشَى

تُدْعَى

تُخَافُ

تُبَاعُ

تُقَامُ

تُوصَلُ

هِيَ

تُقْرَأُ

تُسْأَلُ

تُؤْخَذُ

تُمَرُّ

تُلْقَى

تُمْشَى

تُدْعَى

تُخَافُ

تُبَاعُ

تُقَامُ

تُوصَلُ

أَنْتَ

تُقْرَئِينَ

تُسْأَلِينَ

تُؤْخَذِينَ

تُمَرِّينَ

تُلْقَيْنَ

تُمْشَيْنَ

تُدْعَيْنَ

تُخَافِينَ

تُبَاعِينَ

تُقَامِينَ

تُوصَلِينَ

أَنْتِ

أُقْرَأُ

أُسْأَلُ

أُوخَذُ

أُمَرُّ

أُلْقَى

أُمْشَى

أُدْعَى

أُخَافُ

أُبَاعُ

أُقَامُ

أُوصَلُ

أَنَا

يُقْرَؤُونَ

يُسْأَلُونَ

يُؤْخَذُونَ

يُمَرُّونَ

يُلْقَوْنَ

يُمْشَوْنَ

يُدْعَوْنَ

يُخَافُونَ

يُبَاعُونَ

يُقَامُونَ

يُوصَلُونَ

هُمْ

يُقْرَأْنَ

يُسْأَلْنَ

يُؤْخَذْنَ

يُمْرَرْنَ

يُلْقَيْنَ

يُمْشَيْنَ

يُدْعَيْنَ

يُخَفْنَ

يُبَعْنَ

يُقَمْنَ

يُوصَلْنَ

هُنَّ

تُقْرَؤُونَ

تُسْأَلُونَ

تُؤْخَذُونَ

تُمَرُّونَ

تُلْقَوْنَ

تُمْشَوْنَ

تُدْعَوْنَ

تُخَافُونَ

تُبَاعُونَ

تُقَامُونَ

تُوصَلُونَ

أَنْتُمْ

تُقْرَأْنَ

تُسْأَلْنَ

تُؤْخَذْنَ

تُمْرَرْنَ

تُلْقَيْنَ

تُمْشَيْنَ

تُدْعَيْنَ

تُخَفْنَ

تُبَعْنَ

تُقَمْنَ

تُوصَلْنَ

أَنْتُنَّ

نُقْرَأُ

نُسْأَلُ

نُؤْخَذُ

نُمَرُّ

نُلْقَى

نُمْشَى

نُدْعَى

نُخَافُ

نُبَاعُ

نُقَامُ

نُوصَلُ

نَحْنُ

يُقْرَآنِ

يُسْأَلَانِ

يُؤْخَذَانِ

يُمَرَّانِ

يُلْقَيَانِ

يُمْشَيَانِ

يُدْعَيَانِ

يُخَافَانِ

يُبَاعَانِ

يُقَامَانِ

يُوصَلَانِ

هُمَا

تُقْرَآنِ

تُسْأَلَانِ

تُؤْخَذَانِ

تُمَرَّانِ

تُلْقَيَانِ

تُمْشَيَانِ

تُدْعَيَانِ

تُخَافَانِ

تُبَاعَانِ

تُقَامَانِ

تُوصَلَانِ

هُمَا

تُقْرَآنِ

تُسْأَلَانِ

تُؤْخَذَانِ

تُمَرَّانِ

تُلْقَيَانِ

تُمْشَيَانِ

تُدْعَيَانِ

تُخَافَانِ

تُبَاعَانِ

تُقَامَانِ

تُوصَلَانِ

أَنْتُمَا

در اشتقاقات تمامی افعال، توالی مصوت‌ها به همین گونه است.

334

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

أَلْمَاضِي الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ 

اِسْتَفْعَلَ

اِفْتَعَلَ

اِنْفَعَلَ

تَفَاعَلَ

تَفَعَّلَ

أَفْعَلَ  

فَاعَلَ

فَعَّلَ

 

X

VIII

VII

VI

V

IV

III

II

 

اُسْتُفْعِلَ

اُفْتُعِلَ

اُنْفُعِلَ

تُفُوعِلَ

تُفُعِّلَ

أُفْعِلَ

فُوعِلَ

فُعِّلَ

هُوَ

اُسْتُفْعِلَتْ

اُفْتُعِلَتْ

اُنْفُعِلَتْ

تُفُوعِلَتْ

تُفُعِّلَتْ

أُفْعِلَتْ

فُوعِلَتْ

فُعِّلَتْ

هِيَ

اُسْتُفْعِلْتَ

اُفْتُعِلْتَ

اُنْفُعِلْتَ

تُفُوعِلْتَ

تُفُعِّلْتَ

أُفْعِلْتَ

فُوعِلْتَ

فُعِّلْتَ

أَنْتَ

اُسْتُفْعِلْتِ

اُفْتُعِلْتِ

اُنْفُعِلْتِ

تُفُوعِلْتِ

تُفُعِّلْتِ

أُفْعِلْتِ

فُوعِلْتِ

فُعِّلْتِ

أَنْتِ

اُسْتُفْعِلْتُ

اُفْتُعِلْتُ

اُنْفُعِلْتُ

تُفُوعِلْتُ

تُفُعِّلْتُ

أُفْعِلْتُ

فُوعِلْتُ

فُعِّلْتُ

أَنَا

اُسْتُفْعِلُوا

اُفْتُعِلُوا

اُنْفُعِلُوا

تُفُوعِلُوا

تُفُعِّلُوا

أُفْعِلُوا

فُوعِلُوا

فُعِّلُوا

هُمْ

اُسْتُفْعِلْنَ

اُفْتُعِلْنَ

اُنْفُعِلْنَ

تُفُوعِلْنَ

تُفُعِّلْنَ

أُفْعِلْنَ

فُوعِلْنَ

فُعِّلْنَ

هُنَّ

اُسْتُفْعِلْتُمْ

اُفْتُعِلْتُمْ

اُنْفُعِلْتُمْ

تُفُوعِلْتُمْ

تُفُعِّلْتُمْ

أُفْعِلْتُمْ

فُوعِلْتُمْ

فُعِّلْتُمْ

أَنْتُمْ

اُسْتُفْعِلْتُنَّ

اُفْتُعِلْتُنَّ

اُنْفُعِلْتُنَّ

تُفُوعِلْتُنَّ

تُفُعِّلْتُنَّ

أُفْعِلْتُنَّ

فُوعِلْتُنَّ

فُعِّلْتُنَّ

أَنْتُنَّ

اُسْتُفْعِلْنَا

اُفْتُعِلْنَا

اُنْفُعِلْنَا

تُفُوعِلْنَا

تُفُعِّلْنَا

أُفْعِلْنَا

فُوعِلْنَا

فُعِّلْنَا

نَحْنُ

اُسْتُفْعِلَا

اُفْتُعِلَا

اُنْفُعِلَا

تُفُوعِلَا

تُفُعِّلَا

أُفْعِلَا

فُوعِلَا

فُعِّلَا

هُمَا

اُسْتُفْعِلَتَا

اُفْتُعِلَتَا

اُنْفُعِلَتَا

تُفُوعِلَتَا

تُفُعِّلَتَا

أُفْعِلَتَا

فُوعِلَتَا

فُعِّلَتَا

هُمَا

اُسْتُفْعِلْتُمَا

اُفْتُعِلْتُمَا

اُنْفُعِلْتُمَا

تُفُوعِلْتُمَا

تُفُعِّلْتُمَا

أُفْعِلْتُمَا

فُوعِلْتُمَا

فُعِّلْتُمَا

أَنْتُمَا

أَلْمُضَارِعُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ 

يَسْتَفْعِلُ

يَفْتَعِلُ

يَنْفَعِلُ

يَتَفَاعَلُ

يَتَفَعَّلُ

يُفْعِلُ

يُفَاعِلُ  

يُفَعِّلُ

 

X

VIII

VII

VI

V

IV

III

II

 

يُسْتَفْعَلُ

يُفْتَعَلُ

يُنْفَعَلُ

يُتَفَاعَلُ

يُتَفَعَّلُ

يُفْعَلُ

يُفَاعَلُ

يُفَعَّلُ

هُوَ

تُسْتَفْعَلُ

تُفْتَعَلُ

تُنْفَعَلُ

تُتَفَاعَلُ

تُتَفَعَّلُ

تُفْعَلُ

تُفَاعَلُ

تُفَعَّلُ

هِيَ

تُسْتَفْعَلُ

تُفْتَعَلُ

تُنْفَعَلُ

تُتَفَاعَلُ

تُتَفَعَّلُ

تُفْعَلُ

تُفَاعَلُ

تُفَعَّلُ

أَنْتَ

تُسْتَفْعَلِينَ

تُفْتَعَلِينَ

تُنْفَعَلِينَ

تُتَفَاعَلِينَ

تُتَفَعَّلِينَ

تُفْعَلِينَ

تُفَاعَلِينَ

تُفَعَّلِينَ

أَنْتِ

أُسْتَفْعَلُ

أُفْتَعَلُ

أُنْفَعَلُ

أُتَفَاعَلُ

أُتَفَعَّلُ

أُفْعَلُ

أُفَاعَلُ

أُفَعَّلُ

أَنَا

يُسْتَفْعَلُونَ

يُفْتَعَلُونَ

يُنْفَعَلُونَ

يُتَفَاعَلُونَ

يُتَفَعَّلُونَ

يُفْعَلُونَ

يُفَاعَلُونَ

يُفَعَّلُونَ

هُمْ

يُسْتَفْعَلْنَ

يُفْتَعَلْنَ

يُنْفَعَلْنَ

يُتَفَاعَلْنَ

يُتَفَعَّلْنَ

يُفْعَلْنَ

يُفَاعَلْنَ

يُفَعَّلْنَ

هُنَّ

تُسْتَفْعَلُونَ

تُفْتَعَلُونَ

تُنْفَعَلُونَ

تُتَفَاعَلُونَ

تُتَفَعَّلُونَ

تُفْعَلُونَ

تُفَاعَلُونَ

تُفَعَّلُونَ

أَنْتُمْ

تُسْتَفْعَلْنَ

تُفْتَعَلْنَ

تُنْفَعَلْنَ

تُتَفَاعَلْنَ

تُتَفَعَّلْنَ

تُفْعَلْنَ

تُفَاعَلْنَ

تُفَعَّلْنَ

أَنْتُنَّ

نُسْتَفْعَلُ

نُفْتَعَلُ

نُنْفَعَلُ

نُتَفَاعَلُ

نُتَفَعَّلُ

نُفْعَلُ

نُفَاعَلُ

نُفَعَّلُ

نَحْنُ

يُسْتَفْعَلَانِ

يُفْتَعَلاَنِ

يُنْفَعَلَانِ

يُتَفَاعَلَانِ

يُتَفَعَّلَانِ

يُفْعَلَانِ

يُفَاعَلَانِ

يُفَعَّلَانِ

هُمَا

تُسْتَفْعَلَانِ

تُفْتَعَلاَنِ

تُنْفَعَلَانِ

تُتَفَاعَلَانِ

تُتَفَعَّلَانِ

تُفْعَلَانِ

تُفَاعَلَانِ

تُفَعَّلَانِ

هُمَا

تُسْتَفْعَلَانِ

تُفْتَعَلاَنِ

تُنْفَعَلَانِ

تُتَفَاعَلَانِ

تُتَفَعَّلَانِ

تُفْعَلَانِ

تُفَاعَلَانِ

تُفَعَّلَانِ

أَنْتُمَا

335

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

در عین حال، در عربی امروزی در جمله‌ی مجهول، فاعل اصلی غالباً ذکر می شود و با مِنْ قِبَلِ «توسطِ ، به وسیله‌ی» ضمیمه می‌شود:

اغلب، به جای مجهول، اسم مصدر (مصدر) و ماضی / مضارع يَتِمُّ / تَمَّ  یا  يَجْرِي / جَرَى «واقع شدن، رخ دادن، صورت گرفتن» می‌آید:

ورزشکاران انتخاب شدند. (تحت اللفظی: انتخاب ورزشکاران صورت گرفت)

تَمَّ / جَرَى اخْتِيَارُ الرِّيَاضِيِّينَ.

اُخْتِيرَ الرِّيَاضِيُّونَ.

پروژه بررسی شد/ می‌شود. (تحت اللفظی: بررسی پروژه صورت گرفت/ می‌گیرد.)

تَمَّتْ / تَتِمُّ دِرَاسَةُ الْمَشْرُوعِ.

امکانی دیگر برای بیان مجهول عبارت است از فعل مضارعی که با لا منفی شده است. اینها بندهای موصولی دارای یا فاقد ضمیر موصولی‌اند که اغلب معانی‌ای اصطلاحی دارند:

قهرمانی که فراموش نمی‌شود =  قهرمانی فراموش‌ناشدنی

بُطُولَةٌ لَا تُنْسَى

قهرمانی که فراموش نمی‌شود =  قهرمانی فراموش‌ناشدنی

أَلْبُطُولَةُ الَّتِي لَا تُنْسَى

مثال‌هایی برای کار برد صیغه‌ی مجهول:

تُوجَدُ فِي الْمَدِينَةِ الْمَرَاكِزُ الَّتِي تُعْرَضُ فِيهَا السَّـيـَّارَاتُ.

در شهر مراکزی وجود دارند که درآنها اتومبیل‌ها / موترها نمایش داده می‌شوند.

يُوفَدُ خَبِيرَانِ إِلَى الْمُؤْتَمَرِ الَّذِي يُعْقَدُ فِي بَيْرُوتَ.

دو متخصص به کنفرانسی که در بیروت برگذار می‌شود، اعزام می‌شوند.

أُقْتُرِحَ إِيفَادُ خَبِيرَيْنِ.

اعزام دو متخصص پیشنهاد شد.

حروف اضافه متعلق به فعل درجمله‌ی مجهول باقی می‌مانند. در عین حال، صیغه‌ی مفرد مذکر فعل همیشه استفاده می‌شود، حتی اگر فاعلِ بعد از حرف اضافه مؤنث باشد. (↑ وجه وصفی مجهول)

يُرَحَّبُ بِالطَّالِبَاتِ.

از دانشجویان/ محصلات استقبال می‌شوند.

عُبِّرَ عَنْ آرَاءٍ كَثِيرَةٍ.

نظریات زیادی ابراز شدند.

٧، ٨، ١١، ١٢، ١٣، ١٤، ١٥، ١٦، ١٧، ١٨، ١٩، ٢٦

 

٢)صیغه‌ی مجهول در افعال متعدی مضاعف (صِيغَةُ الْمَجْهُولِ لِأَفْعَالٍ تَنْصُبُ مَفْعُولَيْنِ)

هرگاه جملاتی با دو مفعول  (↑درس١٥) مجهول شوند، مفعول اول به فاعل تبدیل شده، مفعول دوم به صورت مفعول منصوب باقی می‌ماند.

سَلَّمَ ﻩ هـ / أَعْطَى ﻩ ه

به کسی چیزی دادن

صیغه‌ی معلوم

صیغه‌ی مجهول

سَلَّمْتُ / أَعْطَيْتُ مُحَمَّدًا جِهَازًا.

سُلِّمَ / أُعْطِيَ مُحَمَّدٌ جِهَازًا.

336

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

من به محمد دستگاهی را داده‌ام.

به محمد دستگاهی داده شده است.

سَمَّى هـ

کسی را (با نامی ، اسمی) نام دادن، اسم گذاشتن

صیغه‌ی معلوم

صیغه‌ی مجهول

سَمَّتِ الْأُمُّ الْوَلَدَ مُحَمَّدًا.

سُمِّيَ الْوَلَدُ مُحَمَّدًا.

مادر  بچه را محمد نامید.

 بچه محمد نامیده شد.

حتی اگر فاعل هم ذکر نشود، مفعول صریح باقی می ماند:

سُمِّيَ مُحَمَّدًا.

    محمد نامیده شد.

اگر ضمیر شخصی جایگزین مفعول دوم  شود، قبل از آن  حرف إيَّا  می‌آید. (↑ درس ١٩)

أَعْطَانِي الْكِتَابَ. أَعْطَانِي إِيَّاهُ.

او آن را (کتاب را ) به من داده است.

 

٣) فعل مزید و ویژگی‌هایش (أَلْفِعْلُ الْمَزِيدُ وَخَصَائِصُهُ)

بر مبنای معنای اصلی هر فعل (ثلاثی مجرد) و معنای بابی که فعل در آن صرف شده است، می‌توان معنای فعل را می‌توان دریافت. اما، الگوی کلی‌ای که برای همه‌ی اشتقاقات صدق کند وجود ندارد. در عین حال، آگاهی از معنای کلی باب کمک می‌کند بدون استفاده از فرهنگ لغت بتوانیم معنای خاص هر فعل را تا حد زیادی استخراج کنیم.

تشدیدی، سببی، برگرفته از اسم یا صفت؛ تقریباً همیشه متعدی؛ متداول‌ترین باب بعد از ثلاثی مجرد

فَعَّلَ – يُفَعِّلُ ( باب II)

ویران کردن، خرد کردن

شکاندن (متعدی)

كَسَّرَ II

كَسَرَ I

وادار به برگشت کردن، پس فرستادن

برگشتن

رَجَّعَ II

رَجَعَ I

روغن‌کاری کردن، روغنی کردن

روغن

زَيَّتَ II

زَيْتٌ

صنعتی کردن

صنعت

صَنَّعَ II

صِنَاعَةٌ

اثرگذاری بر شخص یا شئ، تقریباً همیشه متعدی

فَاعَلَيُفَاعِلُ (باب III  )

با کسی مکاتبه داشتن

نوشتن

 كَاتَبَ III

كَتَبَ I

با کسی چیزی را مبادله کردن

عوض کردن، مبادله کردن

بَادَلَ بِ III

بَدَلَ I

بر ضد کسی یا چیزی قیام کردن = مقاومت کردن

قیام کردن، برخاستن

قَاوَمَ III

قَامَ I

سببی، اکثراً متعدی

أَفْعَلَيُفْعِلُ (باب IV)

خارج کردن

خارج شدن

أَخْرَجَ IV

خَرَجَ I

رساندن، بردن، آوردن

رسیدن، وارد شدن

أَوْصَلَ IV

وَصَلَ I

337

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

اکثراً باب تَفَعَّلَ را تبدیل به لازم می‌کند

تَفَعَّلَ – يَتَفَعَّلُ (باب V)

تغییر کردن

چیزی را تغییر دادن

تَغَيَّرَ V

غَيَّرَ II

متحول شدن، توسعه یافتن

چیزی را توسعه / تحول دادن

تَطَوَّرَ V

طَوَّرَ II

اکثر به معنای متقابل (دوسویه) در ربطه با باب سوم III، متعدی و لازم، بسیار نادر

تَفَاعَلَ – يَتَفَاعَلُ (باب VI)

چیزی را به صورت دوجانبه با یکدیگر مبادله کردن

با کسی چیزی را مبادله کردن

تَبَادَلَ  VI

بَادَلَ III

با یکدیگر برخورد کردن، به همدیگر خوردن

اصابت کردن، برخورد کردن

تَصَادَمَ VI

صَادَمَ III

لازم، انعکاسی، استفاده در محاوره به جای مجهول، بسیار نادر

اِنْفَعَلَ – يَنْفَعِلُ (VII)

شکستن )لازم)، تکه تکه شدن، خرد شدن

شکاندن

اِنْكَسَرَ VII

كَسَرَ I

کناره‌گیری کردن ، به زحمت رفتن

کشیدن، کشاندن

اِنْسَحَبَ VII

سَحَبَ I

دارای معانی مختلف، هم لازم و هم متعدی

اِفْتَعَلَيَفْتَعِلُ  (باب VIII)

جمع شدن، اجتماع کردن

چیزی را جمع آوری کردن

اِجْتَمَعَ VIII

جَمَعَ I

تمام شدن، به انتها رسیدن

به چیزی خاتمه دادن

اِنْتَهَى VIII

أَنْهَى IV

مورد استفاده تنها با رنگ‌ها، توصیف کننده‌ی وضعیت و حالت، لازم، بسیار نادر

اِفْعَلَّ – يَفْعَلُّ (باب IX)

افق به رنگ سرخ درآمد.

اِحْمَرَّ الْأُفُقُ.

أَحْمَرُ

شب کاملاً تاریک (سیاه) بود.

اِسْوَدَّ اللَّيْلُ.

أَسْوَدُ

کثراً به معنای درخواست کردن، چیزی را طلب کردن، اغلب متعدی

اِسْتَفْعَلَ – يَسْتَفْعِلُ (باب X)

در جستجو یا خواستار توضیح بودن

چیزی را توضیح دادن

اِسْتَفْسَرَ  X

فَسَّرَ II

در جستجوی ثمر یا سود بودن، استثمار کردن، (همچنین) سرمایه‌گذاری کردن

ثمر دادن

اِسْتَثْمَرَ  X

ثَمَرَ I

  ٣ ،٢٢

مصطلحات نحوية

تائب فاعل

نائِبُ فاعِلٍ

 

فعل متعدی مضاعف

فِعْلٌ ينْصُبُ مفْعُوليْنِ

338

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

التمارين

١ يقرأ المعلّم المفردات الجديدة منفصلة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.

حمایت کردن (از)

حمى (يحْمِي حِمايةً) مِن

 

اصیل؛ اصلی، حقیقی

أصِيل ج أُصلاءُ

جائی که (حرف ربط)

حيْثُ

 

اعلی، بالاترین  

أعْلى (ذ) / عُلْيا (م)

تخصیص دادن، اختصاص دادن (برای)

خصّص II (يُخصِّصُ تخْصِيصًا) لِـ

 

انتشار (لازم)

اِنْتِشار

 گروه اسبان

خيْل (اسم جمع) ج خُيُول

 

توجه، علاقه

اِهْتِمام

اسب سواری کردن (اسم مصدر)

رُكُوب

 

بدنی، جسمی

بدنِيّ

کمان اندازی کردن (اسم مصدر)

رِماية

 

برکت

بركة ج ~ات

حکایت کردن؛ روایت کردن

روى (يرْوِي رِوايةً)

 

پهلوان، قهرمان

بطل ج أبْطال

ورزش

رِياضة

 

قهرمانی

بُطُولة ج ~ات

ورزشی؛ ورزشکار

رِياضِيّ ج ~ونَ

 

تجدید، نوسازی (متعدی)

تجْدِيد

زیادتر کردن؛ تشدید کردن؛ ارتقاء دادن

زاد (يزِيدُ زِيادةً) مِنْ

 

آموختن

تعلّم V (يتعلّمُ تعلُّمًا)

افزایش، ازدیاد

زِيادة ج ~ات

 

تکوین، خلق، ایجاد

تكْوِين

مساعدت کردن، کمک کردن (در)

ساعد III (يساعِدُ مُساعدةً) فِي، على

 

نیابت، نمایندگی

تمْثِيل

مسابقه

سِباق ج ~ات

 

تمرین

تمْرِين ج تمارِينُ

شنا (اسم مصدر)

سِباحة

 

وقت‌گذرانی

تمْضِية وقْتٍ

درج کردن؛ ثبت کردن

سجّل II (يُسجِّلُ تسْجِيلًا)

 

آنجا، وجود دارد

ثمّةَ

گل زدن

سجّل II (يُسجِّلُ تسْجِيلًا) هدفًا

 

شبه جزیره‌ی عرب

(شِبْه) الْجزِيرة الْعربِيّة

به خدمت گرفتن، تسخیر کردن

سخّر II (يُسخِّرُ تسْخِيرًا)

 

جزیره

جزِيرة ج جُزُر

چاقی و پرچربی

سِمْنة

 

جسم، بدن

جِسْم ج أجْسام

جوان

شابّ ج شباب

 

کسی را به عنوان کسی تعیین کردن/ چیزی را به چیزی تبدیل کردن

جعل (يجْعلُ جعْلًا) ە/ه ە/ه

عامه‌پسند

شعْبِيّ ج ~ونَ

 

جمعی، مشترک؛ تیم (در ترکیب)، دسته (در ترکیب)

جماعِيّ

شرایط؛ اوضاع

ظُرُوف (ج)

 

شتر

جمل ج جِمال

به نمایش گذاشتن؛ عرضه کردن

عرض (يعْرِضُ عرْضًا)

 

انبوه؛ جمعیت

جُمْهُور ج جماهِيرُ

عضله

عضلة ج ~ات

 

حرکت

حركة ج ~ات

 برعکس، برخلاف (+ اضافه)

عكْسَ

 

چیزی را دریافت کردن، برنده شدن

حظِيَ (يحْظى حُظْوةً) بِـ

339

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

فستیوال، جشنواره مهْرجان ج ~ات  

 تعلیم دادن، آموزش دادن

علّم II (يُعلِّمُ تعْلِيمًا)

استقامت، استمرار

مُواظبة على

 

فرق، تفاوت

فرْق ج فُرُوق

 منبع درآمد

موْرِد ج موارِدُ

 

کارکنان، تیم

فرِيق ج فِرق

 منابع

موارِدُ (ج)

 

اقدام، کار (اسم مصدر)؛ عمل

فِعْل ج أفْعال

موسمی، فصلی

موْسِمِيّ

 

پیروزی؛ برد

فوْز (بِـ)

موهبت، استعداد

موْهِبة ج مواهِبُ

 

کمی، قلت

قِلّة

موفقیت

نجاح

 

قوت، نیرو

قُوّة ج ~ات، قُوًى

فعالیت

نشاط ج ~ات، أنْشِطة

 

گفتار (اسم مصدر)؛ اظهار، بیان

قوْل ج أقْوال

فعال؛ با نشاط

نشِيط ج نِشاط

 

بسکتبال

كُرة سلّةٍ

کسی را به انجام کاری توصیه کردن، نصیحت کردن

نصح (ينْصحُ نصِيحةً) (لِـ) ﻩ بِـ (أنْ)

 

والیبال

كُرة طائِرة

نظم دادن؛ سازمان دادن

نظّم II (يُنظِّمُ تنْظِيمًا)

 

اشتغال داشتن به، انجام دادن

مارس III (يُمارِسُ مُمارسةً)

تهیه کردن؛ راه را فراهم کردن

هيّأ II (يُهيِّئُ تهْيِئَةً)

 

نمایندگی کردن، بازنمایی کردن

مثّل II (يُمثِّلُ تمْثِيلًا)

واقعاً، در حقیقت

فِي الْواقِعِ

 

آموزش/ تعلیم دیده؛ تمرین دیده

مُدرّب ج ~ونَ

وسیع؛ پهناور؛ منبسط؛ گسترده

واسِع ج ~ونَ

 

درجه، مرتبه، رتبه

مرْتبة ج مراتِبُ

وسیع الانتشار

واسِعُ الِانْتِشارِ (الْواسِعُ الِانْتِشارِ)

 

مرتبط، متصل (با)

مُرْتبِط ج ~ونَ بِـ

وقت فراغت

وقْت فراغٍ

 

تحرک‌پذیری؛ انعطاف‌پذیری

مُرُونة

٢  إحفظوا المفردات أعلاه.

٣  راجعوا كلّ الأفعال الموجودة أعلاه في القاموس ودوّنوا الأفعال الّتي لها نفس الجذر.

340

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٤  يقرأ المعلّم النصّ التالي بصوت عال ويشرح العبارات الصعبة. يكرّر الطلبة بصوت عال ما يقرؤه المعلّم.

  الرياضة

تعتبر الحركة والرياضة من الأنشطة الضرورية للإنسان وجسمه وينصح دائما بالمواظبة على التمارين الرياضية والبدنية في كلّ مراحل الحياة. تساعد هذه التمارين على تجديد خلايا الجسم، كما تزيد من قوّة العضلات ومرونتها وتحمي من الأمراض وتجعل الإنسان نشيطا. إضافة إلى ذلك تمثّل الرياضة أحد أهمّ الأنشطة لتمضية وقت الفراغ وقد زاد الاهتمام بالرياضة ليس فقط في الدول الصناعية الّتي تسجّل فيها زيادة في حالات السمنة والأمراض المرتبطة بقلّة الحركة وخصوصا بين الأطفال والشباب. يقال في البلدان العربية »في الحركة بركة« ولكن ثمّة فرق كبير بين ما يقال وبين ما يفعل في الواقع أي بين القول والفعل، ففي الكثير من الدول العربية يعاني الرياضيون من قلّة اهتمام الدولة ومن قلّة الموارد الّتي تخصّص لدعم المواهب الشابّة وتكوين الأبطال العالميين في مختلف أنواع الرياضات عكس الدول الأوربّية والصناعية الّتي تسخّر فيها إمكانيات كبيرة حيث تكتشف المواهب وتهيّأ لها الظروف المناسبة للنجاح والوصول إلى مستوى عالمي وتمثيل بلدانها في البطولات الدولية والفوز بأعلى المراتب.

لقد اهتمّ المسلمون أيضا بالجانب الرياضي وخصوصا للأطفال، فقد روي عن الخليفة عمر بن الخطّاب، رضي الله عنه، أنّه قال: ﴿علّموا أبناءكم السباحة والرماية وركوب الخيل﴾ وما زال ركوب الخيل مثلا رياضة شعبية وواسعة الانتشار وتمارس في كلّ بلاد العرب وخاصّة في الجزيرة العربية وتنظّم لها سباقات يحضرها جمهور كبير، كما تقام لها مهرجانات موسمية تعرض فيها الخيول العربية الأصيلة المدرّبة وأيضا الجمال، وتحظى الأشكال الجماعية لممارسة الرياضة مثل كرة القدم وكرة السلّة والكرة الطائرة باهتمام واسع.

٥  

Stirnrunzelnd 

 Lächelnd

 

x

 

الرياضة غير ضرورية لجسم الإنسان.

١

 

x

تزيد الرياضة من قوّة العضلات وتحمي من الأمراض.

٢

x

 

حالات السمنة كثيرة في الدول العربية.

٣

x

 

تسخّر الدول الأوربّية إمكانيات قليلة لدعم الرياضيين.

٤

 

x

ركوب الخيل من الرياضات المشهورة في العالم العربي.

٥

٦

 

على ماذا تساعد التمارين الرياضية؟

١

 

أين زاد الاهتمام بالرياضة خاصّة؟

٢

 

من ماذا يعاني الرياضيون في الدول العربية؟

٣

 

ما هي الرياضة المشهورة في البلدان العربية؟

٤

 

هل هناك رياضات جماعية مشهورة في العالم العربي؟ وما هي؟

٥

341


13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٧  إستخرجوا من النصّ أعلاه كلّ الأفعال المبنية للمجهول واشكلوها.

٨  تأكّدوا مع المعلّم أين يمكن تبديل الأفعال المبنية للمجهول بـ ((تمّ / جرى + مصدر)).

٩    حوّلوا الجمل ذات مصدر إلى جمل ذات أفعال منصوبة مستخدمين ((أَنْ)) أو ((لِـ)).

ينصح دائما بالمواظبة على التمارين الرياضية.

ينصح دائما بِأَنْ يُوَاظَبَ على التمارين الرياضية.

تساعد هذه التمارين على تجديد خلايا الجسم.

تساعد هذه التمارين على أَنْ تُجَدَّدَ خلايا الجسم.

الموارد الّتي تخصّص لدعم المواهب وتكوين الأبطال

الموارد الّتي تخصّص لِتُدْعَمَ المواهب ولِيُكَوَّنَ الأبطال

تهيّأ للمواهب الظروف للنجاح والوصول إلى مستوى عالمي وتمثيل بلدانها في البطولات والفوز بأعلى المراتب.

تهيّأ للمواهب الظروف لِتَنْجَحَ وتَصِلَ إلى مستوى عالمي وتُمَثِّلَ بلدانها في البطولات وتَفُوزَ بأعلى المراتب.

١٠  إنسخوا النصّ وحضّروه بحيث يمكنكم قراءته خلال الدرس وترجمته.

١١  

عَرَضَتْ

عُرِضَتْ

نَجْعَلُ

نُجْعَلُ

قَالَ

قِيلَ

تَزُورُونَ

تُزَارُونَ

نَسِيتُ

نُسِيتُ

نَدْعُو

نُدْعَى

وَجَدَتْ

وُجِدَتْ

يَصِفُونَ

يُوصَفُونَ

خَصَّصَ

خُصِّصَ

يُطَوِّرْنَ

يُطَوَّرْنَ

سَمَّوْا

سُمُّوا

مَارَسَتْ

مُورِسَتْ

يُثْبِتُ

يُثْبَتُ

أَشَارَتْ

أُشِيرَتْ

يُرِيدُ

يُرَادُ

تَذَكَّرَتْ

تُذُكِّرَتْ

تَتَلَقَّى

تُتَلَقَّى

تَنَاوَلَتْ

تُنُووِلَتْ

اِعْتَبَرْتُمْ

اُعْتُبِرْتُمْ

يَعْتَقِدُ

يُعْتَقَدُ

تَخْتَارِينَ

تُخْتَارِينَ

تَشْتَرِي

تُشْتَرَى

اِخْتَرْتَ

اُخْتِرْتَ

اِسْتَعْمَلَتْ

اُسْتُعْمِلَتْ

يَسْتَخْلِصُ

يُسْتَخْلَصُ

اِسْتَشَارَتْ

اُسْتُشِيرَتْ

أَسْتَشِيرُ

أُسْتَشَارُ

١٢

جدَّد الزبون العقد.

جُدِّدَ العقدُ.

سخّرت الحكومة إمكانيّات هائلة.

سُخِّرَتْ إمكانيّاتٌ هائلةٌ.

نصح الطبيب المريض بالمواظبة على الرياضة.

نُصِحَ المريضُ بالمواظبة على الرياضة.

سجّلت الدول الصناعية زيادة كبيرة في حالات السمنة.

سُجِّلَتْ زيادةٌ كبيرةٌ في حالات السمنة.

أخبر الزبون الشركة في الوقت المناسب.

أُخْبِرَتِ الشركةُ في الوقت المناسب.

كوّنت الحكومة في بعض الدول اتّحادات رياضية.

كُوِّنَتْ في بعض الدول اتّحاداتٌ رياضيةٌ.

342

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

مارس العرب ركوب الخيل كثيرا.

مُورِسَ ركوبُ الخيل كثيرا.

أقام وزير الثقافة مهرجانا للجمال العربية.

أُقِيمَ مهرجانٌ للجمال العربية.

عرض المشاركون الخيول الأصيلة.

عُرِضَتِ الخيولُ الأصيلةُ.

١٣

يجدّد الزبون العقد.

يُجدَّد العقد.

يشتري الزبون هاتفا جديدا.

يُشْتَرَى هاتف جديد.

يحدّد البائع ثمن الجوّال.

يُحَدَّدُ ثمن الجوّال.

يقول الناس في البلدان العربية: في الحركة بركة.

يُقَالُ في البلدان العربية: في الحركة بركة.

يفهم الطالب الأسئلة كلّها.

تُفْهَمُ الأسئلة كلّها.

يدرّس المعلّمون قواعد اللغة مرّتين في الأسبوع.

تُدَرَّسُ قواعد اللغة مرّتين في الأسبوع.

يصلّي المسلمون خمس مرّات في اليوم.

يُصَلَّى خمس مرّات في اليوم.

يعقد العلماء مؤتمرا دوليا عن الطاقات المتجدّدة.

يُعْقَدُ مؤتمر دولي عن الطاقات المتجدّدة.

تنظّم الجامعة أسبوعا ثقافيا مرّتين في السنة.

يُنَظَّمُ أسبوع ثقافي مرّتين في السنة.

١٤  يذكر المعلّم فعلا مبنيا للمعلوم. الطالب يذكر صيغة الفعل المبني للمجهول.

المعلّم: دَعَوْتُ

الطالب: دُعِيتُ

المعلّم: يَشْتَرِي

الطالب: يُشْتَرَى

١٥     

وُلِدْتِ

وَلَدْتِ

ذُكِرْتُنَّ

ذَكَرْتُنَّ

كُتِبَتْ

كَتَبَتْ

سُئِلْتُ

سَأَلْتُ

شُكِرُوا

شَكَرُوا

أُخِذْتَ

أَخَذْتَ

نُتْبَعُ

نَتْبَعُ

يُتْرَكُونَ

يَتْرُكُونَ

يُكْتَبُ

يَكْتُبُ

أُرْفَضُ

أَرْفُضُ

تُطْلَبِينَ

تَطْلُبِينَ

تُعْرَضُ

تَعْرِضُ

ضِيعَتْ

ضَاعَتْ

بِعْتُ

بِعْتُ

قِيلَ

قَالَ

فِقْنَا

فُقْنَا

قِيمَ

قَامَ

زِيرُوا

زَارُوا

يُبَاعُونَ

يَبِيعُونَ

نُزَارُ

نَزُورُ

تُضَاعُ

تَضِيعُ

تُفَقْنَ

تَفُقْنَ

يُقَالُ

يَقُولُ

يُقَامُ

يَقُومُ

تُولَدِينَ

تَلِدِينَ

نُوصَفُ

نَصِفُ

يُوجَدُ

يَجِدُ

لُقُوا

لَقُوا

يُوثَقُ

يَثِقُ

تُوضَعُ

تَضَعُ

رُئِيَتْ

رَأَتْ

حُكِيَتْ

حَكَتْ

دُعِيَ

دَعَا

343

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

تُحْكَى

تَحْكِي

نُسِيَتْ

نَسِيَتْ

بُنِينَا

بَنَيْنَا

تُرَى

تَرَى

أُنْسَى

أَنْسَى

يُبْنَى

يَبْنِي

سُمِّيَتْ

سَمَّتْ

نُدْعَى

نَدْعُو

تُلْقَوْنَ

تَلْقَوْنَ

يُسَمَّوْنَ

يُسَمُّونَ

تُنَظَّمُ

تُنَظِّمُ

سُجِّلَ

سَجَّلَ

تُوَاجَهُ

تُوَاجِهُ

وُزِّعْنَا

وَزَّعْنَا

أُمَوَّلُ

أُمَوِّلُ

جُووِزَتْ

جَاوَزَتْ

سُوعِدْتُ

سَاعَدْتُ

مُورِسَتْ

مَارَسَتْ

أُقِيمَتْ

أَقَامَتْ

أُفَارَقُ

أُفَارِقُ

رُوفِقُوا

رَافَقُوا

أُعْطِيَتْ

أَعْطَتْ

يُجْرَى

يُجْرِي

أُثْبِتَتْ

أَثْبَتَتْ

تُلُقِّيَتْ

تَلَقَّتْ

يُقَامُ

يُقِيمُ

أُوضِحَ

أَوْضَحَ

يُتَنَاوَلُ

يَتَنَاوَلُ

يُتَلَقَّى

يَتَلَقَّى

تُحُدِّثَتْ

تَحَدَّثَتْ

أُخْتَارُ

أَخْتَارُ

تُنُووِلَتْ

تَنَاوَلَتْ

أُتَذَكَّرُ

أَتَذَكَّرُ

اُحْتِيجَ

اِحْتَاجَ

اُهْتُمِمْتِ

اِهْتَمَمْتِ

اُكْتُشِفْتُ

اِكْتَشَفْتُ

يُسْتَشَارُونَ

يَسْتَشِيرُونَ

اُشْتُرِيَتْ

اِشْتَرَتْ

يُعْتَبَرْنَ

يَعْتَبِرْنَ

اُسْتُشِرْنَا

اِسْتَشَرْنَا

اُسْتُخْلِصَتْ

اِسْتَخْلَصَتْ

يُسْتَعْمَلُ

يَسْتَعْمِلُ

١٦     

نُظِّمَ هذا الاجتماع قبل شهر.

نظّمت منظمة المؤتمر الإسلامي هذا الاجتماع قبل شهر.

هل تُمَدَّدُ إقامتكم هذه السنة؟

هل تمدّدون إقامتكم هذه السنة؟

تُنْصَحُ بأن تذهب إلى هناك.

أنصحك بأن تذهب إلى هناك.

أُلْغِيَتْ مواعدهم أمس.

ألغى لاعبو النادي مواعدهم أمس.

مُورِسَتِ الرياضة قبل ٤٠٠٠ سنة.

مارس المصريون الرياضة قبل ٤٠٠٠ سنة.

قِيلَ لك إن الاشتراك غال.

قلتُ لك إن الاشتراك غال.

سوف يُخْتَارُ العرض المناسب لنا.

سوف نختار العرض المناسب لنا.

وُقِّعَتْ أمس هذه الوثيقة.

إن جميع المسؤولين وقّعوا أمس هذه الوثيقة.

سمعت أن أعضاء الوفد يُوَزَّعُونَ على ٥ فنادق.

سمعت أنهم يوزّعون أعضاء الوفد على ٥ فنادق.

سوف تُقْتَطَعُ مبالغ كبيرة من حسابي.

سوف يقتطع بنكي مبالغ كبيرة من حسابي.

اُخْتِيرَ هذا العرض لأن سعره معقول.

اخترنا هذا العرض لأن سعره معقول.

هل أُثْبِتَ أن هويتكم أصلية؟

هل أثبتتم أن هويتكم أصلية؟

يُفَضَّلُ الشاي بدون سكر.

أفضّل الشاي بدون سكر.

344

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

يُدْعَوْنَ إلى متابعة هذه المباراة.

ندعوهم إلى متابعة هذه المباراة.

جُعِلَتِ الكرة الطائرة رياضة شعبية جدا في بلدنا.

جعلوا الكرة الطائرة رياضة شعبية جدا في بلدنا.

قد عُلِّمْتُ أشياء كثيرة.

قد علّمتني الحياة أشياء كثيرة.

ستُسَاعَدُونَ على الفوز بالمباراة.

سأساعدكم على الفوز بالمباراة.

يُزَادُ من أهمية الرياضة بين الشباب.

تزيد هذه البطولة من أهمية الرياضة بين الشباب.

رُحِّبَ بالطبيبات الجديدات.

إن مديرة المستشفى رحّبت بالطبيبات الجديدات.

يُعْتَبَرُ محمد صديقا.

أعتبر محمدا صديقا.

دُعِيتُ إلى حفلة الاستقبال.

دعوني إلى حفلة الاستقبال.

يُوجَدُ في المطبخ خبز فقط.

أجد في المطبخ خبزا فقط.

سُوعِدَ الطلاب العراقيون في ذلك الأمر.

ساعدنا الطلاب العراقيين في ذلك الأمر.

سوف يُنْسَى الأطباء السوريون ومشاكلهم.

سوف ينسى المدير الأطباء السوريين ومشاكلهم.

يُعْطَى محمد فلوسا.

أعطي محمدا فلوسا.

١٧

فهم

فُهِمَتْ / تُفْهَمُ أيضا تفاصيل الدرس.

.……………… أيضا تفاصيل الدرس.

أجرى

……………………………….. هذه العمليّة الصعبة في مستشفى الجامعة. (أُجْرِيَتْ / تُجْرَى)

اعتبر

سمعت أنّ الطلّاب الإيطاليين …………………… المسؤولين عن هذه الترجمة. (اُعْتُبِرُوا / يُعْتَبَرُونَ)

رحّب

بعد أن وصل اللاعبون إلى مطار العاصمة ……………………... (رُحِّبَ / يُرَحَّبُ بهم)

رفض

أخبرني بأنّني ………………………….. من قبل إدارة الشركة. (رُفِضْتُ / أُرْفَضُ)

شكر

إنّ زبائن المجمّع ………………………….. على صبرهم. (شُكِرُوا / يُشْكَرُونَ)

وجد

………………………… هناك مبالغ كبيرة. (وُجِدَتْ / تُوجَدُ)

رغب

هذه هي بطاقات الهويّة الّتي ……………………... (رُغِبَ / يُرْغَبُ فيها)

باع

………………………………هذه البطاقات بسعر مخفّض. (بِيعَتْ / تُبَاعُ)

دعا

…………………………….العمّال المجتهدون أبطال الوطن. (دُعِيَ / يُدْعَى)

زار

أعرف أنّكم ………………………………… من قبل سياسيين أجانب. (زِرْتُمْ / تُزَارُونَ)

احتاج

………………………………..هذه الأجهزة للمعرض. (اُحْتِيجَ / يُحْتَاجُ إلى)

نسي

هو من بين الرياضيين الّذين …………………………….. بسرعة. (نُسُوا / يُنْسَوْنَ)

وصف

كيف ……………………………ميزات الجهاز؟ (وُصِفَتْ / تُوصَفُ)

345

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

ألقى

متى ………………………………. كلمة الرئيس الأخيرة؟ (أُلْقِيَتْ / تُلْقَى)

أخبر

هل ……………………. بأنّكِ ستمثّلين جامعتك في هذه البطولة المهمّة؟ (أُخْبِرْتِ / تُخْبَرِينَ)

أنتج

تعتبر ألمانيا من أهمّ البلدان الّتي ………………………  فيها السيّارات. (أُنْتِجَتْ / تُنْتَجُ)

تذكّر

هم من بين الطلّاب الّذين ………………………... (تُذُكِّرُوا / يُتَذَكَّرُونَ)

ضاع

…………………………………..كتاب واحد فقط. (ضِيعَ / يُضَاعُ)

وفى

هل سمعت عن الوعود الّتي ……………………………. (وُفِيَ / يُوفَى بها)

تلقّى

من أين الرسائل الّتي…………………………..؟ (تُلُقِّيَتْ / تُتَلَقَّى)

١٨   

چهار اتاق رزرو/ ریزرف شدند.

حُجِزَتْ خمس غرف.

به من گفته شد که این نوع ورزش بسیار رایج است.

قِيلَ لي إنّ هذا النوع / الشكل من الرياضة شعبي جدّا.

این اتومبیل‌ها / موترها در تمام کشور خریده شدند.

اُشْتُرِيَتْ هذه السيّارات في البلد كلّه.

برای اهداف جدید تلاش می‌شود.

يُسْعَى إلى أهداف جديدة.

تلاش‌های ما بر ملغا کردن قراردادها متمرکز شدند.

رُكِّزَتْ جهودنا على إلغاء العقود.

بعد از بیست سال از آنان تشکر خواهد شد.

بعد عشرين سنة سَيُشْكَرُونَ.

بعد از پنج دقیقه به سؤالاتت جواب داده خواهد شد.

سَيُرَدُّ على أسئلتك بعد خمس دقائق.

از ما خواسته شد هویت‌مان را ثابت کنیم.

طُلِبَ منّا أن نثبت هويّتنا.

در این ده سال درمنطقه‌ی ما خانه‌های زیادی ساخته شدند.

في السنوات العشر بُنِيَتْ في منطقتنا بيوت كثيرة.

شما به سفارت دعوت خواهید شد.

سوف تُدْعَوْنَ إلى السفارة.

ما در پایتخت‌های مختلف اروپائی تقسیم شدیم.

وُزِّعْنَا على عواصم أوربّية مختلفة.

به وزیر (ز.) جدید اعتماد خواهد شد.

سوف يُوثَقُ بالوزيرة الجديدة.

 (من) مهمانانی را که از آنها استقبال شد می‌شناسم.

أعرف الضيوف الّذين يُرَحَّبُ بهم.

١٩ 

بِيعَتْ هواتف كثيرة في السنة الماضية.

جرى/ تمّ بيع هواتف كثيرة في السنة الماضية.

سوف يُرَحَّبُ خلال الاحتفال بكلّ الأجانب.

سوف يجري / يتمّ خلال الاحتفال الترحيب بكلّ الأجانب.

أمس وُقِّعَتْ هذه العقود المهمّة.

أمس جرى / تمّ توقيع هذه العقود المهمّة.

سوف يُسْتَشَارُ أطبّاء مستشفى الجامعة.

سوف تجري / تتمّ استشارة أطبّاء مستشفى الجامعة.

346

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

اُعْتُبِرُوا مسؤولين عن إلغاء العقد.

جرى / تمّ اعتبارهم مسؤولين عن إلغاء العقد.

يُفَكَّرُ فيكم دائما.

يجري / يتمّ التفكير فيكم دائما.

سوف تُتَلَقَّى هذه الرسائل القصيرة.

سوف يجري / يتمّ تلقّي هذه الرسائل القصيرة.

٢٠  يقرأ المعلّم المفردات الجديدة منفصلة وأيضا مترابطة مع مفردات أخرى ويشرح معانيها.

مفردات الحوار

صورت حساب؛ حساب بانکی

حِساب ج ~ات

 

اتصال، ارتباط؛ صدا، تلفن

اِتِّصال ج ~ات

دانستن؛ شناختن؛ فهمیدن

درى (يدْرِي دِرايةً)

 

تصدیق کردن؛ اثبات کردن

أثْبت IV (يُثْبِتُ إِثْباتًا)

دین، قرض

ديْن ج دُيُون

 

انتخاب کردن

اِخْتار VIII (يخْتارُ اخْتِيارًا)

 پیام کوتاه (SMS)، خبر مختصر

رِسالة قصِيرة

 

سود بردن (از)

اِسْتفاد X (يسْتفِيدُ اسْتِفادةً) مِن

مشتری

زبُون ج زبائِنُ

 

اشتراک؛ کارمزد؛ حق عضویت

اِشْتِراك

شرکت ارتباطات

شرِكة اتِّصالاتٍ

 

اضافی

إِضافِيّ ج ~ونَ

مضاعف کردن، دوچند کردن، چند برابر کردن (متعدی)

ضاعف III (يُضاعِفُ مُضاعفةً)

 

 اغلب + حالت اضافی

أغْلبُ

طریقه؛ شیوه

طرِيقة ج طرائِقُ

 

برداشت کردن (از)

اِقْتطع VIII (يقْتطِعُ اقْتِطاعًا) مِنْ

آرزو، خواهش؛ تقاضا نامه

طلب ج ~ات

 

الغاء، فسخ

إِلْغاء

عرضه؛ نمایش

عرْض ج عُرُوض

 

فروشنده

بائِع ج ~ونَ

به اقساط، قسطی

على أقْساطٍ

 

کارت تلفن اعتباری

بِطاقة دفْعٍ مُسْبقٍ

منظور داشتن، در ذهن داشتن

عنى (يعْنِي عنْيًا)

 

کارت هویت، کارت شناسایی

بِطاقة هُوِيّةٍ

ترجیح دادن، برتری دادن

فضّل II (يُفضِّلُ تفْضِيلًا)

 

بانک

بنْكِيّ

واقعاً، درحقیقت (قید)

فِعْلًا

 

هزينه

تكْلِفة ج تكالِيفُ

 قابل (+ اسم مصدر)

قابِل لِـ

 

تلفن

تلفون ج ~ات

قابل تجدید، تجدیدشدنی

قابِل لِلتّجْدِيدِ

 

 به صورت اتوماتیک / خودکار (قيد)

تِلْقائِيًّا

قبول؛ اجازه ، پذیرش؛ موافقت

قُبُول

 

ثابت؛ محکم، استوار

ثابِت

سهم؛ قسط

قِسْط ج أقْساط

 

قیمت، بها

ثمن ج أثْمان، أثْمِنة

فاجعه، مصیبت

كارِثة ج كوارِثُ

 

تجدید کردن (متعدی)

جدّد II (يُجدِّدُ تجْدِيدًا)

تکلیفی را متقبل شدن

كلّف II (يُكلِّفُ تكْلِيفًا) ە ه

 

در صورتی که  …، اگر … + اسم مصدر یا أنّ/أنْ

حال: فِي حالِ ...

347

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

وجه مشخصه، وجه ممیزه

مِيزة ج ~ات

 

مبلغ

مبْلغ ج مبالِغُ

کپی؛ نسخه

نُسْخة ج نُسخ

 

مجانی، رایگان (صفت)

مجّانِيّ

هدیه، تحفه

هدِيّة ج هدايا

 

تخفیف داده شده، تنزیل داده شده

مُخفّض

هویت

هُوِيّة ج ~ات

 

تمدید کردن (متعدی)

مدّد II (يُمدِّدُ تمْدِيدًا)

توزیع کردن ، تقسیم کردن

وزّع II (يُوزِّعُ توْزِيعًا) على

 

حریف، رقیب؛ رقابتی

مُنافِس ج ~ونَ

امضاء کردن

وقّع II (يُوقِّعُ توْقِيعًا)

 

مدل، نمونه

مُودِيل ج ~ات

٢١  إحفظوا المفردات أعلاه.

٢٢  راجعوا كلّ الأفعال الموجودة أعلاه في القاموس ودوّنوا الأفعال الّتي لها نفس الجذر.

 

٢٣  إستمعوا إلى الحوار التالي وأجيبوا على الأسئلة في التمرينين ٢٤ و٢٥.

  عند شركة الهاتف المحمول

البائعة:

مرحبا، هل من خدمة؟

الزبون:

مرحبا، شكرا، أنا بحاجة إلى هاتف جوّال جديد.

البائعة:

مع اشتراك أو بدون؟ يعني مع بطاقة الدفع المسبق؟

الزبون:

لا أدري بعد، عندي الآن عقد اشتراك ينتهي بعد شهر وقد كلّفني كثيرا وسوف لا أجدّده.

البائعة:

عندنا عرض جديد بأسعار مخفّضة ولكن بدون هاتف جوّال.

الزبون:

وكم مدّة الاشتراك؟ وكم أدفع مقابل الحصول على تلفون جديد؟

البائعة:

مدّة الاشتراك سنة واحدة فقط وتجدّد عند الطلب، هذه الميزة لا توجد عند الشركات المنافسة. بالنسبة للجوّال فيحدّد المبلغ الّذي تدفعه حسب الموديل الّذي تختاره.

الزبون:

هذا مهمّ، قبل سنتين تقريبا نسيت أن أخبر شركة الجوّال بإلغاء العقد ومدّد العقد تلقائيا ورفض طلبي بإلغائه، وكانت كارثة مالية بالنسبة لي.

البائعة:

ما رأيك بالعرض التالي: اشتراك لمدّة سنة فقط قابل للتجديد طبعا كما تحصل على تلفون جوّال جديد بسعر جيّد.

الزبون:

وماذا عن سعر المكالمات؟

البائعة:

تحسب تكلفة المكالمة عن كلّ نصف دقيقة وفي حال وجودك في الخارج يضاعف سعر الدقيقة وكهدية منّي في حال توقيع العقد اليوم سوف تحصل على 30 رسالة قصيرة شهريا مجّانا.

348

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

الزبون:

والله، لازم قبول هذا العرض المغري، ولكن كما قلت لك أحتاج إلى تلفون جديد وليست معي فلوس كثيرة.

البائعة:

ليست مشكلة، عندنا يمكن دفع ثمن التلفون على أقساط تقتطع من الحساب البنكي وهكذا يوزّع المبلغ على عدّة أشهر وأغلب زبائننا يفضّلون هذه الطريقة.

الزبون:

هذا جيّد، عندي سؤال آخر: وكيف بالنسبة للاتّصال بأرقام تابعة لشركات اتّصالات أخرى، هل يكلّفني ذلك مبلغا إضافيا في كلّ مرّة؟

البائعة:

لا، أبدا، سعر المكالمة عندنا ثابت ولا يتغيّر.

الزبون:

في الحقيقة العرض جيّد جدّا وأحبّ أن أستفيد من هذه الرسائل القصيرة المجّانية، متى نوقّع العقد؟

البائعة:

كما تريد، يمكن فورا ولكن أحتاج لبعض الوثائق منك، أي نسخة من بطاقة الهويّة ووثيقة من البنك تُثبت أنه ليست عليك ديون.

الزبون:

طيّب، أذهب إلى البنك وأعود بعد الظهر مع الوثائق الضرورية.

البائعة:

إن شاء الله، موعدنا بعد الظهر، مع السلامة.

المصرية

العراقية

المغربية

السورية

اللهجة

٢٤  

Stirnrunzelnd 

 Lächelnd

 

 

x

الزبون بحاجة إلى موبايل جديد.

١

x

 

سوف يجدّد الزبون عقد الاشتراك الّذي عنده.

٢

x

 

ثمن الهاتف الجوّال ثابت ولا يتغيّر.

٣

x

 

لا يمكن للزبون أن يدفع ثمن التلفون على أقساط.

٤

x

 

ثمن المكالمات للدقيقة في الخارج هو نصف الثمن الأصلي.

٥

٢٥

 

متى ينتهي العقد الّذي عند الزبون؟

١

 

كم مدّة العقد الجديد؟

٢

 

كم ثمن الرسائل القصيرة الثلاثين؟

٣

 

ما هو رأي الزبون في العرض؟

٤

 

ما هي الوثائق الضرورية لتوقيع العقد؟

٥

349

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٢٦  إستخرجوا من الحوار أعلاه كلّ الأفعال المبنية للمجهول واشكلوها.

٢٧     حوّلوا الجملتين ذاتي الأفعال المنصوبة إلى جملتين ذاتي مصدر واشكلوهما.

نسيت أن أخبر شركة الجوّال.

نَسِيتُ إِخْبَارَ شَرِكَةِ الْجَوَّالِ.

أحبّ أن أستفيد من هذه الرسائل القصيرة المجّانية.

أُحِبُّ الِاسْتِفَادَةَ مِنْ هٰذِهِ الرَّسَائِلِ الْقَصِيرَةِ الْمَجَّانِيَّةِ.

٢٨  راجعوا ما تعلّمتم عن اللهجة العراقية في التمرين ٤٧ من الدرس ٩ والتمرين ٣١ من الدرس ٥.

٢٩     إستمعوا عدّة مرّات للحوار باللهجة العراقية وتابعوه في نفس الوقت قراءة. أجيبوا على الأسئلة التالية.

١)

كيف يقال ((كثير))، ((ولكن))، ((فقط))، ((هكذا))، ((عدّة))؟

٢)

كيف يقال ((كم))، ((ماذا))، ((متى))؟

٣)

ما هو الفعل المستخدم مقابل ((ذهب))؟

٤)

كيف تُلفظ العبارة ((قُلْتُ لَكِ))؟

٥)

ما هي العبارة المستخدمة مقابل ((لا توجد)) و((ليست)) في ((هذه الميزة لا توجد))، ((ليست مشكلة)) و((ليست عليك ديون))؟

٦)

كيف يتمّ نفي الجمل الاسمية مثلما هو الحال في ((ليست معي فلوس))؟

٧)

كيف يتمّ نفي الجمل الفعلية مثلما هو الحال في ((لا أدري)) و((لا أجدّده))؟

٨)

أيّ كلمة تستخدم مقابل ((سوف))؟

٩)

كيف يختلف صرف الفعل ((نسيت)) عن الصرف بالفصحى؟

١٠)

أيّ تغيير تلاحظون فيما يخصّ الفتحة أو الضمّة في ((يَـ/يُـ))، ((تَـ/تُـ))، ((نَـ/نُـ)) في الأفعال في صيغة المضارع؟

١١)

أيّ فعل يستخدم مقابل الفعل المبنيّ للمجهول ((تُحْسَبُ)) في ((تحسب التكلفة))؟ تأكّدوا مع المعلّم من هذه الظاهرة.

٣٠     ترجموا أنواع الرياضة التالية:

كرة القدم

فوتبال  

الهوكي

هاکی  

مصارعة

کشتی / پهلوانی

البلياردو

بلیارد

الرجبي

راگبی

كرة السلّة

بسکتبال

ألعاب القوى

ورزش دو و میدانی

الرقص

رقص، رقاصی

الإبحار

قایق‌رانی

السباحة

شنا / آببازی

التنس

تنیس  

ركوب الخيل

اسب‌سواری

الجولف

گلف  

المبارزة

شمشیربازی

القفز بالمظلّة

پرش با چترنجات

التسلّق

کوهنوردی  

الجمباز

ورزش     

الكريكيت

کریکت

350

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

صيد السمك

ماهیگیری

اللياقة البدنية

ورزش بدن، اندام

التزلّج

اسکی‌بازی

الرماية بالقوس والسهم

کمان‌اندازی

ركوب الدرّاجة

دوچرخه / بایسکل سواری

كرة القدم الأمريكية

فوتبال امریکایی

يوجا

یوگا  

الكرة الطائرة

والیبال  

الشطرنج

شطرنج

٣١     أربطوا الأفعال التالية بأنواع الرياضة أعلاه إن أمكن.

رمى، ركل، جرى بالكرة، سدّد، ضرب، أمسك، قفز، صوّب، ركض، سبح، ركب، اصطاد، تزلّج

٣٢     أيّة أجهزة يُحتاج إليها لممارسة أنواع الرياضة التالية؟

درّاجة، سيف، مضرب، مظلّة، زحلوقة، عصا تزلّج، صنّارة، حبل، خطّاف سمك، مركب، شراع، كرة

مظلّة

القفز بالمظلّة:

حبل

صعود الصخور:

سيف

مبارزة:

مركب، شراع

الإبحار:

درّاجة

ركوب الدرّاجة:

مضرب

التنس:

كرة

كرة السلّة:

زحلوقة، عصا تزلّج

التزلّج:

صِنّارة، خطّاف سمك

صيد السمك:

٣٣  ما هي أنواع الرياضة الّتي تفضّلونها؟ إبحثوا مع المعلّم عن المصطلحات ودوّنوها على اللوح.

٣٤  أيّ نوع من الرياضة تمارسونه؟ حضّروا محاضرة قصيرة عن هذه الرياضة وصفوها بطريقة مفصّلة. ألقوا هذه المحاضرة أمام الصفّ.

٣٥  الرياضة والصحّة – إستمعوا إلى النصوص الثلاثة ودوّنوا ملاحظاتكم وأنتم تستمعون إلى النصوص.

إملؤوا بعد ذلك الجدول أدناه.

إسمي نبيلة. أشتغل كمترجمة في شركة تسمّى ((ترجمان)). أجلس كلّ اليوم في المكتب أمام الكمبيوتر، لذلك عندي مشاكل بظهري منذ بعض الأشهر. بدأت أمارس اليوجا مرّة واحدة بالأسبوع وأسبح أيضا بعد الشغل في مسبح قريب من بيتي إذا كان عندي الوقت.

أهلا! إسمي مسعود وأنا سائق باص. يوما ما حصل لي حادث مرور وانكسرت رجلي. يلزمني أن أمارس الرياضة الآن لتحسين وضع الرجل وتقويتها. أسبح مرّتين في الأسبوع. وإضافة إلى ذلك أذهب إلى العلاج الطبيعي أسبوعيا.

السلام عليكم! أنا خديجة وكنت أشتغل كمهندسة في معمل كيميائي. وقبل سنة تقريبا صارت عندي مشاكل شديدة بالتنفّس. كنت عند أطبّاء مختلفين وبعد فحوص كثيرة وجدوا السبب: الموادّ الكيماوية. والآن أشتغل كموظّفة في مكتب. إضافة إلى ذلك أمارس الرياضة في الهواء الطلق مثلا أركب الدرّاجة أو أمشي في الحديقة الكبيرة كلّ يوم، وأقضي عطلتي عند البحر.

كم مرّة

نوع الرياضة

المشكلة وسببها

الوظيفة

الاسم

 
         

النصّ ١

         

النصّ ٢

         

النصّ ٣

٣٦  هل الرياضة مفيدة للحفاظ على الصحّة؟ ما رأيكم؟ ناقشوا هذا الموضوع في الصفّ. وزّعوا الأدوار وحدّدوا قبلا من يؤيّد النظريّة أنّ الرياضة جيّدة للصحّة ومن يعارض هذه الفكرة.

351

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٣٧     إستمعوا إلى النصوص الصحفية التالية (تمرين ٣٨). ترجموا قبل ذلك المفردات التالية لكي تساعدكم على فهم النصوص بطريقة أفضل (إن أمكن بدون استخدام القاموس).

مدال طلا / نقره

مِيدالْية ذهبِيّة / فِضِّيّة

نیمه نهایی

نِصْف نِهائِيّ

گل زن

هدّاف

استادیوم

ملْعب

احراز کردن، کسب کردن

أحْرز IV (يُحْرِزُ إِحْرازًا)

زخمی شدن / زخم، جراحت

أُصِيبَ / إِصابة

شوت کننده، پرتاب کننده

رامٍ ج رُماة

شطرنج

شطْرنْج

کاپیتان / کفتان

عمِيد الْفرِيقِ

مدال برنز

مِيدالْية بْرُونْزِيّة

بازی نهایی / فینال

مُباراة نِهائِيّة

جام، کپ

كأْس

گل پیروزی

هدف الْفوْزِ

بازیکن ذخیره

(لاعِب)بدِيل

٣٨     إستمعوا مرّة أخرى إلى النصوص الصحفية وسجّلوا أهمّ التفاصيل في القائمة التالية:

 

مَن

ماذا

متى

أين

نتائج؟

نصّ ١

         

نصّ ٢

         

نصّ ٣

         

نصّ ٤

         

نصّ ٥

         

٣٩     أكتبوا نصّا صحفيا عن حدث رياضي من اختياركم.

٤٠  إقرؤوا النصّ الإعلاني التالي.

عرض خاصّ من عربصال، الشركة العربية للاتّصالات:

♦ تلفون جوّال جديد تختارونه بأنفسكم من بين ٢٥ موديلا موجودا عندنا.

♦ عقد اشتراك لمدّة سنة واحدة يتجدّد تلقائيا.

♦ عند عدم رغبتكم في تجديد العقد يمكنكم إخبارنا بذلك أسبوعين فقط قبل نهاية مدّة الاشتراك.

♦ أسعار معقولة للمكالمات والرسائل القصيرة: ١٥ سنت فقط!

♦ أسعارنا ثابتة طول اليوم وإلى كلّ شركات الاتّصال الأخرى.

♦ يُحسب سعر المكالمة عن كلّ نصف دقيقة.

♦ يوم الخميس والجمعة تتّصلون بالأرقام الثابتة/الأرضية مجّانا!

♦ أسعار مغرية وجودة عالية عند استعمال الانترنت!

352

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

♦ بالاضافة إلى مفاجآت وهدايا خاصّة لأوّل ٢٠ مشتركا!

♦ يبدأ هذا العرض الثلاثاء الثاني من شهر نيسان!

٤١     أكتبوا نصّا إعلانيا أو صمّموا نشرة إعلانية لأحد العروض/ المنتجات التالية واستخدموا فيها المعلومات المتوفّرة أدناه واستعينوا بالإعلان أعلاه.

♦ عرض جديد: إنترنت وموبيل – اشتراك لسنتين – إضافة إلى ذلك جهاز موبيل جديد – بما في ذلك ٥٠ رسالة قصيرة شهريا مجّانا – سعر ممتاز

موديل سيّارة جديد للاستئجار – لعطلتكم – اقتصادي في الاستهلاك: فقط ٩٩ جرام ثاني أكسيد الكربون ل ١ كم – أربعة مقاعد – سعر خاصّ لأسبوع واحد

♦ سفر إلى لندن لشخصين – مبيتان – فندق أربعة نجوم – مبنى تقليدي – عرض خاصّ: وجبة لشخصين – تذكرتان للمتحف الوطني وجولة بسفينة على نهر تيمز – بما في ذلك تذكرة قطار ذهابا وإيابا من كلّ العواصم الأوربّية – سعر ممتاز

٤٢     ((عند شركة الهاتف المحمول)) – حوار باللهجة العراقية – أجيبوا على الأسئلة التالية.

١)

الزبونة تحتاج إلى جوّال جديد لأنّ …

جوّالها ما عاد يعمل بشكل صحيح

x

جوّالها لا يتّصل بالإنترنت

 
الزبونة أضاعت بطاقة الدفع المسبق  
جوّالها ليس قابلا لتمديد الاشتراك  

٢)

العرض الّذي يقدّمه البائع هو …

بطاقة الدفع المسبق بسعر مخفّض

 

تلفون جديد مع اشتراك

x
اشتراك مع رسائل قصيرة مجّانية  
تلفون جديد مع بطاقة الدفع المسبق  

٣)

تحبّ الزبونة التلفون الأبيض بسبب

لونه

 

ميزاته

 

شكله

x

سعره

 

٤)

ما هو سعر الجوّال الأبيض بدون اشتراك

٥٠

 

٧٥

 

١٧٥

 

١٥٠

 x

353

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

إختبار تحريري

١   (١×١١=١١ نقطة)

اِسْتَعْمَلَ

اُسْتُعْمِلَ

بَاعَتْ

بِيعَتْ

يَحْتَاجُ

يُحْتَاجُ

أُخْبِرُ

أُخْبَرُ

وَاجَهَتْ

وُوجِهَتْ

يَتَّصِلُ

يُتَّصَلُ

اِشْتَرَوْا

اُشْتُرُوا

أَجْرَتْ

أُجْرِيَتْ

تَتَنَاوَلُ

تُتَنَاوَلُ

نُرَافِقُ

نُرَافَقُ

أَلْقَيْتَ

أُلْقِيتَ

تَزُورُونَ

تُزَارُونَ

٢   (٢×٩=١٨ نقطة)

تمّ نسيان أسمائهم.

نُسِيَتْ أسماؤهم.

يتمّ توزيع الديون على خمسة أشخاص.

تُوَزَّعُ الديون على خمسة أشخاص.

تمّ تجريب الأدوية الجديدة على الحيوانات.

جُرِّبَتِ الأدوية الجديدة على الحيوانات.

تتمّ الإشارة إلى أسباب المشاكل المالية.

يُشَارُ إلى أسباب المشاكل المالية.

يتمّ الترحيب بالرياضيات الجديدات.

يُرَحَّبُ بالرياضيات الجديدات.

تتمّ مواجهة هذه الظروف الصعبة دون أيّة مساعدة.

تُوَاجَهُ هذه الظروف الصعبة دون أيّة مساعدة.

تمّ الاتّصال بهنّ قبل أن يتركن بلدنا.

اُتُّصِلَ بهنّ قبل أن يتركن بلدنا.

تمّ اكتشاف هذه القارّة قبل أكثر من ٥٠٠ سنة.

اُكْتُشِفَتْ هذه القارّة قبل أكثر من ٥٠٠ سنة.

٣   (٣×٧=٢١ نقطة)

بطاقة الدفع المسبق الّتي تُبَاعُ

کارت اعتباری ، آنکه فروخته میشود (کارت اعتباری که فروخته میشود)

الضيوف الّذين يُرَحَّبُ بهم

مهمانانی که از آنها استقبال می‌شود

المهرجان الّذي يُوصَفُ

فستیوالی که توصیف می‌شود

الشباب الّذين سُوعِدُوا

جوانانی که به آنها کمک شد

النشاطات الّتي زِيدَ منها

فعالیت‌هایی که زیاد شدند

المبالغ الّتي اُقْتُطِعَتْ

مبالغی که برداشت شدند

البائعون الّذين اُسْتُشِيرُوا

فروشندگانی که مشورت‌شان خواسته شد

المسؤولون الّذين يُخْبَرُونَ به

مسؤلانی که در  آن مورد مطلع می‌شوند

354

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٤   (٣×٥=١٥ نقطة)

هل كان هذا التجديد ضروريا؟

آیا این نوآوری ضروری بود؟

تثبت هذه الصور أنّهم أصبحوا أبطالا حقيقيين.

این تصویرها تصدیق می‌کنند که آنان (م.) به قهرمانان حقیقی تبدیل می‌شوند.

ما دمنا نستفيد من هذه الموارد لا نحتاج إلى البدائل.

تا زمانی که ما ازاین منابع استفاده می‌کنیم به جایگزین‌ها احتیاج نداریم.

لم يزل الاهتمام بهذه السباقات مرتبطا بأثمان الخيول.

علاقمندی به این مسابقات هنوز هم با قیمت‌های اسب‌ها ارتباط دارد.

كدت أوقّع هذا العقد ولكنّني حصلت على عرض آخر.

من نزدیک بود این قرارداد را امضاء کنم ، اما پیشنهاد دیگری را دریافت کردم.

رغم تكاليفها العالية لا تكاد أنشطتنا تكون معروفة.

با وجود مخارج سنگین آنها، فعالیت‌های ما تقریباً اصلاً شناخته شده نیستند.

٥   (١٠×٥ر١=١٥ نقطة)

قَالَ

يَقُولُ، يَقُولَ، يَقُلْ

دَعَوْنَا

نَدْعُو، نَدْعُوَ، نَدْعُ

حَظِيتُ

أَحْظَى، أَحْظَى، أَحْظَ

حَمَوْا

يَحْمُونَ، يَحْمُوا، يَحْمُوا

دَرَيْنَ

يَدْرِينَ، يَدْرِينَ، يَدْرِينَ

رَوَتْ

تَرْوِي، تَرْوِيَ، تَرْوِ

زِدْنَا

نَزِيدُ، نَزِيدَ، نَزِدْ

عَنَيْتَ

تَعْنِي، تَعْنِيَ، تَعْنِ

كَادُوا

يَكَادُونَ، يَكَادُوا، يَكَادُوا

فُقْتُنَّ

تَفُقْنَ، تَفُقْنَ، تَفُقْنَ

وَقَفْتِ

تَقِفِينَ، تَقِفِي، تَقِفِي

٦   (٢×٦=١٢ نقطة)

17:15

الساعة الخامسة والربع بعد الظهر

15:00

الساعة الثالثة بعد الظهر

11:30

الساعة الحادية عشرة والنصف صباحا

1:45

الساعة الثانية إلّا الربع ليلا

23:05

الساعة الحادية عشرة وخمس دقائق مساء

18:20

الساعة السادسة والثلث مساء

13:12

الساعة الواحدة واثنتا عشرة دقيقة بعد الظهر

٧   (٢×٤=٨ نقاط)

١/٣/١٩١٣

في اليوم الْأَوَّلِ من آذار عام أَلْفٍ وَتِسْعِمِائَةٍ وَثَلَاثَةَ عَشَرَ

في اليوم الْأَوَّلِ من آذار سنة أَلْفٍ وَتِسْعِمِائَةٍ وَثَلَاثَ عَشْرَةَ

١٢/٥/١٨٤٥

في اليوم الثَّانِيَ عَشَرَ من أيّار عام أَلْفٍ وَثَمَانِمِائَةٍ وَخَمْسَةٍ وَأَرْبَعِينَ

في اليوم الثَّانِيَ عَشَرَ من أيّار سنة أَلْفٍ وَثَمَانِمِائَةٍ وَخَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ

٢١/٢/٢٠١١

في اليوم الْحَادِي وَالْعِشْرِينَ من شباط عام أَلْفَيْنِ وَأَحَدَ عَشَرَ

في اليوم الْحَادِي وَالْعِشْرِينَ من شباط سنة أَلْفَيْنِ وَإِحْدَى عَشْرَةَ

355

13

خَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَطُهَا﴿

١٣

٢٣/١١/١٩٨٢

في اليوم الثَّالِثِ وَالْعِشْرِينَ من تشرين الثاني عام أَلْفٍ وَتِسْعِمِائَةٍ وَاثْنَيْنِ وَثَمَانِينَ

في اليوم الثَّالِثِ وَالْعِشْرِينَ من تشرين الثاني سنة أَلْفٍ وَتِسْعِمِائَةٍ وَاثْنَتَيْنِ وَثَمَانِينَ

١٨/٨/٢٠٠٥

في اليوم الثَّامِنَ عَشَرَ من آب عام أَلْفَيْنِ وَخَمْسَةٍ

في اليوم الثَّامِنَ عَشَرَ من آب سنة أَلْفَيْنِ وَخَمْسٍ

عدد النقط والتقييم

100-96

95-92

91-88

87-85

84-81

80-77

76-73

72-69

68-65

64-61

≦60

1.0

1.3

1.7

2.0

2.3

2.7

3.0

3.3

3.7

4.0

5.0

356